Jang Hye Jin & MC Sniper (장혜진 & MC 스나이퍼) – Bad Person (나쁜 사람)

나쁜 사람

Nappeun Saram
“Bad Person”
Faith OST Part 3
2012.09.11

Jang Hye Jin, MC Sniper Lyrics/작사: 오준성, 은종태
Composer/작곡: 오준성
Arranger/편곡: 오승은, 오준성

Romanization Korean Translation
jigeum i sungan sarange deyeo
nuni meolgo simjangi meomchwodo
siryeonui oseul beotgo
naegamjeongeun baramtago
tteoreojineun beotkkot chaoreuneun
nunmul dwiro na nae gireul geotgo
meomchul sueomneun jilgin sarangui
balgeoreum geu heullin misorado
joha nan neoreul algeodeun
onmomeuro matneun seulpeum i jiteun
apeum mulgeopumcheoreom
sarajineun gippeum
maeumui goppul

geudaeneun nappeun
saram moreuncheok
anincheok oemyeonhaedo
jakkuman nae nune barphineun
geureon saram
geudaeneun cham nappeun saram

geudaeneun apeun sarang
chagaun nae mameul ananoko
sumjugyeo nunmureul samkige mandeun saram
geudaeneun apeun- sa–rang-

meotdaero sarangeul saegyeonoko
sarangi gaseumeul meongdeulge hae~
babocheoreom soneul naemireodo sumeo
beorineun geudaeneun cham nappeuda–

geudaeneun nappeun saram
jiuryeo ijeuryeo aereul sseodo
michil deut geuripgo geuripge mandeun
geu saram geudaeneun nappeun– sa–ram-

gaseumi unda isarangeun nal halkwigo
munda simjange meongijigo namyeon
kkotpigil kkumkkunda
oseun beotneun jeogyejeorijyeodo
geuttaega doemyeon onda odogado motage
neon wae nal mukkeodeulkka?
gyeolbingdoen maeumsogen bichi deulji
anha deo bolsueomneun saranginjira
geujyeo nuneul gama
hanbamjunge peodeogineun saedeurui
nalgaejit jeosaedeulcheoreom
nalgosipeun naemameun alleonji?

geudaeneun seulpeun sarang
nunmure garyeojin byeolbiccheoreom
meolliseo nae gyeoteul maemdoneun
geureon saram geudaeneun seulpeun– sa-rang—

meotdaero sarangeul saegyeonot-go
sarangi gaseumeul meongdeulgehae~
babocheoreom soneul naemireodo
sumeo beorineun geudaeneun cham nappeuda–

geudaeneun nappeun saram
moreuncheok anincheok oemyeonhaedo
jakkuman nae nune barphineun
geudaeran saram geudaeneun nappeun saram

i apeumeul gyeondigo na geudaeege gari
isesangi deungjyeodo nan geochimeobsi gari
geudaeraneun iyuro badawi pyoryudo
duryeopjianha geumueosi naeyeonghoneul gadwodo

sumjugyeo nunmureul samkige
mandeun saram geudaeneun apeun- sa–rang-
geudaeneun nappeun saram

지금 이 순간 사랑에 데여
눈이 멀고 심장이 멈춰도
시련의 옷을 벗고
내감정은 바람타고
떨어지는 벗꽃 차오르는
눈물 뒤로 나 내 길을 걷고
멈출 수없는 질긴 사랑의
발걸음 그 흘린 미소라도
좋아 난 너를 알거든
온몸으로 맞는 슬픔 이 짙은
아픔 물거품처럼
사라지는 기쁨
마음의 고뿔

그대는 나쁜
사람 모른척
아닌척 외면해도
자꾸만 내 눈에
밟히는 그런 사람
그대는 참 나쁜 사람

그대는 아픈 사랑
차가운 내 맘을 안아놓고
숨죽여 눈물을 삼키게 만든 사람
그대는 아픈- 사–랑-

멋대로 사랑을 새겨놓고
사랑이 가슴을 멍들게 해~
바보처럼 손을 내밀어도 숨어
버리는 그대는 참 나쁘다–

그대는 나쁜 사람
지우려 잊으려 애를 써도
미칠 듯 그립고 그립게 만든
그 사람 그대는 나쁜– 사–람-

가슴이 운다 이사랑은 날 할퀴고
문다 심장에 멍이지고 나면
꽃피길 꿈꾼다
옷은 벚는 저계절이져도
그때가 되면 온다 오도가도 못하게
넌 왜 날 묶어들까?
결빙된 마음속엔 빛이 들지
않아 더 볼수없는 사랑인지라
그져 눈을 감아
한밤중에 퍼덕이는 새들의
날개짓 저새들처럼
날고싶은 내맘은 알런지?

그대는 슬픈 사랑
눈물에 가려진 별빛처럼
멀리서 내 곁을 맴도는
그런 사람 그대는 슬픈– 사-랑—

멋대로 사랑을 새겨놓-고
사랑이 가슴을 멍들게해~
바보처럼 손을 내밀어도
숨어 버리는 그대는 참 나쁘다–

그대는 나쁜 사람
모른척 아닌척 외면해도
자꾸만 내 눈에 밟히는
그대란 사람 그대는 나쁜 사람

이 아픔을 견디고 나 그대에게 가리
이세상이 등져도 난 거침없이 가리
그대라는 이유로 바다위 표류도
두렵지않아 그무엇이 내영혼을 가둬도

숨죽여 눈물을 삼키게
만든 사람 그대는 아픈- 사–랑-
그대는 나쁜 사람

Even though I’ve been burned by love,
blinded by love and my heart has stopped,
I will shed these hardships
My emotions are like
falling cherry blossom petals in the wind
but I will place my tears
behind and walk my path
The footsteps of this tough love cannot be stopped
even if your smile trickles,
I like it because I know you
I face this sadness with my entire body,
this thick pain, my joy disappears like
the waves and my heart has caught a cold

You are a bad person but even though I pretend
not to know you and ignore you
You keep coming into my eye – you are such a bad person
You are a painful love – you held my cold heart
And you made me silently swallow my tears
you are a painful love

You engrave love into my love
without permission and love bruises my heart
I extend my hand out like a fool
but you just hide – you’re so bad

You are a bad person
I try to erase and forget you but
You make me insanely miss you
you are such a bad person

My heart is crying and this love
is scratching me up and biting me
After my heart is bruised up,
it dreams of blossoming again

Even when seasons pass,
when the time comes, you return
Why are you tying me up
so I can’t go anywhere?
In my frozen heart,
there is no light so I can’t see
this love even more
so I close my eyes
The birds flap their wings
in the middle of the night
did you know that
I want to fly like those birds?

You are a sad love like starlight
that is hidden behind tears
You linger around me from far away
you are a sad love

You engrave love into my love
without permission and love bruises my heart
I extend my hand out like a fool
but you just hide – you’re so bad

You are a bad person but
even though I pretend not to know you and ignore you
You keep coming into my eye
you are such a bad person

I will endure this pain and go to you
Though the world may turn its back on me, I will unrelentingly go
The reason is you – I’m not afraid of drifting in the sea
I’m not afraid even if something traps my soul

And you made me silently swallow my tears
you are a painful love,
you are a bad person

Korean: music.daum
Rom: Acchan
Eng: pop!gasa
info: music.daum