KOREAN SS501

SS501 – Hana

Hana

SS501 S.T 01 NOW
2006.11.10

Hyun JoongYoung SaengKyu JongJung MinHyung Joon Lyrics/작사: 김이나
Composer/작곡: 박근철
Arranger/편곡: 박근철

Romanization Korean Translation
Heunhan iri anirago
jakku nollineun chinguyaegi
nado jakku useumi bae-eona
shinggeo-un nomi dwen geot gata..

Iljjik meomchun geonman gatattteon
gaseumi ttwi-eo
babogattta handaedo
hanado nochigo shipjjineun anha

Niga bol su itkke ara bol su itkke
soni daneun gose hangsang isseotjjanha
algo inni mushimhan neo-ui sasohan sungan modu
naegen eotteon geurimboda gamdongiran geol

Mollasseosseo ireokedo
eoryeo-un iri eopttaneun geol
gakka-un deut dashi meoreojineun
neo-ui ma-eumeul andaneun ge

Heonde nan shilchiga annabwa
chojohan bamdo
meon giri dwendaedo naegero
ondamyeon deo apado joha

Niga bol su itkke ara bol su itkke
soni daneun gose hangsang isseotjjanha
haengbokhaettteon gi-eoktteul junge
gakkeum nal bol su eopsseonni

Hanaman arajweo
hanaman mideojweo
nugubodado neol jal aneun naran geol
nuguboda nae gaseummani neol wihan jariran geol
neo-ui majimak sarami baro naran geol

mae-il achim sumi meonjeo
kkae-eonaseo nal heundeulgo
i bangeul gadeukhi chaeweoduneun honjanmal saranghae

Niga bol su itkke ara bol su itkke
soni daneun gose hangsang isseotjjanha
haengbokhaettteon gi-eoktteul junge
gakkeum nal bol su eopsseonni

Hanaman arajweo
hanaman mideojweo
nugubodado neol jal aneun naran geol
nuguboda nae gaseummani neol wihan jariran geol
neo-ui majimak sarami baro naran geol

흔한 일이 아니라고
자꾸 놀리는 친구 얘기
나도 자꾸 웃음이 배어나,
싱거운 놈이 된 것 같아

일찍 멈춘 것만 같았던
가슴이 뛰어
바보 같다 한데도
하나도 놓치고 싶지는 않아

?네가 볼 수 있게, 알아볼 수 있게
손이 닿는 곳에 항상 있었잖아
알고 있니, 무심한 너의 사소한 순간 모두
내겐 어떤 그림보다 감동이란 걸

몰랐었어 이렇게도
어려운 일이었다는 걸
가까운 듯 다시 멀어지는
너의 마음을 안다는게

헌데 난 싫지가 않나봐
초조한 맘도…
먼 길이 된대도 내게로
온다면 더 아파도 좋아

네가 볼 수 있게, 알아볼 수 있게
손이 닿는 곳에 항상 있었잖아
행복했던 기억들 중에
가끔 날 볼 수 없었니 oh~

하나만 알아줘,
하나만 믿어줘
누구보다도 널 잘 아는 나란걸
누구보다 내 가슴만이 널 위한 자리란 걸
너의 마지막 사람이 바로 나란 걸

매일 아침 가슴이 먼저
깨어나서 날 흔들고
입안에 가득히 채워도는 혼잣말, 사랑해

네가 볼 수 있게, 알아볼 수 있게
손이 닿는 곳에 항상 있었잖아
행복했던 기억들 중에
가끔 날 볼 수 없었니 oh~

하나만 알아줘,
하나만 믿어줘
누구보다도 널 잘 아는 나란걸
누구보다 내 가슴만이 널 위한 자리란 걸
너의 마지막 사람이 바로 나란 걸

Its not a plentiful talk,
always joking in a friendly manner
My laughter continues to sink,
I feel I have become a boring guy

As if it had stopped early,
my heart begins to run
Even though it seems stupid,
I dont want to miss one at all

So that I can see you, and know you
There was always a place where we touched hands
Do you know an ignorant you and the smallest moments
Are like an impression more than an art

I didn’t know that there was
such a thing that was difficult
Your heart that seems so close
is actually far away

But still I don’t dislike it,
even as I am nervous on a night like this
Even if the road becomes far,
if it comes to me, I don’t mind the pain

So that I can see you, and know you
There was always a place where we touched hands
Through all these happy memories,
can’t you look at me once in awhile

Just know once
Just trust once
Its me that knows you more than anyone else
Its me that should be in your heart than anyone else
Its me that is your final person

Every morning my first breath
Is exhaled and I move
Alone I say the words I love you in this room

So that I can see you, and know you
There was always a place where we touched hands
Through all these happy memories,
can’t you look at me once in awhile

Just know once
Just trust once
Its me that knows you more than anyone else
Its me that should be in your heart than anyone else
Its me that is your final person

Korean: Music Daum
Rom: ss501lyricstranslation.blogspot.com
Eng: akicute
info:

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.