Ailee feat. Verbal Jint – Into The Storm (폭풍속으로)

폭풍속으로

pokpungsogeuro
“Into The Storm”
[EP] Invitation
2012.10.16

Ailee, Verbal Jint Lyrics/작사: 버벌진트, 이단옆차기
Composer/작곡: 이단옆차기
Arranger/편곡: 이단옆차기

Romanization Korean Translation
Into the storm, hey
kkumsogeseodo bureugon hae
neoui ireumeul, hwimorachineun geu
pokpungeseo beoseona nalmyeon
It’s a miracle
neo gateun saram, ireon sarang
geu manhal su isseulkka sangsangi anga nan
One of a kind, One in a million
ijeneun jiugo shipeo neoui ireumeul, I really do

geumbang jina gal geoya da kkeutiya
jogeumman deo gyeondyeobwa
johatdeon gieokdo chueokdo
namgimeobsi hwibsseureo gal geoya

sarangeun pokpungiya hwimorachineun
deo sege apeuge da gajyeoganeun
nan eodum sogeul geotda
tto nugungareul manna saranghagetji
tto dasi~

i barami da gasin daeum
apeun sangcheoro kkwak dathin maeum
yeolligikkaji nan eolmana manheun bam jisaeumyeo
apahaeyaman halkka
nunmullo gadeukhana haru tto haru
jidokhan i yeolbyeong chireugo nan hu
gwayeon eolmana jayurowojilkka
geuttae nae mami ga daheul got eodilkka

imanhamyeon dwaetjanha kkeutnatjanha
jidokhan i sarangeun
bonaego ulgo tto ulgo be-eonaedo
wae sarajiji anha~

sarangeun pokpungiya hwimorachineun
deo sege apeuge da gajyeoganeun
nan eodum sogeul geotda
tto nugungareul manna saranghagetji
tto dasi~

sarangeun kkeutirago~ (sarangeun kkeutirago)
sarangeun kkeutirago~ (haneurui tteusirago)
sarangeun kkeutirago~ (neowa ije urin)
sarangeun kkeutirago~ (sarangeun kkeutirago)
sarangeun kkeutirago~ (neowa nan kkeutirago)
sarangeun kkeutirago~
nan neoreul chatgetji tto dasi

angsanghan gieokdeulman namgigo tteonajiman
neol butjaba~

amuri ijeuryeo haedo nan geuge jal andwae~
sarangeun pokpungya hwimorachineun
deo sege apeuge da gajyeoganeun
nan eodum sogeul geotda
tto nugungareul manna saranghagetji
tto dasi~

Into the storm, hey
꿈속에서도 부르곤 해
너의 이름을, 휘몰아치는 그
폭풍에서 벗어나 날면
It’s a miracle
너 같은 사람, 이런 사랑
그 만할 수 있을까 상상이 안가 난
One of a kind, One in a million
이제는 지우고 싶어 너의 이름을, I really do

금방 지나 갈 거야 다 끝이야
조금만 더 견뎌봐
좋았던 기억도 추억도
남김없이 휩쓸어 갈 거야

사랑은 폭풍이야 휘몰아치는
더 세게 아프게 다 가져가는
난 어둠 속을 걷다
또 누군가를 만나 사랑하겠지
또 다시~

이 바람이 다 가신 다음
아픈 상처로 꽉 닫힌 마음
열리기까지 난 얼마나 많은 밤 지새우며
아파해야만 할까
눈물로 가득하나 하루 또 하루
지독한 이 열병 치르고 난 후
과연 얼마나 자유로워질까
그때 내 맘이 가 닿을 곳 어딜까

이만하면 됐잖아 끝났잖아
지독한 이 사랑은
보내고 울고 또 울고 베어내도
왜 사라지지 않아~

사랑은 폭풍이야 휘몰아치는
더 세게 아프게 다 가져가는
난 어둠 속을 걷다
또 누군가를 만나 사랑하겠지
또 다시~

사랑은 끝이라고 ~(사랑은 끝이라고)
사랑은 끝이라고 ~(하늘의 뜻이라고)
사랑은 끝이라고~ (너와 이제 우린)
사랑은 끝이라고~ (사랑은 끝이라고)
사랑은 끝이라고~ (너와 난 끝이라고)
사랑은 끝이라고~
난 너를 찾겠지 또 다시

앙상한 기억들만 남기고 떠나지만
널 붙잡아~

아무리 잊으려 해도 난 그게 잘 안돼~
사랑은 폭풍야 휘몰아치는
더 세게 아프게 다 가져가는
난 어둠 속을 걷다
또 누군가를 만나 사랑하겠지
또 다시~

Into the storm, hey
I call out to you in my dreams,
I call out your name
When I escape from the violently blowing storm and fly
It’s a miracle
People like you, my love
I could not imagine that
One of a kind, One in a million
But now I want to erase your name, I really do

It’ll pass quickly, it’ll end soon
Just stand through it a little longer
The good memories and thoughts
Will all be swept away with no remains

Love is a violently blowing storm
It’s more painful and it takes everything away
And as I walk in the darkness
I will meet someone new and fall in love
Once again

After the wind passes by
Until my tightly shut heart filled with scars opens up again
How many nights do
I have to spend hurting?
Each day is filled with tears
After this severe fever goes away
How much freer will I be?
Where will my heart go then?

This is enough, it’s over
I let go of this severe love
I cry and cry and cut it out
But why isn’t it disappearing?

Love is a violently blowing storm
It’s more painful and it takes everything away
And as I walk in the darkness
I will meet someone new and fall in love
Once again

Love is over (love is over)
Love is over (it’s the will of the heavens)
Love is over (with you and with us)
Love is over (love is over)
Love is over (it’s over between you and me)
Love is over
I will probably look for you, again

Though you leave with only gaunt memories
I hold onto you

No matter how hard I try to forget you, it’s not that easy
Love is a violently blowing storm
It’s more painful and it takes everything away
And as I walk in the darkness
I will meet someone new and fall in love
Once again

Korean: music.daum
Rom: romanization.wordpress.com
Eng: pop!gasa
info: music.daum