Rainbow – Chewing Time

Chewing Time

Chewing Time
“Chewing Time”
[EP] Rainbow Syndrome Part.2
2013.06.04

Jae Kyung, Woo Ri, Seung A, No Eul,
Yoon Hye, Ji Sook, Hyun Young
Lyrics/작사: ???
Composer/작곡: ???
Arranger/편곡: ???

Romanization Korean Translation
jigeumeun chewing time
(Hey boy, Listen)
(We got a chewing time, we got a chewing time)
jigeumeun chewing time
(Oh no Let’s Go, Oh no Let’s Go)
(Yeah, Leggo)

neon jeongmal nappasseo
sunjinhan maeryeoge

ppajyeotdeon nae mameul jitbarbasseo
neo gateun ae cheoeum bwasseo,
na ppuniradeoni
haendeupon sumgil ttae arabwasseo

jeongmal mianhagedo yeogi
neoui haendeuponi inne
pigonhae jandamyeo
geunyeowan yeollakhaenni
ni yeollakcheoe nae ireumi eodi isseulkka?
hapil naega wae gimbujangiya

jigeumeun chewing time
(nal chabeorinniga gwiganjireopge)
jigeumeun chewing time
(simnido motgaseo doregeollige)
neonjeongmal motdwaesseo
([No/Yoo] nugabwadoneon)
naega mwo eottaeseo
([No/Yoo] naegaakkawo)
[Ji/Hy] naechingudeul hwaganasseo,
[Ji/Hy] neoije jeongsincharyeo
ama neoneun jeoldae moreulgeol?
yeojadeurui dokhan chyuingtaim Tonight

maebeon jumarimyeon nine jibapeuro
bulleonaemyeon naneun ganneungeol
meokgo sipdaneungeon mojori
mandeureo ni nunape pyeolchyeononneungeol
pyeongiren mwohae ,
mureobomyeon “ilhae” geureonikka jom itdaga
jeonhwahaja mirugi bappaneon ,
ige wengeol , niga haneunireun
geujeo eojang
ane mulgogi gwallippun

jeongmal mianhagedo yeogi
neoui haendeuponi inne
pigonhae jandamyeo
geunyeowan yeollakhaenni
ni yeollakcheoe naeireumi eodiisseulkka?
hapil naega wae gimbujangiya

jigeumeun chewing time
(nal chabeorinniga gwiganjireopge)
jigeumeun chewing time
(simnido motgaseo doregeollige)
neonjeongmal motdoesseo
([No/Yoo] nugabwadoneon)
naega mwo eottaeseo
([No/Yoo] naegaakkawo)
[Ji/Hy] naechingudeul hwaganasseo,
[Ji/Hy] neoije jeongsincharyeo

neon singyeongsseuji anketji
eolmana himdeureo wanneunji
doraseon naui nunmure
neowa naui chueongman heulleo

nallilgeoya jomdeo dokhage
nallilgeoya jomdeo dokhage
neo jeongmal jjajeungna , wanjeon jjajeungna
nallilgeoya jomdeo dokhage

jigeumeun chewing time
(nal chabeorinniga gwiganjireopge)
jigeumeun chewing time
(simnido motgaseo doregeollige)
neonjeongmal motdoesseo
([No/Yoo] nugabwadoneon)
naega mwo eottaeseo
([No/Yoo] naegaakkawo)
[Ji/Hy] naechingudeul hwaganasseo,

[Ji/Hy]neoije jeongsincharyeo
Woo Woo Woo Woo
jomdeo meotjige
Woo Woo Woo Woo
jomdeo meotjige
jigeumeun chewing time, chewing time
[Ji/Hy] naechingudeul hwaganasseo,
[Ji/Hy] neoije jeongsincharyeo

지금은 츄잉 타임
(Hey boy, Listen)
(We got a chewing time, we got a chewing time)
지금은 츄잉 타임
(Oh no Let’s Go, Oh no Let’s Go)
(Yeah, Leggo)

넌 정말 나빴어
순진한 매력에
빠졌던 내 맘을 짓밟았어
너 같은 애 처음 봤어,
나 뿐이라더니
핸드폰 숨길 때 알아봤어

정말 미안하게도 여기
너의 핸드폰이 있네
피곤해 잔다며
그녀완 연락했니
니 연락처에 내 이름이 어디 있을까?
하필 내가 왜 김부장이야

지금은 츄잉타임
(날 차버린니가 귀간지럽게)
지금은 츄잉타임
(십리도 못가서 돌에걸리게)
넌정말 못됐어
(누가봐도넌)
내가 뭐 어때서
(내가아까워)
내친구들 화가났어,
너이제 정신차려
아마 너는 절대 모를걸?
여자들의 독한 츄잉타임 Tonight

