KOREAN Sunny Hill (써니힐)

Sunny Hill (써니힐) – Pit-A-Pat (두근두근)

두근두근

dugeundugeun
“Pit-A-Pat (Thump Thump)”
[Single] The Greatest Love OST Part.3
2011.05.18

Jubee, Seung Ah, Mi Sung, KotaLyrics/작사: 브라이언 킴
Composer/작곡: 서재하
Arranger/편곡: 서재하

RomanizationKoreanTranslation
urin cheombuteo
eoullijineun anhatjyo
datugiman hago songman
taeudeon saiyeosseonneunde
cham isanghangeonyo
eoneusae mami tonghaeseo
gyeote eobseumyeon michil geotcheoreom
geudael bogo sipeungeol

teukbyeolhan namanui nimeuro
seollemi gadeukchan seonmullo
jeomjeom dagaseoneun
geudaereul eojjeom johayo

geudae ttaemune gaseumi
i `simjangi dugeundugeun`
nan geudaemaneul saranghae nae
mam gadeuk oechineun mal
du nuneul kkok gamgoseo tteollineun
ipsureul naemin nal bomyeon
meonjeo anajuneun
geudael kkumkkugo itjyo

geudaee gidaeeo jamdeun
cheok haesseotdeon geu nal
naboda deo keun geudaeui
simjang soriga deullyeo watjyo

sumgyeodo gamchul su eomneungeon
kkumedo wonhago inneungeon
sesang mueotboda
sojunghan ojik han saram

geudae ttaemune gaseumi
i `simjangi dugeundugeun`
nan geudaemaneul saranghae nae
mam gadeuk oechineun mal
du nuneul kkok gamgoseo tteollineun
ipsureul naemin nal bomyeon
meonjeo anajuneun
geudael kkumkkugo itjyo

imi algo isseoyo geudae nawa gatdangeol
nunbusige simjangsoge
saegyeojin sarangingeol

geudae ttaemune yeongwonhi
i `simjangi dugeundugeun`
nan geudaemaneul saranghae nae
mam gadeuk haengbokhan mal
du pal hwaljjak pyeolchyeoseo tteollineun
gaseumeul naejun geudaeyeo
choegoui sarangeul
gadeuk angyeo julgey

우린 첨부터
어울리지는 않았죠
다투기만 하고 속만
태우던 사이였었는데
참 이상한건요
어느새 맘이 통해서
곁에 없으면 미칠 것처럼
그댈 보고 싶은걸

특별한 나만의 님으로
설렘이 가득찬 선물로
점점 다가서는
그대를 어쩜 좋아요

그대 때문에 가슴이
이 `심장이 두근두근`
난 그대만을 사랑해 내
맘 가득 외치는 말
두 눈을 꼭 감고서 떨리는
입술을 내민 날 보면
먼저 안아주는
그댈 꿈꾸고 있죠

그대에 기대어 잠든
척 했었던 그 날
나보다 더 큰 그대의
심장 소리가 들려 왔죠

숨겨도 감출 수
없는건 꿈에도 원하고 있는건
세상 무엇보다
소중한 오직 한 사람

그대 때문에 가슴이
이 `심장이 두근두근`
난 그대만을 사랑해 내
맘 가득 외치는 말
두 눈을 꼭 감고서 떨리는
입술을 내민 날 보면
먼저 안아주는
그댈 꿈꾸고 있죠

이미 알고 있어요 그대 나와 같단걸
눈부시게 심장속에
새겨진 사랑인걸

그대 때문에 영원히
이 `심장이 두근두근`
난 그대만을 사랑해 내
맘 가득 행복한 말
두 팔 활짝 펼쳐서 떨리는
가슴을 내준 그대여
최고의 사랑을
가득 안겨 줄게요

From the start
we did not fit
Always starting fights,
always frustrating the other
It’s really strange unknowingly,
our hearts connected
If you aren’t by my side,
I’ll miss you like crazy

A special person to me,
a gift that moved my heart
The way you came to me,
why are you so likeable

Because of you this heart of mine,
goes thump Thump
I only love you, the words my
heart wants to say out loud
When you face me with closed eyes,
the trembling me with puckered lips
For you to hold me in
your arms,it’s my dream

That day I waited for you,
while pretending to be asleep
Compared to my heartbeat,
I heard your heart beating louder

I want to hide it, but I can’t
Even in dreams it’s the same
The one person who’s
more important then anything else

Because of you,
This heart of mine goes thump thump
I only love you, the words my
heart wants to say out loud
When you face me with closed eyes,
the trembling me with puckered lips
For you to hold me in
your arms, it’s my dream

I know, we are the same
In our hearts, we have
etched, a dazzling love

Yes, because of you my
heart will forever go thump thump
I only love you, the words that
filled my heart with happiness
With open arms,
you surrendered you trembling heart
The best love,
I’ll let you have it

Korean: music.daum
Rom: romanization.wordpress.com
Eng: jpopasia
info: music.daum

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.