HISTORY KOREAN

HISTORY – D-Day

D-Day


“D-Day”
[Single] Dreamer
2013.04.26

KyungIl, DoKyun, SiHyoung, JaeHo, YiJeong Lyrics/작사: 남기상, 민연재
Composer/작곡: 권선익, 남기상, 최도관
Arranger/편곡: 미호, 권선익, 남기상, 최도관

Romanization Korean Translation
maeilgachi gido haesseo
neoui nunbit barabomyeo
geujeo neoui gyeote salgo sipdago
neoreul jikyeojugo sipdago
maeil bam nae mameul dwijibeo bomyeo
myeot beonigo gominhae bwasseo
nae gaseumi wae dugeungeorilkka
naui daedabeun neoyeosseo

[DK/All] oneulbuteo naneun neoreul neora bureuji
[DK/All] anheul geoya (anheul geoya)
[DK/All] jigeumbuteo naneun neoreul sarangirago
[DK/All] bureul geoya (neoreul saranghalgeoya)
[DK/All] gin mal anko hanabuteo yeolkkaji
[DK/All] boyeojulge oh oh oh oh
[DK/All] oneulbuteoya neowa nan
[DK/All] saero sijakdoen geoya

eoje bamsae jeogeun pyeonjiwa seonmul
neoreul wihae junbihaesseo
beolsseobuteo neomu geokjeongdwae
eotteon pyojeong jieulji
nae ot junge gajang joheungeol ipgo
geoureul tto bogo dadeumgo (dadeumgo)
modeun junbil machigo
neoreul hyanghae dallyeoganeun na

[YJ/All] oneulbuteo naneun neoreul neora bureuji
[YJ/All] anheul geoya (anheul geoya)
[YJ/All] jigeumbuteo naneun neoreul sarangirago
[YJ/All] bureul geoya (neoreul sarang halgeoya)
[YJ/All] gin mal anko hanabuteo yeolkkaji
[YJ/All] boyeojulge oh oh oh oh
[YJ/All] oneulbuteoya neowa nan
[YJ/All] saero sijakdoen geoya

Yeah eonjebuteonga du nuneun
gyesok neomaneul geuryeo
gaseum sok gwi giullyeo
geu ireum ipsure heulleo
Your bright face and a silhouette,
So shining sun
nugudo neomji motaesseo neowa
naui unmyeongui seon
ijeneun nawa hamkke
i gireul georeoga
moduga bol su itge
nal hyanghae useobwa
eonjena neoui nuni danneun gose isseulge
deo isang mareun pillyo eobseo
modeungeol da julge neoege

hamkkehaetdeon sigandeuri naegen
neomunado naneun pyeonhaesseo
sigani meomchwo beorin deut
gonggani meomchwo beorin deut
soljikhage gobaek halge

neoreul cheoeum bwatdeon geu sungane naneun
meomchwobeoryeosseo (meomchwobeoryeosseo)
dasi malhae imi geuttaebuteo naneun
neoman wonhaesseo (naneun neoman wonhaesseo)
oneulbuteo neoreul naui yeojaro
mandeul tenikka ah ~ oh ~ ho
neoreul saranghae neowa na
imi sijakdoen geoya

Time goes by neoui gyeote meomulleo nan
dasi modeun geol dolligo jeonbu da meaningless
neo inneun got geu eodirado haedo
gireul georeo nareul georeo tto you never know
Don’t pass me by eoneu gose isseodo nan
majimagirago haedo eonjena timeless
sigani got meomchundago haedo
mameul yeoreo nareul yeoreo deo you better know

매일같이 기도 했어
너의 눈빛 바라보며
그저 너의 곁에 살고 싶다고
너를 지켜주고 싶다고
매일 밤 내 맘을 뒤집어 보며
몇 번이고 고민해 봤어
내 가슴이 왜 두근거릴까
나의 대답은 너였어

오늘부터 나는 너를 너라 부르지
않을 거야 (않을 거야)
지금부터 나는 너를 사랑이라고
부를 거야 (너를 사랑할거야)
긴 말 않고 하나부터 열까지
보여줄게 oh oh oh oh
오늘부터야 너와 난
새로 시작된 거야

