LeeSsang – Pursuing The Happiness (행복을 찾아서) (feat. Jo Hyun Ah of Urban Zakapa)

행복을 찾아서

Haengbogeul chajaseo
“Pursuing The Happiness”
Unplugged – Album
2012.05.25

Gary, Gil, Hyun Ah Lyrics/작사: 개리
Composer/작곡: 길, 조은화
Arranger/편곡: ???

Romanization Korean Translation
Ohu seshi jameseo kkaen
nae momeun cheonkeunmankeun eoje jom tallyeosseo
seumu shiganye nogeum bapdo jedaero mot meogeo
Nae sogeun sseurijiman gwaehnchanha
jal nawahsseo kogeun
yeol pyeong namjis jobeun gongganeseo ssodeun
nae yeoljeongeun ije kod
Myeongyewah manheun doneul mandeureo jul tenikka
chigeumkkeot keuraesseunikka shwiil su eopseo
dan harudo ilbundo meotjin jakpum hana naondamyeon
Nae momi manggajyeodo sanggwahneopseo
jeongshinbyeonge keollyeodo choheun jakpumi
dwehndamyeon michyeogado nan sanggwahneopseo
I shidaeye jeonseol moduye
injeong eumakkye keun hyeong
keu maldeureun nawah keorga meoreo
Hajiman chugeurigo bamsae kasareul jeogeo
namani haengbogiran muneul yeoreo

Haengbogeul chajaseo hanchameul narasseo
umcheurin modeun ge useumjil su itdorok
Haengbogeul chajaseo hanchameul chamasseo
eonjenka modeun ge bichi nal su itdorok

[GI/HA] ttaeron modeun geoshi
[GI/HA] tashi cheoeumcheoreom sarajyeogado
(sarajyeogado)
[GI/HA] Naye modeun geoshi
[GI/HA] ttaeron hanshimhage boyeojindaedo
(keu eonjenganeun)

Naboda meonjeo yeneunge naon gili
boshimyeonseo waeh neoneun gachi an hani
naeshim bureowohashideon eomeoni
Hokshi ireoda naega sangcheobadjin anheulkka
keokjeonghadeon nunbichi ajikdo
seonhae seoreun neomeun nande
Eomma apen ajikdo nan eorinae eocheomyeon
geu iyuga kajang keonne
yeneungiran seontaek ijen mami pyeonhae
Saramdeureun marhae kaeri manhi geonne
keurae nugunganeun yokhae
hajiman nae bumo mameun haengbokhae
keugeomyeon dwaehtji mwol
Mueoshi deo pilyohae
eonjena nan jib bakkeul tteodoldeon seom
nan bumoye jarang ijji anhko gaseume saekyeo
Jibe kal ttaemada
naega sadeurin shinbareun ajikdo sae
keo akgiji malgo jebal jom shineo marhamyeo
haengbokye muneul yeoreo

Haengbogeul chajaseo hanchameul narasseo
umcheurin modeun ge useumjil su itdorok
Haengbogeul chajaseo hanchameul chamasseo
eonjenka modeun ge bichi nal su itdorok

[GI/HA] ttaeron modeun geoshi
[GI/HA] tashi cheoeumcheoreom sarajyeogado
(sarajyeogado)
[GI/HA] Naye modeun geoshi
[GI/HA] ttaeron hanshimhage boyeojindaedo
(keu eonjenganeun)

Insaengiran maraton ganeun gireun tallado
eonjenkan gyeolkuk hanaro bujokhage sarado
chaeuneun jaemie salgo
Shiryeondeuri manhado
kyeondineun maseuralgo han georeum deo nagago
nae insaengeun waeh irae keu mareun da pinggye
Insaengiran geime pogihajima shwiibge
I sesang nuneul gameul ddae miryeoeobsi
majimag haengbokye muneul yeol su itke

[GA/HA] Haengbogeul chajaseo hanchameul narasseo
[GA/HA] umcheurin modeun ge useumjil su itdorok
[GA/HA] Haengbogeul chajaseo hanchameul chamasseo
[GA/HA] eonjenka modeun ge bichi nal su itdorok

오후 3시 잠에서 깬
내 몸은 천근만근 어제 좀 달렸어
스무 시간의 녹음 밥도 제대로 못 먹어
내 속은 쓰리지만 괜찮아
잘 나왔어 곡은
열 평 남짓 좁은 공간에서 쏟은
내 열정은 이제 곧 명예와
많은 돈을 만들어 줄 테니까
지금껏 그랬으니까 쉴 수 없어
단 하루도 일분도 멋진 작품 하나 나온다면
내 몸이 망가져도 상관없어
정신병에 걸려도 좋은 작품이
된다면 미쳐가도 난 상관없어
이 시대의 전설 모두의
인정 음악계 큰 형
그 말들은 나와 거리가 멀어
하지만 쭈그리고 밤새 가사를 적어
나만의 행복이란 문을 열어

