CHINESE EXO-M

EXO-M – Heart Attack (Chinese Ver.)

Heart Attack (Chinese Ver.)

XOXO (Hug Edition)
2013.06.03

Kris, Xiu Min, Lu Han,
Lay, Chen, Tao
Lyrics/歌词: 周煒傑
Composer/组成: MGI, GoodWill
Arranger/安排: MGI, GoodWill

Romanization Chinese Translation
suo you guang xian shi qu yan se yin wei nǐ
shi ru ci te bie xiang shi sui shi shan zhe Flash Light

can liu zai nao hai wu fa bei shan qu
bei ni shen ying suo zhan ju
xiang shi bu duan chong bo de Flash Back

wo du zi zai mi gong xun zhao
na wu fa wang huai de lian kong

wo chu peng huan jue ban de ni
xiang shi xiang yong bao na zhen kong

shui meng zhong ye san bu qu
mei ge hua mian dou shi ni

zai ru ci bi zhen ban de meng jing
feng kuang de ai ni

Oh No No na bu shi ni
Oh No No cui mian zi ji

ni yue shi suo duan ju li
wo de xin tiao yue shi jiao ji

shun jian Heart Attack (Ah) dong ye bu neng dong (Oh)
cui hui le wo de shi jie
chen zui zai ni gei de
Heart Attack
kuai shi qu hu xi dang ni ru ci tie jin

shun jian Heart Attack (Ah) dong ye bu neng dong (Oh)
rang kuai bao zha de xin tiao
yi miao jiu an jing de Heart Attack

ning yuan mei hu xi ye bu she de chou li bu neng zi ji

yi si xian suo ye mei liu xia
ni jiu zhe yang xiao shi yan qian
fang ren wo zai zhe li pai huai

yi dian yang qi ye mei liu xia
zhi sheng yi pian ning jie chen mo
kuai yao zhi xi di ning jing

wo dui zhe ni shuo hua qi dai
ni hui bei mou ju hua gan dong

xiang xiang qi shen me de ni
ye zhong yu wei wo hui guo tou

tong kong mo hu le jiao ju
na zui zhong zui zhong yao de wen ju

wo zhong zhong yu biqo ming jiu
lian zi ji dou bu gan xiang xin

Oh No No na bu shi ni
Oh No No cui mian zi ji

dan shi ni ke ai de lian
wen du jiu zai shou bian kao jin

shun jian Heart Attack (Ah) dong ye bu neng dong (Oh)
cui hui le wo de shi jie
chen zui zai ni gei de Heart Attack
kuai shi qu hu xi dang ni ru ci tie jin

shun jian Heart Attack (Ah) dong ye bu neng dong (Oh)
rang kuai bao zha de xin tiao
yi miao jiu an jing de Heart Attack
ning yuan mei hu xi ye bu she de chou li bu neng zi ji

tai zhen shi de huan jing hai bu que ding
ru guo shi yi chang meng zen me hui tong
deng guang xia bao zhe de shi bu shi ni
shi guang ke bu ke yi wei wo zan ting

shun jian Heart Attack (Ah) dong ye bu neng dong (Oh)
cui hui le wo de shi jie
chen zui zai ni gei de Heart Attack
kuai shi qu hu xi dang ni ru ci tie jin

shun jian Heart Attack (Ah) dong ye bu neng dong (Oh)
rang kuai bao zha de xin tiao
yi miao jiu an jing de Heart Attack
ning yuan mei hu xi ye bu she de chou li bu neng zi ji

所有光线 失去顏色 因為你
是如此特别 像是随时闪著 Flash Light
残留在脑海 无法被删去
被你身影所佔据
像是不断重播的 Flash Back

我独自在迷宫
寻找那无法忘怀的脸孔
我触碰幻觉般的你
像是想拥抱那真空

睡梦中也散不去
每个画面都是你
在如此逼真般的梦境
疯狂的爱你
Oh No No 那不是你
Oh No No催眠自己
你越是缩短距离
我的心跳越是焦急

瞬间Heart Attack (Ah) 动也不能动 (Oh)
摧毁了我的世界
沉醉在你给的 Heart Attack
快失去呼吸 当你如此贴近
瞬间Heart Attack (Ah) 动也不能动 (Oh)
让快爆炸的心跳
一秒就安静的 Heart Attack
寧愿没呼吸 也不捨得抽离 不能自己