어제 밤새 적은 편지와 선물
너를 위해 준비했어
벌써부터 너무 걱정돼
어떤 표정 지을지
내 옷 중에 가장 좋은걸 입고
거울을 또 보고 다듬고 (다듬고)
모든 준빌 마치고
너를 향해 달려가는 나

오늘부터 나는 너를 너라 부르지
않을 거야 (않을 거야)
지금부터 나는 너를 사랑이라고
부를 거야 (너를 사랑 할거야)
긴 말 않고 하나부터 열까지
보여줄게 oh oh oh oh
오늘부터야 너와 난
새로 시작된 거야

yeah 언제부턴가 두 눈은
계속 너만을 그려
가슴 속 귀 기울여
그 이름 입술에 흘러
Your bright face and a silhouette,
So shining sun
누구도 넘지 못했어 너와
나의 운명의 선
이제는 나와 함께
이 길을 걸어가
모두가 볼 수 있게
날 향해 웃어봐
언제나 너의 눈이 닿는 곳에 있을게
더 이상 말은 필요 없어
모든걸 다 줄게 너에게

함께했던 시간들이 내겐
너무나도 나는 편했어
시간이 멈춰 버린 듯
공간이 멈춰 버린 듯
솔직하게 고백 할게

너를 처음 봤던 그 순간에 나는
멈춰버렸어 (멈춰버렸어)
다시 말해 이미 그때부터 나는
너만 원했어 (나는 너만 원했어)
오늘부터 너를 나의 여자로
만들 테니까 ah ~ oh ~ ho
너를 사랑해 너와 나
이미 시작된 거야

Time goes by 너의 곁에 머물러 난
다시 모든 걸 돌리고 전부 다 Meaningless
너 있는 곳 그 어디라도 해도
길을 걸어 나를 걸어 또 You never know
Don’t pass me by 어느 곳에 있어도 난
마지막이라고 해도 언제나 Timeless
시간이 곧 멈춘다고 해도
맘을 열어 나를 열어 더 You better know

I prayed every day
As I looked into your eyes
That I would get to live by your side,
That I want to protect you
Every night, I looked through my heart
And thought about it many times
Why is my heart pounding?
My answer was you

From today on,
I won’t call you by “you” (I won’t)
From now on,
I will call you “love” (I will love you)
I won’t say much,
But I’ll show you from one to ten oh oh oh oh
It’s from today,
You and I have started anew

Last night, I wrote you a letter
I prepared it for you
I’m already worried
What face should I be making?
I wear the best clothes I have
I look in the mirror again and fix myself up (fix myself up)
After finishing all preparations
I run toward you

From today on,
I won’t call you by “you” (I won’t)
From now on,
I will call you “love” (I will love you)
I won’t say much,
But I’ll show you from one to ten oh oh oh oh
It’s from today,
You and I have started anew

Yeah from some point,
My eyes keep drawing you out
Turn your ears to my heart,
Your name keeps
Flowing from my lips
Your bright face and a silhouette,
So shining sun
No one could have crossed
Our line of destiny
Now I walk on this path with you
Smile at me so everyone can see
I will always be
Where your eye can see
There’s no need for words,
I’ll give you everything now

The times we spent together
Was so comfortable for me
As if time stopped,
As if this place stopped
I will honestly confess to you

The moment I first saw you,
I stopped in place (stopped)
I’ll tell you again,
I already wanted you from then on (I only wanted you)
From today on,
I will make you my girl
I love you, you and I,
We’ve already begun

Time goes by, I will stay by your side
Looking back, everything was meaningless
Wherever you are, wherever that is
I will walk, I will walk again, you never know
Don’t pass me by, wherever you are
Even if it’s the end, it will always be timeless
Even if time will stop soon
Open your heart, open me up, you better know

Korean: music.daum
Rom: kpoplyrics.net
Eng: pop!gasa
info: music.daum

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading