B1A4 (비원에이포) JAPANESE

B1A4 (ビーワンエーフォー) – Oyasumi Good Night (おやすみgood night -Japanese ver.-)

おやすみgood night -Japanese ver.-

Oyasumi Good Night -Japanese ver.-
“Sleep tight, Good night”
1
2012.10.24

B1a4 1st japanese album
Jinyoung, CNU, Baro, Sandeul, Gongchan Lyrics/作詞: MEG.ME
Composer/作曲: JINYOUNG
Arranger/編曲: ???

Romanization Japanese Translation
Uh, uh uh, what you do today? yeah
hey, you still awake? oh girl! (no)
off to bed with you, uh huh, good night

kyou wa mou nemurou yo
sore ja DORIIMU ii yume wo
denwa no ato haoru JAKETTO
machi e dekake you
BAREnai you ni

tonight konya dake nukedashite
tonight asu no hi ga noboru made
tonight koe uwazuru no
minu iite te mo
chotto minogashite ne?

baby good night
CHARUCHAYO good night
kore kara dancing dancing
dancing in the moonlight
wow oh woo wo oh
wow oh woo wo oh
mou KIMI no koto atama ni nai yo

baby good night
CHARUCHAYO good night
kore kara dancing dancing
dancing in the moonlight
wow oh woo wo oh
wow oh woo wo oh
MIANEYO konya KIMI wa inai yo

kuridasu mayonaka reiji
nemuru KIMI e no MESSEEJI
MEERU de nokosu “oyasumi ashita ne”
kedo CHIKUtto suru kibun wa nanda?
toriaezu dekakenakya
kyou mo moonlight
moeru konya good night

tonight konya dake usotsuite
tonight asa no hi ga noboru made
tonight kaeranai yoru
okuranai de
chotto damasarete ne

baby good night
CHARUCHAYO good night
kore kara dancing dancing
dancing in the moonlight
wow oh woo wo oh
wow oh woo wo oh
mou KIMI no koto atama ni nai yo

baby good night
CHARUCHAYO good night
kore kara dancing dancing
dancing in the moonlight
wow oh woo wo oh
wow oh woo wo oh
MIANEYO konya KIMI wa inai yo

WAKE mo naku ZUKIN mune ga sawagu
KIMI dake ni muketa kimochi ga yuragu
kyou wa sawagunda IKENAI yatsu da
tokidoki HANE te
jaa ashita ni modoreba ii ka (Sorry)

baby good night
CHARUCHAYO good night
kore kara dancing dancing
dancing in the moonlight
wow oh woo wo oh
wow oh woo wo oh
mou KIMI no koto atama ni nai yo

baby good night
CHARUCHAYO good night
kore kara dancing dancing
dancing in the moonlight
wow oh woo wo oh
wow oh woo wo oh
MIANEYO konya KIMI wa inai yo

good night oh wow wo oh…
good night oh wow wo oh…
good night oh wow wo oh…

MIANEYO konya KIMI wa inai yo
MIANEYO konya KIMI wa inai yo
[Sa/Go] MIANEYO konya KIMI wa inai yo

Uh, uh uh, what you do today? yeah
hey, you still awake? oh girl! (no)
off to bed with you, uh huh, good night

今日はもう眠ろうよ
それじゃ dream 良い夢を
電話のあと 羽織るジャケット
街へ出かけよう
「バレないように」

tonight 今夜だけ抜け出して
tonight 朝の陽が昇るまで
tonight 声うわずるの
見抜いてても
ちょっと見逃して ね?

baby good night
チャルチャヨ good night
これから dancing dancing
dancing in the moonlight
wow oh woo wo oh
wow oh woo wo oh
もうキミのこと 頭にないよ

baby good night
チャルチャヨ good night
これから dancing dancing
dancing in the moonlight
wow oh woo wo oh
wow oh woo wo oh
ミアネヨ 今夜キミがいないよ

繰り出す真夜中0時
眠るキミへのメッセージ
メールで残す 「おやすみ 明日ね」
けど チクっとする気分はなんだ?
とりあえず出かけなきゃ
今日も moonlight
燃える今夜 good night

tonight 今夜だけ嘘ついて
tonight 朝の陽が昇るまで
tonight 帰らない夜
怒らないで
ちょっと騙されて ね?

