Davichi – The Thing That Still Comes Up In My Memory (우리의 시간은 다르다)

우리의 시간은 다르다

uriui siganeun dareuda
“The Thing That Still Comes Up In My Memory / Our Time Is Different”
[Album] Mystic Ballad Pt. 2
2013.03.18

Haeri, Minkyung Lyrics/작사: 강민경
Composer/작곡: 이승환
Arranger/편곡: 이승환

Romanization Korean Translation
neon eopda honja geotda
chagaun barame beinda
du nune nunmuri chaolla
nugul miwohaneunjido molla apa

gin sarang meonji deophin naldeul
chorahan gieogi doeeoga
nae gyeote neoneun ije eopda
chagaun sesangsoge beoryeojinda

nuni busin narira
tto nunmullaneun narira
irheogadeon neol dasi
butjapgo sipeojyeo

nan saranghanda malhago
neon saranghaetda malhae
gidaryeodo neon oji annneunda
uriui siganeun ireoke dareuda

nae maeum du jogagi doeeo
eoneusae buseojyeo beorinda

meong hani neoreul jiwo naeda
eotteonge nainjido ijeoganda

nuni busin narira
tto nunmullaneun narira
irheogadeon neol dasi
butjapgo sipeojyeo

nan saranghanda malhago
neon saranghaetda malhae
gidaryeodo neon oji annneunda

geureondaero gwaenchanteon
geureolsurok seulpeudeon
nae gaseumsok muneojyeo naerinda

nunbusin narira
tto nunmullaneun narira
irheogadeon neol dasi
butjapgo sipeojyeo

nan saranghanda malhago
neon saranghaetda malhae
gidaryeodo neon oji annneunda
uriui siganeun cham manhi dareuda

uriui siganeun cham manhi dareuda

넌 없다 혼자 걷다
차가운 바람에 베인다
두 눈에 눈물이 차올라
누굴 미워하는지도 몰라 아파

긴 사랑 먼지 덮힌 날들
초라한 기억이 되어가
내 곁에 너는 이제 없다
차가운 세상속에 버려진다

눈이 부신 날이라
또 눈물나는 날이라
잃어가던 널 다시
붙잡고 싶어져

난 사랑한다 말하고
넌 사랑했다 말해
기다려도 넌 오지 않는다
우리의 시간은 이렇게 다르다

내 마음 두 조각이 되어
어느새 부서져 버린다

멍 하니 너를 지워 내다
어떤게 나인지도 잊어간다

눈이 부신 날이라
또 눈물나는 날이라
잃어가던 널 다시
붙잡고 싶어져

난 사랑한다 말하고
넌 사랑했다 말해
기다려도 넌 오지 않는다

그런대로 괜찮던
그럴수록 슬프던
내 가슴속 무너져 내린다

눈부신 날이라
또 눈물나는 날이라
잃어가던 널 다시
붙잡고 싶어져

난 사랑한다 말하고
넌 사랑했다 말해
기다려도 넌 오지 않는다
우리의 시간은 참 많이 다르다

우리의 시간은 참 많이 다르다

You’re not here and I’m walking alone
Getting cut by the cold wind
Tears fill up my eyes
I don’t even know who I’m hating – it hurts

A long love leaves dust-covered days
It becomes a miserable memory
You are not by my side anymore
Left alone in this cold world

Because it’s a dazzling day
Because it’s a tear-filled day
I want to once again hold onto you,
Whom I’ve lost

I said “I love you”
But you said “I loved you”
I wait but you’re not coming
Our times are different like this

My heart is broken into two pieces
Now it is shattering at some point

I blankly start to erase you
I even forget who I am

Because it’s a dazzling day
Because it’s a tear-filled day
I want to once again hold onto you,
Whom I’ve lost

I said “I love you”
But you said “I loved you”
I wait but you’re not coming

My heart was doing okay
But it was getting more and more sad
But now it is breaking down

Because it’s a dazzling day
Because it’s a tear-filled day
I want to once again hold onto you,
Whom I’ve lost

I said “I love you”
But you said “I loved you”
I wait but you’re not coming
Our times are so different

Our times are so different

Korean: music.daum
Rom: thelapan
Eng: pop!gasa
info: music.daum