JAPANESE Juice=Juice (ジュースジュース)

Juice=Juice (ジュース=ジュース) – Romance no Tochuu (ロマンスの途中)

ロマンスの途中

Romance no Tochuu
“Romance is on It’s Way”
Romance no Tochuu
2013.09.11

JuiceJuiceRnTOutfit
Miyazaki Yuka, Kanazawa Tomoko,
Takagi Sayuki, Miyamoto Karin, Uemura Akari
Lyrics/作詞: Tsunku
Composer/作曲: Tsunku
Arranger/編曲: ???

RomanizationJapaneseTranslation
‘aishiteru wa’ to yue!
hakkiri kuchi ni dasa nakya
[MY/MK] sugoi [Ka/Ue] yabai

I still love you ! Yeah
machi chuu ga aishiaisare
[MY/Ka] do it [Ta/Ue] do it

hitotsu no koi ni kuyokuyo sun ja nai
tsugi no koi ha motto subarashii! hazu
hito no kareshi o urayamu you na
sekoi jinsei ha mittomonai ndaze

jerashii no nai koi tsumannai
[MY/Ta/Ue] shoyuu yoku mo ai no hitotsu
kanashii merodi koi o enshutsu
[MY/Ta/Ue] dare mo kare mo yoishire tai

[MY/Ka/Ta/Ue] Everybody clap your hands !
[MY/Ka/Ta/Ue] Everybody dance
saikou no jinsei ni shi nakya mottainai ne

[MY/Ka/Ta/Ue] Everybody clap your hands !
[MY/Ka/Ta/Ue] Everybody dance
jikan o yuukou ni tsukau hou ga katsu ze

hajimaru ze!
[Ka/Ta/MK] romansu no tochuu
tsukamou ze!
[Ka/Ta/MK] romansu yo eien

AH kono mama endoresu sa
yume de odoro u
mirai ha sono te ga
kaete yuku hazu sa
choppiri muzukashi sugiru
sono yama o norikoete

‘aishiteru wa’ to yue!
hakkiri kuchi ni dasa nakya
[MY/MK] sugoi [Ta/Ue] yabai

I still love you ! Yeah
machi chuu ga aishiaisare
[MY/MK] do it [Ta/Ue] do it

hajimaru ze!
romansu no tochuu

mishiranu hito to koi mo yoin ja nai
minna saisho ha mishiranu doushi
to shi no koto yori nakami no hazu sa
mukashibanashi ha mou ii desho

I love you no nai tenkai nara
[MY/Ta/Ue] warai kurai aru n desho u ne
yume o kataru koi no renshuu
[MY/Ta/Ue] tama nya sonna yoru mo ii ne

[MY/Ka/Ta/Ue] Everybody clap your hands !
[MY/Ka/Ta/Ue] Everybody dance
dokidoki no nai koi de manzoku desu ka

[MY/Ka/Ta/Ue] Everybody clap your hands !
[MY/Ka/Ta/Ue] Everybody dance
heibon na mama maku o toji te ii kai

hajimaru ze!
[Ka/Ta/MK] romansu no tochuu
tsukamo u ze!
[Ka/Ta/MK] romansu yo eien

AH koushite mu juuryoku
ni nin odorou
tokiniha hiyaase
tomara nai you na
hapuningu ga matteru
kono oka o tobikoe te

‘aishiteru wa’ to yue!
hakkiri kuchi ni dasa nakya
[MY/MK] sugoi [Ka/Ue] yabai

I still love you ! Yeah
machi chuu ga aishiaisare
[MY/MK] do it [Ta/Ue] do it

hajimaru ze!
romansu no tochuu

Ah yeah

Un ‘aishiteru wa’ to yue!
hakkiri kuchi ni dasa nakya
sugoi yabai

I still love you ! Yeah
machi chuu ga aishiaisare
do it do it

‘aishiteru wa’ to yue!
hakkiri kuchi ni dasa nakya
sugoi yabai

I still love you ! Yeah
machi chuu ga aishiaisare
[MY/MK] do it [Ta/Ue] do it

hajimaru ze!
romansu no tochuu

「愛してるわ」と言え!
はっきり 口にださなきゃ
すごい やばい

I still love you! Yeah
街中が 愛し愛され
Do it do it

ひとつの恋にクヨクヨすんじゃない
次の恋はもっと素晴らしい!はず
他人(ひと)の彼氏をうらやむような
せこい人生はみっともないんだぜ

ジェラシー のない 恋つまんない
所有欲も愛の一つ
悲しい メロディ 恋を演出
誰も彼も酔いしれたい

Everybody clap your hands!
Everybody dance
最高の人生にしなきゃ勿体ないね

Everybody clap your hands!
Everybody dance
時間を有効に使う方が勝つぜ

始まるぜ!
ロマンスの途中
掴もうぜ!
ロマンスよ永遠

AH このままエンドレスさ
夢で踊ろう
未来はその手が
変えてゆくはずさ
ちょっぴり難しすぎる
その山を乗り越えて

「愛してるわ」と言え!
はっきり 口にださなきゃ
すごい やばい

I still love you! Yeah
街中が 愛し愛され
Do it do it

始まるぜ!
ロマンスの途中

見知らぬ人と恋も 良いんじゃない
みんな最初は見知らぬ同士
年齢(とし)の事より中身のはずさ
昔話はもういいでしょ

I love you のない 展開なら
笑いくらいあるんでしょうね
夢を 語る 恋の練習
たまにゃそんな夜もいいね

Everybody clap your hands!
Everybody dance
ドキドキの無い恋で満足ですか

Everybody clap your hands!
Everybody dance
平凡なまま幕を閉じていいかい

始まるぜ!
ロマンスの途中
掴もうぜ!
ロマンスよ永遠

AH こうして無重力
二人踊ろう
時には冷や汗
止まらないような
ハプニングが待ってる
この丘を飛び越えて

「愛してるわ」と言え!
はっきり 口にださなきゃ
すごい やばい

I still love you! Yeah
街中が 愛し愛され
Do it do it

始まるぜ!
ロマンスの途中

Ah yeah

「愛してるわ」と言え!
はっきり 口にださなきゃ
すごい やばい

I still love you! Yeah
街中が 愛し愛され
Do it do it

「愛してるわ」と言え!
はっきり 口にださなきゃ
すごい やばい

I still love you! Yeah
街中が 愛し愛され
Do it do it

始まるぜ!
ロマンスの途中

Tell him “I love you”
Say it out loud or
You’ll regret it

I still love you! Yeah
Love is around this town!
Do it do it

Don’t get a love hangover
The next one will be better! Gotta be!
Don’t get jealous over others’ boyfriends
It’s not cool

But love without jealousy is boring
Possessiveness is an element of love
Melody full of sorrow that portrays love
Everyone’s in love with love

Everybody clap your hands!
Everybody dance!
Make the best out of your life or you’ll be wasting it

Everybody clap your hands!
Everybody dance!
Use time wisely and be a winner!

It’s starting!
Romance is on it’s way
Catch it!
Forever lasting romance

Ah this is endless
Let’s dance in our dreams
The future
Is in your hands
Overcome
Difficult obstacles

Tell him “I love you”
Say it out loud or
You’ll regret it

I still love you! Yeah
Love is around this town!
Do it do it

It’s starting!
Romance is on it’s way

It’s okay to love a stranger
Everyone starts off by being strangers
Personality is important, not your age
Let’s leave the past behind

If this story ends without “I love you”
At least give me some laughs
Talking about dreams, practicing love
It’s good to have some nights like that

Everybody clap your hands!
Everybody dance!
Are you satisfied with love without feeling butterflies?

Everybody clap your hands!
Everybody dance!
Are you going to end it so ordinarily?

It’s starting!
Romance is on it’s way
Catch it!
Forever lasting romance

Ah I feel so light
Let’s dance together
Have moments of
Thrilling excitement
Something good is waiting,
Get over this hill

Tell him “I love you”
Say it out loud or
You’ll regret it

I still love you! Yeah
Love is around this town!
Do it do it

It’s starting!
Romance is on it’s way

Aah Yeah

Tell him “I love you”
Say it out loud or
You’ll regret it

I still love you! Yeah
Love is around this town!
Do it do it

Tell him “I love you”
Say it out loud or
You’ll regret it

I still love you! Yeah
Love is around this town!
Do it do it

It’s starting!
Romance is on it’s way

Jap/Eng: helloprojectstation @ YT
Rom: SJKaarosu
Color Coded Lyrics: SJKaarosu @ colorcodedlyrics.com
info:

One thought on “Juice=Juice (ジュース=ジュース) – Romance no Tochuu (ロマンスの途中)

  1. In the first part of the 2nd chorus, it should be:

    [All] ‘aishiteru wa’ to yue!
    [Takagi] hakkiri [Kanazawa] kuchi ni dasa nakya
    [MY/MK] sugoi [Ka/Ue] yabai

    And in the second part of the very last chorus, it should be:

    [All] I still love you ! Yeah
    [All] machi chuu ga aishiaisare
    [Miyazawa] do it [Uemura] do it

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.