KOREAN Lee Hi (이하이)

Lee Hi (이하이) – It’s Over

It’s Over

First Love Part. 1
2013.03.07

Lee HiLyrics/작사: Masta Wu
Composer/작곡: 로빈, Lydia Paek
Arranger/편곡: 로빈

RomanizationKoreanTranslation
haneure bitnaneun jeo manheun byeol
ije urin ibyeoringayo

swibge boji mayo nal geureohge
nege mameul jun ge keun silsuyeotnayo
heunhideul deureogal ddaewa naol ddae
dareudaneun uimiga baro igeongayo
geudaeege jimi dwaetnayo
charari naeryeo nohayo

ni sseulde-eobtneun gojib
ibman beollimyeon geojit
eonjena ni mamdaero da meotdaero
myeochiljjae weroi
teongbin gireul geotji
nan idaero ni gyeoteul ddeonagallae

huhwehalgeoya neon ddangeul chil geoya
got alge dwel geoya neoui jalmoseul
I never wanna ever see you again

deulli deulli iiini nae moksori
It’’s over, It’’s over so baby good-bye
deulli deulli iiini i hanmadi
It’’s over, It’’s over so baby good-bye
apeuro du beon dasi du nun garigo ul il eobtgetji

I said, I said, I said oh oh oh

siheomi ggeutnan deut holgabunhae
ijewa doraboni nan jeongmal bulhaenghaetne
pureun haneul arae onjongil garyeojin
neoui geuneureul beoseona nal chajagallae
geudaeege jimi dwaetnayo
charari naeryeo nohayo

ni sseulde-eobtneun gojib
ibman beollimyeon geojit
eonjena ni mamdaero da meotdaero
myeochiljjae weroi
teongbin gireul geotji
jeoldaero nan neoege dasi doragaji anha

huhwehalgeoya neon ddangeul chil geoya
got alge dwel geoya neoui jalmoseul
I never wanna ever see you again

deulli deulli iiini nae moksori
It’’s over, It’’s over so baby good-bye
deulli deulli iiini i hanmadi
It’’s over, It’’s over so baby good-bye
apeuro du beon dasi du nun garigo ul il eobtgetji

I said, I said, I said over

sarangi sigeotdamyeon nam jugi
akkabdago jabji marayo
sarangi sigeotdamyeon nam jugi
akkabdago jabji marayo

deulli deulli iiini nae moksori
It’’s over, It’’s over so baby good-bye
deulli deulli iiini i hanmadi
It’’s over, It’’s over so baby good-bye

haneure bitnaneun jeo manheun byeol
ije urin ibyeoringayo

하늘에 빛나는 저 많은 별
이제 우린 이별인가요

쉽게 보지 마요 날 그렇게
네게 맘을 준 게 큰 실수였나요
흔히들 들어갈 때와 나올 때
다르다는 의미가 바로 이건가요
그대에게 짐이 됐나요
차라리 내려 놓아요

니 쓸데없는 고집
입만 벌리면 거짓
언제나 니 맘대로 다 멋대로
며칠째 외로이
텅빈 길을 걷지
난 이대로 니 곁을 떠나갈래

후회할거야 넌 땅을 칠 거야
곧 알게 될 거야 너의 잘못을
I never wanna ever see you again

들리 들리 이이이니 내 목소리
It’s over, It’s over so baby good-bye
들리 들리 이이이니 이 한마디
It’s over, It’s over so baby good-bye
앞으로 두 번 다시 두 눈 가리고 울 일 없겠지

I said, I said, I said oh oh oh

시험이 끝난 듯 홀가분해
이제와 돌아보니 난 정말 불행했네
푸른 하늘 아래 온종일 가려진
너의 그늘을 벗어나 날 찾아갈래
그대에게 짐이 됐나요
차라리 내려 놓아요

니 쓸데없는 고집
입만 벌리면 거짓
언제나 니 맘대로 다 멋대로
며칠째 외로이
텅빈 길을 걷지
절대로 난 너에게 다시 돌아가지 않아

후회할거야 넌 땅을 칠 거야
곧 알게 될 거야 너의 잘못을
I never wanna ever see you again

들리 들리 이이이니 내 목소리
It’s over, It’s over so baby good-bye
들리 들리 이이이니 이 한마디
It’s over, It’s over so baby good-bye
앞으로 두 번 다시 두 눈 가리고 울 일 없겠지

I said, I said, I said over

사랑이 식었다면 남 주기
아깝다고 잡지 말아요
사랑이 식었다면 남 주기
아깝다고 잡지 말아요

들리 들리 이이이니 내 목소리
It’s over, It’s over so baby good-bye
들리 들리 이이이니 이 한마디
It’s over, It’s over so baby good-bye

하늘에 빛나는 저 많은 별
이제 우린 이별인가요

There are many twinkling stars in the sky
Are we breaking up now?

Don’t view me so easily
Was giving you my heart a big mistake?
The common words “what goes in
and what comes out are different” Is this what it means?
Was I baggage to you?
Then just put me down

Your useless stubborn nature,
the lies that you tell all the time
It’s always however you want, whatever you want
For several days straight, I’ve been walking
on this empty street alone
I want to leave you this way

You will regret it, you will pound the ground
You will realize your mistakes soon
I never wanna ever see you again

Can you hear my voice?
It’s over, it’s over so baby goodbye
Can you hear these words?
It’s over, it’s over so baby goodbye
Now I won’t cover my eyes and cry again

I said, I said, I said oh oh oh

I feel relieved as if my exams are over
Now that I look back, I was really unhappy
I will run away from being hidden under your shadow
Under the blue sky and find myself
Was I baggage to you?
Then just put me down

Your useless stubborn nature,
the lies that you tell all the time
It’s always however you want, whatever you want
For several days straight, I’ve been walking
on this empty street alone
I won’t ever go back to you

You will regret it, you will pound the ground
You will realize your mistakes soon
I never wanna ever see you again

Can you hear my voice?
It’s over, it’s over so baby goodbye
Can you hear these words?
It’s over, it’s over so baby goodbye
Now I won’t cover my eyes and cry again

I said, I said, I said over

If your love has cooled, don’t hold onto me
because you don’t want to give me up to someone else
If your love has cooled, don’t hold onto me
because you don’t want to give me up to someone else

Can you hear my voice?
It’s over, it’s over so baby goodbye
Can you hear these words?
It’s over, it’s over so baby goodbye

There are many twinkling stars in the sky
Are we breaking up now?

Korean: music.daum.net
Rom: AlphaBunny
Eng: pop!gasa
info: music.daum.net

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.