一丝线索也没留下
你就这样消失眼前
放任我在这裡徘徊
一点氧气也没留下
只剩一片凝结沉默
快要窒息的寧静

我对著你说话 期待
你会被某句话感动
像想起什麼的你
也终於為我回过头

瞳孔模糊了焦距
那最重要的问句
我终於表明就
连自己都不敢相信
Oh No No 那不是你
Oh No No催眠自己
但是你 可爱的脸
温度就在手边靠近

瞬间Heart Attack (Ah) 动也不能动 (Oh)
摧毁了我的世界
沉醉在你给的 Heart Attack
快失去呼吸 当你如此贴近
瞬间Heart Attack (Ah) 动也不能动 (Oh)
让快爆炸的心跳
一秒就安静的 Heart Attack
寧愿没呼吸 也不捨得抽离 不能自己

太真实的幻境 还不确定
如果是一场梦 怎麼会痛
灯光下抱著的 是不是你
时光可不可以 為我暂停

瞬间Heart Attack (Ah) 动也不能动 (Oh)
摧毁了我的世界
沉醉在你给的 Heart Attack
快失去呼吸 当你如此贴近
瞬间Heart Attack (Ah) 动也不能动 (Oh)
让快爆炸的心跳
一秒就安静的 Heart Attack
寧愿没呼吸 也不捨得抽离 不能自己

All light loses its colour because you’re so special,
like a flashlight that sparks at any time.
Remaining within my head, unable to be deleted,
I’m occupied by your silhouette,
like a flashback that doesn’t stop replaying

I’m alone in a maze,
searching for the face that I’m unable to forget
I touch the you that is an illusion,
it’s like wanting to embrace a vacuum

Even within my dreams I’m unable to break free,
every single image is you.
In a very lifelike dreamland,
I love you crazily
Oh no no that’s not you
Oh no no hypnotising myself
The more you cut down our distance,
the more my heart rate becomes anxious

A heart attack in an instant (Ah) unable to even move (Oh)
Destroying my world,
becoming intoxicated by the heart attack you’ve given me
I’m almost losing my breath when you come so close
A heart attack in an instant (Ah) unable to even move (Oh)
Let the heart rate that is about to explode,
a heart attack that is calm within a second
I’d rather not breathe than part with you, I can’t be by myself

Not even a string of clues is left,
just like this you disappeared in front of my eyes,
leaving me alone to pace back and forth here.
Not even a bit of oxygen is left,
only a patch of frozen silence is left,
a tranquility I’m about to choke on.

I speak to you, in hope,
that you will be touched by one of my words
It’s like remembering something about you,
and finally turning back for me.

My eyes have blurred the distance,
that most important question
I finally make it clear
that even myself I dare not believe
Oh No no that’s not you
Oh no no hypnotising myself
But your cute face,
your temperature is simply close by my hand

A heart attack in an instant (Ah) unable to even move (Oh)
Destroying my world,
becoming intoxicated by the heart attack you’ve given me
I’m almost losing my breath when you come so close
A heart attack in an instant (Ah) unable to even move (Oh)
Let the heart rate that is about to explode,
a heart attack that is calm within a second
I’d rather not breathe than part with you, I can’t be by myself

An illusion that is too real, still unsure
If it’s a dream, why does it hurt?
The one I’m hugging beneath this light, is it you?
Can time be stopped for me?

A heart attack in an instant (Ah) unable to even move (Oh)
Destroying my world,
becoming intoxicated by the heart attack you’ve given me
I’m almost losing my breath when you come so close
A heart attack in an instant (Ah) unable to even move (Oh)
Let the heart rate that is about to explode,
a heart attack that is calm within a second
I’d rather not breathe than part with you, I can’t be by myself

Chinese: music.daum
Rom: exom-trans.tumblr
Eng: exom-trans.tumblr
info: music.daum

3 thoughts on “EXO-M – Heart Attack (Chinese Ver.)

  1. Just before the first chorus:

    Nǐ yuè shì suōduǎn jùlí
    wǒ de xīntiào yuè shì jiāojí -> Should be Chen not Lay

    Before second chorus:

    Wǒ zhōng yú biǎomíng jiù
    lián zìjǐ dōu bù gǎn xiāngxìn -> Sounds like Lu Han not Lay

  2. uhm? about the meaning? so was it just really a dream or he thought that it was dream but it’s the reality or he knew it was the reality but want to believe that it’s just dream?

  3. Correct
    ‘zai ru ci bi zhen ban de meng jing
    feng kuang de ai ni’ is Luhan part

    ‘ni yue shi suo duan ju li
    wo de xin tiao yue shi jiao ji ‘ is Chen part

    ‘xiang xiang qi shen me de ni
    ye zhong yu wei wo hui guo tou’ is Chen part

    ‘wo zhong zhong yu biqo ming jiu
    lian zi ji dou bu gan xiang xin’ is Luhan part

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.