JAPANESE Miwa (ミワ)

Miwa (ミワ) – Miracle (ミラクル)

ミラクル

Mirakuru
“Miracle”
Miracle – Single
2013.04.24

Miwa Lyrics/作詞: miwa
Composer/作曲: miwa
Arranger/編曲: ???

Romanization Japanese Translation
izashi ga teritsukeru sora no shita
Egao hitotsu koboreru
Natsu no koi ni tobikonde

Yurayura yureru kokoro no tanima ni
Nagaretsuita anata ga ita
Atsukunaru kono kimochi

Te no hi-ra kara tsutawaru mizu
Atashi dake janai yo ne

Kirakira anata ga mabushikute
Itsu kara koi ga hajimatta no
Atashi hadashi no mama kakenukete yuku
Mabataki shitara sugiru shunkan
Wasurenaide ne
Ichigo aji no kakigōri
Tokeru koro ni setsunai omoi
Anata tonara amaku mirakuru

Tojikomotte ita kokoro tokihanateba
Miete kuru sekai kon’nanimo kirameite
Moyamoya shite tatte hajimaranai
Omoide ni wa mada hayai yo
Mayowazu ni tobidashite
Doko e datte ikeru hazudesho

Taiyou shizumanaide
Ima sugu anataniaitakute
Itsu demo koi wa sukoshi kurushii
Mijikai natsu ga hora kasoku sa seru no
Nidoto modorenai kono shunkan
Sakanai ne zenzen
Yozora ni uchiagehanabi
Kieru mae ni onegai hayaku
Anata tonara amaku mirakuru

Kirakira anata ga mabushikute
Itsu kara koi ga hajimatta no
Atashi hadashi no mama kakenukete yuku
Mabataki shitara sugiru shunkan
Wasurenaide ne
Ichigo aji no kakigōri
Tokeru koro ni setsunai omoi
Anata tonara amaku

日差しが照りつける空の下
笑顔ひとつこぼれる
夏の恋に飛び込んで

ゆらゆら揺れる心の谷間に
流れ着いたあなたがいた
熱くなるこの気持ち

てのひらから伝わる水
あたしだけじゃないよね

きらきらあなたが眩しくて
いつから恋が始まったの
あたし裸足のまま駆け抜けてゆく
瞬きしたらすぎる瞬間
わすれないでね
イチゴ味のかき氷
溶ける頃に切ない思い
あなたとなら甘くミラクル

閉じこもっていた心ときはなてば
みえてくる世界こんなにも煌めいて
もやもやしてたって始まらない
思い出にはまだはやいよ
迷わずに飛び出して
どこへだっていけるはずでしょ

太陽沈まないで
今すぐあなたに会いたくて
いつでも恋は少し苦しい
短い夏がほら加速させるの
二度と戻れないこの瞬間
咲かないね全然
夜空に打ち上げ花火
消える前にお願い早く
あなたとなら甘くミラクル

きらきらあなたが眩しくて
いつから恋が始まったの
あたし裸足のまま駆け抜けてゆく
瞬きしたらすぎる瞬間
わすれないでね
イチゴ味のかき氷
溶ける頃に切ない思い
あなたとなら甘くミラクル

Under the sky where the sunshine blazes down,
one smile becomes visible
I dive into the love of the summer

On the waves of my heart drifting about,
you washed ashore
These feelings become passionate

This fever being transmitted through the palm of my hand,
isn’t felt by just me, is it

You glisten so brightly,
since when did this love begin
I’ll run through it all barefooted
When you flap your wings you’ll pass through the moment,
don’t you forget
The strawberry flavored snow cone,
when it melted I had painful feelings
But when I’m with you

When I release my heart that was secluded to itself,
I come to see the world, glistening this much,
I don’t get gloomy
It’s too early for it to become a memory,
without hesitation I rush out
I’m sure I can go anywhere,

Sun, don’t you go down
Always wanting to see you,
this love is always a little painful
Hey look, this short summer, makes us accelerate
This moment we’ll never get back,
hold on to it
Before the fireworks that were launched into the night sky disappear,
quick make a wish
When I’m with you

You glisten so brightly,
since when did this love begin
I’ll run through it all barefooted
When you flap your wings you’ll pass through the moment,
don’t you forget
The strawberry flavored snow-cone,
when it melted I had painful feelings
But when I’m with you

Japanese: beautifulsonglyrics.blogspot
Rom: beautifulsonglyrics.blogspot
Eng: languagebymusic.com
info: uta-net.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.