kokoro no naka no omoi wa
fukaku yusaburareru hodo
fuzakeatte waratte mo
fui ni [QR/SY] kowaku naru yotonari de hohoemu
anata ga oshiete kureta
mou hitori janai
tomo ni arukidasou Oh sagashiteta tsunagu te wo
mirai made tsuzuku you
nando demo anata to issho nara
koete yukeru yo
ashita e to tsuzuku michi
mirai made todoketai
nando demo anata to issho nara
kaze no you ni mado kara mieru keshiki wa
itsumo minarete iru kedo
anata no te nigitteru to
sora mo [QR/SY] toberu ki ga suru yo yuuki ga motenakute
genjitsu ni me wo fuseteta
mou tamerawanai
tomo ni hashiridasou Oh ima koko ni afureteru
takusan mo nukumori de
nemurenai yoru ga kitta to shite mo
tsusunde ageru
nanigenai mainichi ga
kawatta no deatte kara
itami sae chikara kaete yukeru
anata to nara kenka shitari iiatte mo
kirai ni nanka narenakute
anata wo mamoreru tsuyo sa ga hoshii yo sagashiteta tsunagu te wo
mirai made tsuzuku you
nando demo anata to issho nara
koete yukeru yo
ashita e to tsuzuku michi
mirai made todoketai
nando demo anata to issho nara
kaze no you ni
ano kaze no you ni | 心の中の思いは
深く揺すぶられるほど
ふざけあって笑っても
不意にこわくなるよ隣で微笑む
あなたが教えてくれた
もう一人じゃない
共に歩きだそう Oh 探してた繋ぐ手を
未来まで続くよう
何度でも あなたと一緒なら
超えて行けるよ
明日へと 続く道
未来まで届けたい
何度でも あなたと一緒なら
風のように 窓から見える景色は
いつも見慣れているけど
あなたの手握ってると
空も飛べる気がするよ 勇気が持てなくて
現実に目を伏せてた
もうためらわない
共に走り出そう Oh 今ここに溢れてる
たくさんの温もりで
眠れない夜が来たとしても
包んであげる
何気ない毎日が
変わったの 出会ってから
痛みさえ 力に変えて行ける
あなたとなら 喧嘩したり 言い合っても
キライになんかなれなくて
あなたを守れる強さがほしいよ 探してた繋ぐ手を
未来まで続くよう
何度でも あなたと一緒なら
超えて行けるよ
明日へと 続く道
未来まで届けたい
何度でも あなたと一緒なら
風のように
あの風のように | The feelings in my heart
Become deeply shaken
Even though we joke and laugh together
I suddenly become scaredSmiling beside me,
You taught me
That I’m not alone
Let’s start walking together Oh I searched for a hand to hold,
That would be with me in the future
No matter how many times, if I’m with you,
I can overcome anything
On the road that leads to tomorrow
I want to deliver this to the future, that
No matter how many times, if I’m with you,
it’s like the wind From the window I see
The familiar scenery but
When I hold your hand,
I feel like I can fly I didn’t have the courage,
So in reality, I adverted my eyes
I won’t hesitate any longer
Let’s start running together Oh Here and now,
it’s overflowing and
I’ll wrap you in this warmth
Even if a sleepless night comes
Our casual everyday
Changed after we met
Even my pain changes to strength
because of you Even when we fight and quarrel,
I can’t come to hate you
I want to have the strength to protect you I searched for a hand to hold,
That would be with me in the future
No matter how many times, if I’m with you,
I can overcome anything
On the road that leads to tomorrow
I want to deliver this to the future, that
No matter how many times, if I’m with you,
it’s like the wind
It’s like that wind |
[SOYEON] kokoro no naka no omoi wa
fukaku yusaburareru hodo
fusage atte waratte mo
fuini [QR/SY] kowaku naru yo
[BORAM] tonari de hohoemu
anata ga oshiete kureta
[QRI] mou hitori janai
tomoni aruki dasou wo~ Oh~
[SOYEON] sagashiteta tsunakute wo
mirai made tsudzuku you
nando demo anata to issho nara koete yukeru yo
[QRI] ashita e to tsudzuku michi
mirai made todoketai
nando demo anata to issho nara kaze no youni
[SOYEON] madokara mieru keshiki wa
itsumo mirarete iru kedo
anata no te ni kitte re to
sora no [QR/SY] toberu ki ga suru yo
[BORAM] yuuki ga motte nakute
kenji tsuru me wo miseteta
[QRI] mou tame waranai
tomo ni hasshiri dasou wo~ Oh~
[SOYEON] ima koko ni afureteru
takusan mo nukumori de
nemurenai yoru ga kitta toshitemo tsusunde ageru
[QRI] nani genai mainichi ga
kawatta no deatte kara
ita misae chikara ni ga rete yukeru anata to nara
[SOYEON] kenka shitari hiatte mo kirai ni nanka nee nakute
anata ga wo mamoreru tsuyo saga hoshii yo~
[SOYEON] sagashiteta tsunakute wo
mirai made tsudzuku you
nando demo anata to issho nara koete yukeru yo
[QRI] ashita e to tsudzuku michi
mirai made todoketai
nando demo anata to issho nara kaze no youni
[SOYEON] aru kaze no youni
The first part that has [QR/SY] should be Boram and Soyeon
I Really need English Trans for subtitle
Plz…..Hurry Plz……
Sadly there is no Enlgish translation yet available. So we can’t update it yet. I will ask one of our authors to translate it, since he is able to do that.