baby good night
チャルチャヨ good night
これから dancing dancing
dancing in the moonlight
wow oh woo wo oh
wow oh woo wo oh
もうキミのこと 頭にないよ

baby good night
チャルチャヨ good night
これから dancing dancing
dancing in the moonlight
wow oh woo wo oh
wow oh woo wo oh
ミアネヨ 今夜キミがいないよ

ワケもなくズキン 胸が騒ぐ
キミだけに向けた気持ちが揺らぐ
今日は騒ぐんだ イケナイ奴だ
時々ハネて
じゃあ明日に戻ればいいか(Sorry)

baby good night
チャルチャヨ good night
これから dancing dancing
dancing in the moonlight
wow oh woo wo oh
wow oh woo wo oh
もうキミのこと 頭にないよ

baby good night
チャルチャヨ good night
これから dancing dancing
dancing in the moonlight
wow oh woo wo oh
wow oh woo wo oh
ミアネヨ 今夜キミがいないよ

good night oh wow wo oh…
good night oh wow wo oh…
good night oh wow wo oh…

ミアネヨ 今夜キミがいないよ…
アネヨ 今夜キミがいないよ…
アネヨ 今夜キミがいないよ…

Uh, uh uh, what you do today? yeah
hey, you still awake? oh girl! (no)
off to bed with you, uh huh, good night

It’s time for you to sleep today
Well then, have sweet dreams
I hang up the phone, put my jacket on
and head out to the town
“I won’t be caught”

Tonight I’m going to slip away just for tonight
Tonight until the sun comes up
Tonight my voice gets a little higher
even if you notice,
just overlook it a little okay?

Baby goodnight,
sleep tight goodnight
Now I’m dancing, dancing,
dancing in the moonlight
Wo-oh oh oh oh oh
Wo-oh oh oh oh oh
You’re already out of my mind

Baby goodnight,
sleep tight goodnight
Now I’m dancing, dancing,
dancing in the moonlight
Wo-oh oh oh oh oh
Wo-oh oh oh oh oh
Sorry, but tonight you’re not here

At the stroke of midnight,
I send out a message to you though you’re sleeping
saying “good night, see you tomorrow”
But what is this stinging feeling?
For now, I need to go out
Today too, there’s moonlight
The night’s on fire, goodnight

Tonight I’ll lie to you just for tonight
Tonight until the sun comes up
Tonight I won’t return tonight
Don’t get angry
if I deceive you a bit ok?

Baby goodnight,
sleep tight goodnight
Now I’m dancing, dancing,
dancing in the moonlight
Wo-oh oh oh oh oh
Wo-oh oh oh oh oh
You’re already out of my mind

Baby goodnight,
sleep tight goodnight
Now I’m dancing, dancing,
dancing in the moonlight
Wo-oh oh oh oh oh
Wo-oh oh oh oh oh
Sorry, but tonight you’re not here

For some reason there’s an uneasy throbbing in my chest
My feelings towards you are swaying
Today I’ll cause a racket, I’m a bad boy
Sometimes I’ve got to take the plunge*
So, would it be alright if I return tomorrow? (Sorry)

Baby goodnight,
sleep tight goodnight
Now I’m dancing, dancing,
dancing in the moonlight
Wo-oh oh oh oh oh
Wo-oh oh oh oh oh
You’re already out of my mind

Baby goodnight,
sleep tight goodnight
Now I’m dancing, dancing,
dancing in the moonlight
Wo-oh oh oh oh oh
Wo-oh oh oh oh oh
Sorry, but tonight you’re not here

good night oh wow wo oh…
good night oh wow wo oh…
good night oh wow wo oh…

I’m sorry, tonight you’re not here…
I’m sorry, tonight you’re not here…
I’m sorry, tonight you’re not here…

Japanese: uta-map
Rom: Acchan
Eng: Acchan
info: *I took artistic liberties with this part and translated it contextually (as literally made little sense to me). If someone has a better, more accurate translation, please leave it in the comments!

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading