B1A4 – How Many Times (몇 번을)

몇 번을

Romanization
“How Many Times”
이게 무슨 일이야 (What’s Going On?)
2013.05.06

JinyoungCNUBaroSandeulGongchan Lyrics/작사: ???
Composer/작곡: ???
Arranger/편곡: ???

Romanization Korean Translation
Tuk sori eobsi tteoreojin nunmul
Oenjjok gaseumi apa
Eogimeobsi tto chajaon neo
(jidokhi sirin geurium)

Myeot bami jinaya alkka
Myeot beoneul malhaeya olkka
Nuneul gamado jakku boigie
Myeochil dongan jameul tto motja
Uri deiteuhadeon geuttae
Niga majimageuro geonnen
Hanmadi geu hanmadiga
Hyungteoro yeogi nama
Jiul su eomneun teurauma

Gieongna uri dul sai
Nambureopji anke haengbokhaenneunde
Sarang da mulgwa bul sai
Neomu neutge ara beorin munje
Motaeseo beol batneun neukkim
Chungbunhanikka doraoneun achim
Haega tteooreugi jikjeonkkajiman
Gidarilge neo ol ttaekkaji nan

i jigyeopdorok banbokdoeneun
seulpeumeseo nareul kkeonae jwo
Hayake tan nae mami neol bureugo itjanha

Daeche myeot beoneul myeot bameul
myeochireul maemdora
(Myeot beoneul myeot bameul
jisaewodo)
Dasi myeot beoneul myeot bameul
myeochireul maemdora
Ajikdo ni juwireul ireoke maemdora

Myeot beoneul apaya dabi olkka
Sueobsido sseureojin nae mameul alkka
Daeche myeot beoneul myeot bameul
myeochireul apaya
Neon doraoneun geolkka

Nae jigap soge ajikdo utgo inneun
niga neomu miwo
Ije geuman sarajyeo jwo
(mamedo eomneun geojitmal)

i jigyeopdorok banbokdoeneun
seulpeumeseo nareul kkeonae jwo
Hayake tan nae mami neol bureugo itjanha

Daeche myeot beoneul myeot bameul
myeochireul maemdora
(Myeot beoneul myeot bameul
jisaewodo)
Dasi myeot beoneul myeot bameul
myeochireul maemdora
Ajikdo ni juwireul ireoke maemdora

Myeot beoneul apaya dabi olkka
Sueobsido sseureojin nae mameul alkka
Daeche myeot beoneul myeot bameul
myeochireul apaya
Neon doraoneun geolkka

Changgareul dudeurineun bissorie neoui ganyeorin
Nareul chatgo inneun moksoriga gwitgae jakku deullyeowa

Wae neon jakkuman jakkuman jakkuman natana
(Haoksina hoksina nal bureuni)

Gyesok nal ttara nal ttara nal ttara ojanha
Neoreul bureuneun sori deutjineun anheulkka

Myeot beoneul apaya dabi olkka
Sueobsido sseureojin nae mameul alkka
Daeche myeot beoneul myeot bameul
myeochireul apaya
Neon doraoneun geolkka

툭 소리 없이 떨어진 눈물
왼쪽 가슴이 아파
어김없이 또 찾아온 너
(지독히 시린 그리움)

몇 밤이 지나야 알까
몇 번을 말해야 올까
눈을 감아도 자꾸 보이기에
며칠 동안 잠을 또 못자
우리 데이트하던 그때
니가 마지막으로 건넨
한마디 그 한마디가
흉터로 여기 남아
지울 수 없는 트라우마

기억나 우리 둘 사이
남부럽지 않게 행복했는데
사랑 다 물과 불 사이
너무 늦게 알아 버린 문제
못해서 벌 받는 느낌
충분하니까 돌아오는 아침
해가 떠오르기 직전까지만
기다릴게 너 올 때까지 난

이 지겹도록 반복되는
슬픔에서 나를 꺼내 줘
하얗게 탄 내 맘이 널 부르고 있잖아

대체 몇 번을 몇 밤을
며칠을 맴돌아
(몇 번을 몇 밤을
지새워도)
다시 몇 번을 몇 밤을
며칠을 맴돌아
아직도 니 주위를 이렇게 맴돌아

몇 번을 아파야 답이 올까
수없이도 쓰러진 내 맘을 알까
대체 몇 번을 몇 밤을
며칠을 아파야
넌 돌아오는 걸까

내 지갑 속에 아직도 웃고 있는
니가 너무 미워
이제 그만 사라져 줘
(맘에도 없는 거짓말)

이 지겹도록 반복되는
슬픔에서 나를 꺼내 줘
하얗게 탄 내 맘이 널 부르고 있잖아

대체 몇 번을 몇 밤을
며칠을 맴돌아
(몇 번을 몇 밤을
지새워도)
다시 몇 번을 몇 밤을
며칠을 맴돌아
아직도 니 주위를 이렇게 맴돌아

몇 번을 아파야 답이 올까
수없이도 쓰러진 내 맘을 알까
대체 몇 번을 몇 밤을
며칠을 아파야
넌 돌아오는 걸까

창가를 두드리는 빗소리에 너의 가녀린
나를 찾고 있는 목소리가 귓가에 자꾸 들려와

왜 넌 자꾸만 자꾸만 자꾸만 나타나
(혹시나 혹시나 날 부르니)

계속 날 따라 날 따라 날 따라 오잖아
너를 부르는 소리 듣지는 않을까

몇 번을 아파야 답이 올까
수없이도 쓰러진 내 맘을 알까
대체 몇 번을 몇 밤을
며칠을 아파야
넌 돌아오는 걸까

My tears silently fell
The left-side of my heart hurts
Without fail, you came to me again
(The cruel and cold longing)

How many nights have to pass to know?
How many times do I have to say it for you to come?
I close my eyes but I keep seeing you
So I couldn’t even sleep for a few days
The last time
we went on a date
The last words you said to me
Still remains here as a scar
A trauma that can’t be erased

Do you remember,
we were happy but
But love is like water and fire
A problem that I realized too late
I feel like I’m being punished for not doing it
The morning that comes again because it’s enough
Just before the sun rises,
I’ll wait until you come

Please take me out of this
exhaustingly repeating sadness
My burned heart is calling out to you

How many times, how many nights,
how many days do I have to linger
(How many times, how many nights
do I have to stay up)
How many times, how many nights,
how many days do I have to linger
I still linger around you like this

How many times do I have to hurt to get an answer?
When will you know my heart that has endlessly fallen?
How many times, how many nights,
how many days do I have to hurt
For you to come back?

I hate you,
who is still smiling inside my wallet
Now please disappear
(that’s a lie that I don’t even mean)

Please take me out of this
exhaustingly repeating sadness
My burned heart is calling out to you

How many times, how many times,
how many days do I have to linger
(How many times, how many nights
do I have to stay up)
How many times, how many times,
how many days do I have to linger
I still linger around you like this

How many times do I have to hurt to get an answer?
When will you know my heart that has endlessly fallen?
How many times, how many nights,
how many days do I have to hurt
For you to come back?

As the rain falls against my window
I keep hearing your small voice that is looking for me

Why do you keep, keep, keep appearing?
(Are you, are you calling out to me?)

You keep following, following, following me
Wouldn’t you be able to hear me calling out to you?

How many times do I have to hurt to get an answer?
When will you know my heart that has endlessly fallen?
How many times, how many nights,
how many days do I have to hurt
For you to come back?

Korean: music.daum
Rom: kpoplyrics.net
Eng: popgasa and hyejin @ b1a4trans
info: music daum

Add a Comment