If they color coding is based off the music video
The last line:
“ano kaze no you ni”
Is sung by them all
Color Coding from the live i think it’s:
[SOYEON] kokoro no naka no omoi wa
fukaku yusaburareru hodo
fusage atte waratte mo
fuini [QR/SY] kowaku naru yo
[BORAM] tonari de hohoemu
anata ga oshiete kureta
[QRI] mou hitori janai
tomoni aruki dasou wo~ Oh~
[SOYEON] sagashiteta tsunakute wo
mirai made tsudzuku you
nando demo anata to issho nara koete yukeru yo
[QRI] ashita e to tsudzuku michi
mirai made todoketai
nando demo anata to issho nara kaze no youni
[SOYEON] madokara mieru keshiki wa
itsumo mirarete iru kedo
anata no te ni kitte re to
sora no [QR/SY] toberu ki ga suru yo
[BORAM] yuuki ga motte nakute
kenji tsuru me wo miseteta
[QRI] mou tame waranai
tomo ni hasshiri dasou wo~ Oh~
[SOYEON] ima koko ni afureteru
takusan mo nukumori de
nemurenai yoru ga kitta toshitemo tsusunde ageru
[QRI] nani genai mainichi ga
kawatta no deatte kara
ita misae chikara ni ga rete yukeru anata to nara
[SOYEON] kenka shitari hiatte mo kirai ni nanka nee nakute
anata ga wo mamoreru tsuyo saga hoshii yo~
[SOYEON] sagashiteta tsunakute wo
mirai made tsudzuku you
nando demo anata to issho nara koete yukeru yo
[QRI] ashita e to tsudzuku michi
mirai made todoketai
nando demo anata to issho nara kaze no youni
[SOYEON] aru kaze no youni
The colour coding is based mostly from the original audio. For the second part of the chorus it is definitely more than one voice and the final ‘ano kaze no youni’ is definitely Soyeon, so the colour coding will stay as it is.
Still, ashita e to tsudzuku michi
mirai made todoketai
nando demo anata to issho nara kaze no youni
is everyone in live, too.
kowaku naru yo and toberu ki ga suru yo
is only Soyeon. The other voice is background voice which is not QBS.
the first and last
ashita e to tsuzuku michi
mirai made todoketai
nando demo anata to issho nara
kaze no you ni
is lead by Qri if you listened closely enough to the audio
and
nanigenai mainichi ga
kawatta no deatte kara
itami sae chikara kaete yukeru
anata to nara
is lead by boram
I think the second part of the chorus is lead by Qri for the first and last and Boram for the second one
[Soyeon] sagashiteta tsunagu te wo
[Soyeon] mirai made tsuzuku you
[Soyeon] nando demo anata to issho nara
[Soyeon] koete yukeru yo
[Qri/All] ashita e to tsuzuku michi
[Qri/All] mirai made todoketai
[Qri/All] nando demo anata to issho nara
[Qri/All] kaze no you ni
and
[Soyeon] ima koko ni afureteru
[Soyeon] takusan mo nukumori de
[Soyeon] nemurenai yoru ga kitta to shite mo
[Soyeon] tsusunde ageru
[Boram/All] nanigenai mainichi ga
[Boram/All] kawatta no deatte kara
[Boram/All] itami sae chikara kaete yukeru
[Boram/All] anata to nara
and
[Soyeon] sagashiteta tsunagu te wo
[Soyeon] mirai made tsuzuku you
[Soyeon] nando demo anata to issho nara
[Soyeon] koete yukeru yo
[Qri/All] ashita e to tsuzuku michi
[Qri/All] mirai made todoketai
[Qri/All] nando demo anata to issho nara
[Qri/All] kaze no you ni
[Soyeon] ano kaze no you ni
I think the second part of the chorus is lead by Qri for the first and last and Boram for the second one
[Soyeon] sagashiteta tsunagu te wo
[Soyeon] mirai made tsuzuku you
[Soyeon] nando demo anata to issho nara
[Soyeon] koete yukeru yo
[Qri/All] ashita e to tsuzuku michi
[Qri/All] mirai made todoketai
[Qri/All] nando demo anata to issho nara
[Qri/All] kaze no you ni
and
[Soyeon] ima koko ni afureteru
[Soyeon] takusan mo nukumori de
[Soyeon] nemurenai yoru ga kitta to shite mo
[Soyeon] tsusunde ageru
[Boram/All] nanigenai mainichi ga
[Boram/All] kawatta no deatte kara
[Boram/All] itami sae chikara kaete yukeru
[Boram/All] anata to nara
and
[Soyeon] sagashiteta tsunagu te wo
[Soyeon] mirai made tsuzuku you
[Soyeon] nando demo anata to issho nara
[Soyeon] koete yukeru yo
[Qri/All] ashita e to tsuzuku michi
[Qri/All] mirai made todoketai
[Qri/All] nando demo anata to issho nara
[Qri/All] kaze no you ni
[Soyeon] ano kaze no you ni
All parts sounds like all the members equally.