행복을 찾아서 한참을 날았어
움츠린 모든 게 웃음질 수 있도록
행복을 찾아서 한참을 참았어
언젠가 모든 게 빛이 날 수 있도록

때론 모든 것이
다시 처음처럼 사라져가도
(사라져가도)
나의 모든 것이
때론 한심하게 보여진대도
(그 언젠가는)

나보다 먼저 예능에 나온 길이
보시면서 “왜 너는 같이 안 하니?”
내심 부러워하시던 어머니
혹시 이러다 내가 상처받진 않을까
걱정하던 눈빛이 아직도
선해 서른 넘은 난데
엄마 앞엔 아직도 난 어린애 어쩌면
그 이유가 가장 컸네
예능이란 선택 이젠 맘이 편해
사람들은 말해 개리 많이 컸네
그래 누군가는 욕해
하지만 내 부모 맘은 행복해
그거면 됐지 뭘
무엇이 더 필요해
언제나 난 집 밖을 떠돌던 섬
난 부모의 자랑 잊지 않고 가슴에 새겨
집에 갈 때마다
내가 사드린 신발은 아직도 새
거 아끼지 말고 제발 좀 신어 말하며
행복의 문을 열어

행복을 찾아서 한참을 날았어
움츠린 모든 게 웃음질 수 있도록
행복을 찾아서 한참을 참았어
언젠가 모든 게 빛이 날 수 있도록

때론 모든 것이
다시 처음처럼 사라져가도
(사라져가도)
나의 모든 것이
때론 한심하게 보여진대도
(그 언젠가는)

인생이란 마라톤 가는 길은 달라도
언젠간 결국 하나로 부족하게 살아도
채우는 재미에 살고
시련들이 많아도
견디는 맛을 알고 한 걸음 더 나가고
내 인생은 왜 이래 그 말은 다 핑계
인생이란 게임에 포기하지마 쉽게
이 세상 눈을 감을 때 미련없이
마지막 행복의 문을 열 수 있게

행복을 찾아서 한참을 날았어
움츠린 모든 게 웃음질 수 있도록
행복을 찾아서 한참을 참았어
언젠가 모든 게 빛이 날 수 있도록

After waking up at 3pm,
my body is heavy – I did a lot last night
Recorded for 20 hours, haven’t really eaten properly,
my insides burn but It’s okay,
the track turned out well
my passion that I poured out in this tiny space
Soon it will bring me fame
and money, as it always has
So I can’t rest,
not a day, not a minute – if a great song is produced,
Even if my body wastes away, I don’t care,
If a good track is produced,
even if I get a mental disease I don’t care if I go crazy
The legend of this era, the acknowledgement of everyone,
the “Big Brother” of music
These words are far away from me
but I scrunch up and write lyrics all night
I open my own door of happiness

On my pursuit of happiness, I flew for a long time
So all the shrunken things can put on a smile
On my pursuit of happiness, I endured for a long time
So that someday, everything will shine

Even if sometimes,
everything disappears like the beginning
(disappears)
Even if everything
of me seems pathetic
(someday)

While watching Gil, who appeared on variety before me,
She asked “Why don’t you do it with him?”,
My mother was envious.
I still remember her eyes,
concerned that she’d hurt my feelings
I’m over thirty years old
but in front of my mother, I’m still a child
Maybe that’s the biggest reason why I did variety shows
Now my heart is at rest,
people tell me how much I’ve grown
Yes, some people may bash me
but my parents are happy,
that’s all that matters
What more do I need?
I’m always an island outside my house
I won’t forget the pride of my parents and engrave it in my heart
Whenever I go home,
I see the shoes I bought them are still new
Please stop saving them up and just wear them,
open the door of happiness

On my pursuit of happiness, I flew for a long time
So all the shrunken things can put on a smile
On my pursuit of happiness, I endured for a long time
So that someday, everything will shine

Even if sometimes,
everything disappears like the beginning
(disappears)
Even if everything
of me seems pathetic
(someday)

In this marathon called life, our paths may be different
and even if we live insufficiently
We live with the fun of filling it up
and though there’s a lof of hardships,
Get to know the taste of enduring it and take one more step
“Why is my life like this?” Those words are just excuses
Don’t give up so easily on this game called life
So when you close your eyes in this world,
you can open your last door of happiness without any regrets

On my pursuit of happiness, I flew for a long time
So all the shrunken things can put on a smile
On my pursuit of happiness, I endured for a long time
So that someday, everything will shine

Korean: music.daum
Rom: kpoplyrics.com
Eng: popgasa.com
info: music.daum

One Comment

Add a Comment