매번 주말이면 니네 집앞으로
불러내면 나는 갔는걸
먹고 싶다는건 모조리
만들어 니 눈앞에 펼쳐놓는걸
평일엔 뭐해,
물어보면 “일해” 그러니까 좀 있다가
전화하자 미루기 바빠넌,
이게 웬걸, 니가 하는일은
그저 어장
안에 물고기 관리뿐

정말 미안하게도 여기
너의 핸드폰이 있네
피곤해 잔다며
그녀완 연락했니
니 연락처에 내이름이 어디있을까?
하필 내가 왜 김부장이야

지금은 츄잉타임
(날 차버린니가 귀간지럽게)
지금은 츄잉타임
(십리도 못가서 돌에걸리게)
넌정말 못됬어
(누가봐도넌)
내가 뭐 어때서
(내가아까워)
내친구들 화가났어,
너이제 정신차려

넌 신경쓰지 않겠지
얼마나 힘들어 왔는지
돌아선 나의 눈물에
너와 나의 추억만 흘러

날릴거야 좀더 독하게
날릴거야 좀더 독하게
너 정말 짜증나, 완전 짜증나
날릴거야 좀더 독하게

지금은 츄잉타임
(날 차버린니가 귀간지럽게)
지금은 츄잉타임
(십리도 못가서 돌에걸리게)
넌정말 못됬어
(누가봐도넌)
내가 뭐 어때서
(내가아까워)
내친구들 화가났어,
너이제 정신차려

Woo Woo Woo Woo
좀더 멋지게
Woo Woo Woo Woo
좀더 멋지게
지금은 츄잉타임
내친구들 화가났어,
너이제 정신차려

It’s chewing time right now
(Hey boy, Listen)
(We got a chewing time, we got a chewing time)
It’s chewing time right now
(Oh no Let’s Go, Oh no Let’s Go)
(Yeah, Leggo)

You’re so bad,
I fell for your innocent charm
But you trampled on my heart
I’ve never seen a guy like you before
You said I was the only one
But I knew once you started to hide your cell phone

I’m so sorry
but your cell phone is right here
You said you were tired and going to sleep
But you were talking with her on the phone?
Where is my name in your contacts list?
Why am I listed as Director Kim?

It’s chewing time right now
(Because you dumped me, I’ll make your ears itchy)^
It’s chewing time right now
(So that you’ll trip and fall not too far ahead)
You’re so bad
(anyone can see)
What’s so bad about me?
(I was too good for you)
My friends are mad,
now you snap out of it
You will never know
The cruel chewing time of girls, tonight

Every weekend, when you told me
to come to your house, I went
I cooked everything that you said you wanted to eat
and spread it before you
“What you’re doing on the weekdays”,
When I asked you, you answered, “work”
Then when said, “let’s talk on the phone later,”
you’re so busy to push it back
What is this? The work you do
is to take care of the many fish in your aquarium^^

I’m so sorry
but your cell phone is right here
You said you were tired and going to sleep
But you were talking with her on the phone?
Where is my name in your contacts list?
Why am I listed as Director Kim?

It’s chewing time right now
(Because you dumped me, I’ll make your ears itchy)^
It’s chewing time right now
(So that you’ll trip and fall not too far ahead)
You’re so bad
(anyone can see)
What’s so bad about me?
(I was too good for you)
My friends are mad,
now you snap out of it

You probably don’t care
how hard it was for me
In my tears,
only our memories flow

I will send you off, a bit stronger
I will send you off, a bit stronger
You’re so annoying, totally annoying
I will send you off, a bit stronger

It’s chewing time right now
(Because you dumped me, I’ll make your ears itchy)^
It’s chewing time right now
(So that you’ll trip and fall not too far ahead)
You’re so bad
(anyone can see)
What’s so bad about me?
(I was too good for you)
My friends are mad,
now you snap out of it

Woo Woo Woo Woo
A bit cooler
Woo Woo Woo Woo
A bit cooler
It’s chewing time right now
My friends are mad,
now you snap out of it

Korean: music.daum
Rom: romanization.wordpress.com
Eng: popgasa
info: music.daum
Note: Note: There’s a Korean slang word, “ship da,” which literally translates to “to chew,”
means to talk smack (talk bad) about someone.
It can also mean to completely ignore someone, giving them the silent treatment.
But for this song, the first meaning is applicable.
^ In Korea, there’s a superstitious belief that when your ears are itching,
that means someone is talking about you.
^^ An expression of someone who has multiple lovers

2 Comments

Add a Comment