KOREAN Nine Muses (나인뮤지스)

Nine Muses – Living Person (사는 사람)

사는 사람

Saneun Saram
“Living Person”
Wild
2013.05.09

Hyuna, Lee Sem, Sera, Euaerin, Eunji,
Sungah, Kyungri, Hyemi, Minha
Lyrics/작사: 송수윤
Composer/작곡: 김승수, 안준성, 한재호
Arranger/편곡: 김승수, 안준성, 한재호, 홍승현

Romanization Korean Translation
jeomjeom sarajyeoga,
negeot hana hanaga,
hananeun gatgo shipeunde
jayeonseureopge,
shigane tteomillyeoseo tteonaeryeoga
nega nuguyeotgillae,
ne ireum segeuljae
gaseumi cheolleong naeryeoanja,
amugeotto mothae
beolsseo myeothae jinanneunde
na gakkeumeun irae,
namdeuri deoisang
ijitto hajimallae

meoreojyeo ganeunshigan,
heuryeojyeo ganeun gieoge
ne moseupdo himihage jiweojyeo
hana dul da jejarie
ireoke neol ijeogana bwa

naman aneun ne neukkim,
naege dateon ne gamchok,
jidokhage geuriweo ureotteon nal
naege haetteon ne yaksok,
sunjinhage mitgo itteon na,
ijeneun eopjana

geobwa, sarajijana
modu saragajana,
neo anieodo ireoke
geobwa, jinagajana
kkeuchi eopteondeuthan apeumdo
igeotbwa, sarajijana
nado saragajana
geu babo gatteon nado byeonhae
igeotbwa, byeolsu eopjana
geuri jidokhadeon sarangdo

tathagido haesseotgo,
weonmang ttohan haesseotji
nado saramira
miweodo haesseosseo, neol
naman apeudago,
ne saenggageun mothago,
eorin aecheoreom naman saenggakhaesseo

geobwa, sarajijana
modu saragajana,
neo anieodo ireoke
geobwa, jinagajana
kkeuchi eopteondeuthan apeumdo

ijen jogeumsshik iksukhaejyeo,
cheoeumen weonmanghaesseo,
nae jashinmajeo
geureoke ne binjarineun jophyeojyeo,
neoneun seoseohi gieokeseo ichyeojyeo
neomu oraenmane saenggakhaeboni,
ijen neol da ihaehal manae
geureoni neodo nae saenggageun geumanae,
sarangeun da gomangomanae,
ijeseoya nado salmanae

geobwa, saranaejana
naega saragajana,
nado saramira
miweodo haesseosseo neol
geobwa, gyeondyeonaejana
machi chilheuk gatteon eodumdo
igeotbwa, sarajijana
nado saragajana,
geu babo gatteon nadobyeonhae
igeotbwa, byeol su eopjana
geuri jidokhadeon sarangdo

점점 사라져가,
네것 하나 하나가,
하나는 갖고 싶은데
자연스럽게,
시간에 떠밀려서 떠내려가
네가 누구였길래,
네 이름 세글자에
가슴이 철렁 내려앉아,
아무것도 못해
벌써 몇해 지났는데
나 가끔은 이래,
남들이 더이상
이짓도 하지말래

멀어져 가는시간,
흐려져 가는 기억에
네 모습도 희미하게 지워져
하나 둘 다 제자리에
이렇게 널 잊어가나 봐

나만 아는 네 느낌,
내게 닿던 네 감촉,
지독하게 그리워 울었던 날
내게 했던 네 약속,
순진하게 믿고 있던 나,
이제는 없잖아

거봐, 살아지잖아
모두 살아가잖아,
너 아니어도 이렇게
거봐, 지나가잖아
끝이 없던듯한 아픔도
이것봐, 살아지잖아
나도 살아가잖아
그 바보 같던 나도 변해
이것봐, 별수 없잖아
그리 지독하던 사랑도

탓하기도 했었고,
원망 또한 했었지
나도 사람이라
미워도 했었어, 널
나만 아프다고,
네 생각은 못하고,
어린 애처럼 나만 생각했어

거봐, 살아지잖아
모두 살아가잖아,
너 아니어도 이렇게
거봐, 지나가잖아
끝이 없던듯한 아픔도

이젠 조금씩 익숙해져,
처음엔 원망했어,
내 자신마저
그렇게 네 빈자리는 좁혀져,
너는 서서히 기억에서 잊혀져
너무 오랜만에 생각해보니,
이젠 널 다 이해할 만해
그러니 너도 내 생각은 그만해,
사랑은 다 고만고만해,
이제서야 나도 살만해

거봐, 살아내잖아
내가 살아가잖아,
나도 사람이라
미워도 했었어 널
거봐, 견뎌내잖아
마치 칠흑 같던 어둠도
이것봐, 살아지잖아
나도 살아가잖아,
그 바보 같던 나도변해
이것봐, 별 수 없잖아
그리 지독하던 사랑도

It keeps disappearing,
each and every thing of you
Although I want to have
at least one thing of you
It naturally goes away
and floats down in time.
Who were you that your name
makes my heart drop?
I can’t do anything,
It’s already been years past
But I’m like this sometimes,
others tell me
to stop doing this

Time gets farther away,
memories are blurred
Now you get fainter and erased
One by one, everything is going back in place
and I’m forgetting you

The feeling of you that only I knew,
your touch that I only felt
I long for you so much that I cry
Your promises to me,
I innocently believed them
Now it’s not there anymore

See, I’m still alive,
everyone’s still alive,
even if you’re not here
See, it passes,
even the pain that seemed endless
Look, I’m still alive,
I am still living,
even the foolish me has changed
Look, it’s not a big deal,
even that hellish love

I blamed you
and resented you as well
Because I’m human,
I hated you
I thought only I was in pain
and I didn’t think of you
Like a child, I only thought of myself

See, I’m still alive,
everyone’s still alive,
even if you’re not here
See, it passes,
even the pain that seemed endless

Now I’m getting used to it little by little
At first, I despised you,
even myself
I closed up your empty spot like that and slowly,
you were forgotten
Now that I think about it for the first time in a while,
I can understand you
So you should stop thinking of me too,
love is all like that,
now I can finally live

See, I’m still alive,
everyone’s still alive,
Because I’m human,
I hated you
See, it passes,
even the pain that seemed endless
Look, I’m still alive,
I am still living,
even the foolish me has changed
Look, it’s not a big deal,
even that hellish love

Korean: genie.co.kr
Rom: CCL
Eng: popgasa.com
info: music.daum

2 thoughts on “Nine Muses – Living Person (사는 사람)

  1. The parts for LeeSem and Sungha are just Kyungri according to their live performance. Minha, Sungha and LeeSem don’t have any parts in the song apart from during the group bits.

    1. Thanks for letting me know, yeah I wasn’t really sure about those two parts, maybe it was wishful thinking that LeeSem and Sungah had them. But yeah, I will change it now!

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.