JAPANESE KARA (카라/カラ)

KARA – French Kiss (フレンチキス)

フレンチキス

Furenchi kisu
“French Kiss”
フレンチキス – Single
2013.11.27

Gyuri, Seung Yeon, Hara,
Nicole, Ji Young
Lyrics/作詞: ???
Composer/作曲: ???
Arranger/編曲: ???

http://www.youtube.com/watch?v=HdroKiLdRnQ

Romanization Japanese Translation
Amai furenchi kisu
Kutsushita no naka
Baby osamaranai omoi
Kimi ni todoke-yō
Holy Night
Don’ t be shy
Yuru ga akeru mae ni
Kurisumasuibu 

Yeah Yeah
Nado no so to o shiroku some teta
Yukiwa ashiato-darake
Kanenone wa
Uka reta machi ni
Oyasumi o tsuge teru mitai

Purezento wa yōi deki tenaikedo
Kon’ya wa tokubetsudashi
Santakurōsu kidora shite yo

Amai furenchi kisu
Kutsushita no naka
Baby osamaranai omoi
Kimi ni todoke yō
Holy Night
Don’ t be shy
Yuru ga akeru mae ni
Kurisumasuibu

Oh Kurisumasuibu
Oh Kurisumasuibu
Oh Sō yuruga akeru mae ni
Kurisumasuibu

Futsū no yoru mo
Sukina kimochi ga
Kawaru wake janaikedo
Naze ka kyō wa Itsumo yori chotto
Sunao ni nare chai-sōdakara

Kuri sumasu o kōjitsu ni shite miyou yo
Reiji o sugita ari ni
ugoku na to mei rei shite

Nagai pureirisuto dare ka no uta ga
Baby senaka mo oshita yo
Kimi ni tsutaeyo
Holy Night
Don’ t be shy
Yuru ga akeru mae ni
Kurisumasuibu

Oh Kurisumasuibu
Oh Kurisumasuibu
Oh Sō yuruga akeru mae ni
Kurisumasuibu

Furenchi kisu
Furenchi kisu
Furenchi kisu
Furenchi kisu
Furenchi kisu
Yuru ga akeru mae ni

Woh

Amai furenchi kisu
Kutsushita no naka
Baby osamaranai omoi
Kimi ni todoke-yō
Holy Night
Don’ t be shy
Yuru ga akeru mae ni
Kurisumasuibu

Oh Kurisumasuibu
Oh Kurisumasuibu
Oh Sō yuruga akeru mae ni
Kurisumasuibu

あまい フレンチ•キス (French Kiss)
靴下の中
Baby おさまらない思い
君に届けよう
Holy Night
Don’t be shy
ゆるが明ける前に
クリスマスイブ (Christmas Eve) 

Yeah Yeah
などのそとを 白く染めてた
雪輪足跡だらけ
鐘の音は
浮かれた街に
おやすみお つげてるみたい

プレゼントは 用意できてないけど
今夜は 特別だし
サンタクロース きどらしてよ

あまい フレンチ•キス
靴下の中
Baby おさまらない思い
君に届けよう
Holy Night
Don’t be shy
ゆるが明ける前に
クリスマスイブ

Oh クリスマスイブ
Oh クリスマスイブ
Oh そう ゆるが明ける前に
クリスマスイブ

普通の よるも
好きな気持ちが
変わるわけ じゃないけど
なぜか今日は いつもよりちょっと
素直に なれちゃい そうだから

くりすますおこうじつにしてみようよ
零時を 過ぎた ありに
動くなとめいれいして

長いプレイリスト (Playlist) だれかのうたが
Baby 背中も おしたよ
君に 伝えよ
Holy Night
Don’t be shy
ゆるが明ける前に
クリスマスイブ

Oh クリスマスイブ
Oh クリスマスイブ
Oh そう ゆるが明ける前に
クリスマスイブ

フレンチ•キス
フレンチ•キス
フレンチ•キス
フレンチ•キス
フレンチ•キス
ゆるが明ける前に

Woh

あまい フレンチ•キス
靴下の中
Baby おさまらない思い
君に届けよう
Holy Night
Don’t be shy
ゆるが明ける前に
クリスマスイブ

Oh クリスマスイブ
Oh クリスマスイブ
Oh そう ゆるが明ける前に
クリスマスイブ

A sweet French Kiss
In socks
Baby, I haven’t settled my feelings
What I want to give you
Holy night
Don’t be shy
Before the dawn
On Christmas Eve 

Yeah Yeah
Outside everything is white like the snow
With footsteps over the snow,
The sound of the bells
Merry has come to the town
I think I’ll have to tell you good night

I haven’t prepared my presents yet
Since this is a special night
I suspect that Santa Claus will be in the air

A sweet French Kiss
In socks
Baby, I haven’t settled my feelings
What I want to give you
Holy night
Don’t be shy
Before the dawn
On Christmas Eve

Oh On Christmas Eve
Oh On Christmas Eve
Oh So before the dawn
On Christmas Eve

In an ordinary night
It’s like my feelings
Cannot change but
Today for some reason it’s a little bit more than usual
It seems that I’m being more honest

With the excuse that it’s Christmas
Right after midnight,
I’ll order you to not move

The song in someone’s long play list
Baby it’s pushing me to you
What I want to tell you
Holy night
Don’t be shy
Before the dawn
On Christmas Eve

Oh On Christmas Eve
Oh On Christmas Eve
Oh So before the dawn
On Christmas Eve

A French Kiss
A French Kiss
A French Kiss
A French Kiss
A French Kiss
Before the dawn

Who

A sweet French Kiss
In socks
Baby, I haven’t settled my feelings
What I want to give you
Holy night
Don’t be shy
Before the dawn
On Christmas Eve

Oh On Christmas Eve
Oh On Christmas Eve
Oh So before the dawn
On Christmas Eve

Japanese:  JouSamaSubs5 @ youtube
Rom: JouSamaSubs5 @ youtube
Eng: JouSamaSubs5 @ youtube
info: uta-net

2 thoughts on “KARA – French Kiss (フレンチキス)

  1. corection
    i think “Furenchi kisu” part and “Kurisumasuibu” part are read “French Kiss” and “Christmas Eve” at the video. just that. :-)

    1. The romaji/romanization of フレンチ•キス is furenchi kiss
      and the romaji/romanization of クリスマスイブ is kurisumasuibu

      Yes they mean french kiss and christmas eve, but this is how the romanization works.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.