BoA (보아) KOREAN

BoA (보아) – 옆 사람 (Stand By)

옆 사람 (Stand By)

yeop saram (Stand By)
“Person beside me (Stand By)”
Game
2010.08.02

BoA Lyrics/작사: 김동렬
Composer/작곡: 김동렬
Arranger/편곡: 황성제

https://www.youtube.com/watch?v=oROZJ73s4bY

Romanization Korean Translation
geunyeowa ddo himdeul ddaemyeon
ireohge bulssuk chajawaseo
hanchamina ddeumdeulida
naege modeungeol ssodanaejyo
geureodaga motnage ddo
aesseo geunyeoui byeonmyeongeul hamyeonseo
himeobsi nae dusoneul
jabgo ggeutnae ulmeogineyo

ireohge nan ne yeope itneunde
eonjena neul yeogie itneunde
hamgge isseumyeon neul himi doego
gomabdaneun neoui yeop saram
ireohge nan naranhi anjaseo
eonjena neul deuleojuneun saram
eonjengan neowa majuhagopeun
nae ireon mameun wae moreulggayo

geunyeoga hok babbeul ddaemyeon
hancham manenal chajawaseo
simsimhada baegopeuda
haedalraneunge cham manayo
tigyeoktaegyeok yeonincheoreom
jeulgeobge nawa yaegil hadagado
geunyeoege jeonhwaga omyeon
aicheoreom johahajyo

ireohge nan ne yeope itneunde
eonjena neul yeogie itneunde
hamgge isseumyeon neul utge doego
pyeonhadaneun neoui yeop saram
ireohge nan naranhi anjaseo
eonjena neul deuleojuneun saram
musimhan pyojeong geu dwie gamchun
nae seolreimeun wae moreulggayo

nan jichyeoman gayo
charari geudael meolri halggayo
sewoli jina bulhyeondeut
naui binjarieseo ireon nae mam ilkeulgga

hajiman nan oneuldo ireohge
gyeolguk ddo ijari
eonjena neoui yeopmoseub bomyeo
apahaneun neoui yeop saram
ireohge nan modeungeol biun chae
eonjena neol gidarineun saram
ireohgerado gyeote isseoya
sumswil su itneun neoui yeop saram

그녀와 또 힘들 때면
이렇게 불쑥 찾아와서
한참이나 뜸들이다
내게 모든 걸 쏟아내죠
그러다가 못나게 또
애써 그녀의 변명을 하면서
힘없이 내 두 손을
잡고 끝내 울먹이네요

이렇게 난 네 옆에 있는데
언제나 늘 여기에 있는데
함께 있으면 늘 힘이 되고
고맙다는 너의 옆 사람
이렇게 난 나란히 앉아서
언제나 늘 들어주는 사람
언젠간 너와 마주하고픈
내 이런 맘은 왜 모를까요

그녀가 혹 바쁠 때면
한참 만에 날 찾아와서
심심하다, 배고프다,
해달라는 게 참 많아요
티격태격 연인처럼
즐겁게 나와 얘길 하다가도
그녀에게 전화가 오면
아이처럼 좋아하죠

이렇게 난 네 옆에 있는데
언제나 늘 여기에 있는데
함께 있으면 늘 웃게 되고
편하다는 너의 옆 사람
이렇게 난 나란히 앉아서
언제나 늘 들어주는 사람
무심한 표정 그 뒤에 감춘
내 설레임은 왜 모를까요

난 지쳐만 가요
차라리 그댈 멀리 할까요
세월이 지나 불현듯
나의 빈자리에서 이런 내 맘 읽을까

하지만 난 오늘도 이렇게
결국 또 이 자리
언제나 너의 옆모습 보며
아파하는 너의 옆 사람
이렇게 난 모든 걸 비운
채 언제나 널 기다리는 사람
이렇게라도 곁에 있어야
숨 쉴 수 있는 너의 옆 사람

When it got tough with the girl,
you appeared so suddenly again
For a while you beat around
the bush then poured everything to me
And then foolishly tried hard to make
excuses for the girl
Weakly, you held my two hands
and eventually got tearful

Like this I’m always beside you
Whenever, I’m always here
If together, always giving you energy
and grateful to have me beside you
Like this, side by side,
always your listener
Why don’t you realize my wish to see
you face to face someday?

After a while, you’d come find me
if the girl was busy
You’re bored, you’re hungry,
there are lots
you want me to do for you
Even after we bicker like lovers
If you got a call from her
you were happy like a child

Like this I’m always beside you
Whenever, I’m always here
If together, always making you laugh
and a comfort to have me beside you
Like this, side by side,
always your listener
Why don’t you realize that behind
my indifference there’s anticipation

I’m getting tired
Should I push you away
After some time in my absence
would you suddenly be able to realize my feelings

However, today
I am still in this spot
Always looking to your side,
hurting, beside you
Like this I put aside everything,
always waiting for you
Standing by you like this so
I can breathe beside you

Korean: music.daum.net
Rom: romanization.wordpress.com
Eng: forums.boajjang.com
info: music.daum.net

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.