Candy Mafia THAI

Candy Mafia (แคนดี้มาเฟีย) – เพื่อนกันพูดไม่ได้ทุกเรื่อง (Your Friend Can’t Tell You Everything)

เพื่อนกันพูดไม่ได้ทุกเรื่อง

Peuan Gun Poot Mai Dai Took Reuang
“Your Friend Can’t Tell You Everything”
เพื่อนกันพูดไม่ได้ทุกเรื่อง
2012.02.22

Milk, Nett, Garn, Nune, BamBam Lyrics/เนื้อเพลง: ??
Composer/นักแต่งเพลง: ??
Arranger/การเตรียมการ: ??

Romanization Thai Translation
Umm~ whoa~ Hu uh~

tee mai pen meuan derm
tee mai pen meuan koey
tee peuan tur kon nee doo plaek pai
tur mai dtaung huang chun mai dai groht
kaup koon tee tur yung tahm tai

ying tur mah son jai ying tur mah tahm gun
mun ying tum hai chun mun wun wai
poot mai dai rauk poot mai koy auk
yah loey yah tahm gun dai mai

yahk rabai took reuang hai tur dai roo
dtae peuan gun gor
mee reuang neung tee bauk tur mai dai

[Nett/Bam Bam]ja hai chun poot yahng rai
(meua peuan kon neung tee tur koon koey)
[Nett/Bam Bam]tum yahng rai
(nai wun nee mun mai meuan derm)
yah mah tahm loey chun lumbahk jai
[Garn/Bam Bam]tur mai dtaung roo mun rauk na
(chun glua wah rao ja mai meuan koey)
[Garn/Bam Bam]kor tur na
(mai dtaung gahn hai tur roo loey)
wah peuan tee tur koey wai jai mun kit arai gup tur

tah mai chai peuan tur tah mai pen peuan gun
chun gor kong bauk dai took took yahng
glua wah poot pai laeo dtaung sia jai
tah tur mai meuan derm gup chun

yahk rabai took reuang hai tur dai roo
dtae peuan gun gor
mee reuang neung tee bauk tur mai dai

[Nett/Bam Bam]ja hai chun poot yahng rai
(meua peuan kon neung tee tur koon koey)
[Nett/Bam Bam]tum yahng rai
(nai wun nee mun mai meuan derm)
yah mah tahm loey chun lumbahk jai
[Garn/Bam Bam]tur mai dtaung roo mun rauk na
(chun glua wah rao ja mai meuan koey)
[Garn/Bam Bam]kor tur na
(mai dtaung gahn hai tur roo loey)
wah peuan tee tur koey wai jai mun kit arai gup tur

Close your eyes close your ears boy
Coz you don’t wanna hear
tur tum hai jai chun plia tur tum hai chun mai Clear
tur tum hai chun nun Fear tee ja sia tur pai
Oh baby I swear

Oh boy cuz you don’t wanna hear it
tur tum hai chun roo seuk pit
kit dai gup peuan tee sanit
kit pai gor kong mai mee sit
kae kor raung tur yah jum pit
lae laung gep pai kit doo pror jai

[Garn/Nune]chun kit arai gup tur

[Nett/Bam Bam]ja hai chun poot yahng rai
(meua peuan kon neung tee tur koon koey)
[Nett/Bam Bam]tum yahng rai
(nai wun nee mun mai meuan derm)
yah mah tahm loey chun lumbahk jai
[Garn/Bam Bam]tur mai dtaung roo mun rauk na
(chun glua wah rao ja mai meuan koey)
[Garn/Bam Bam]kor tur na
(mai dtaung gahn hai tur roo loey)
wah peuan tee tur koey wai jai mun kit arai gup tur

ja hai chun poot yahng rai
(meua peuan kon neung tee tur koon koey)
tum yahng rai
(nai wun nee mun mai meuan derm)

tur mai dtaung roo mun rauk na chun glua wah rao tai

Umm~ whoa~ Hu uh~

ที่ไม่เป็นเหมือนเดิม
ที่ไม่เป็นเหมือนเคย
ที่เพื่อนเธอคนนี้ดูแปลกไป
เธอไม่ต้องห่วง ฉันไม่ได้โกรธ
ขอบคุณที่เธอยังถามไถ่

ยิ่งเธอมาสนใจ ยิ่งเธอมาถามกัน
มันยิ่งทำให้ฉันมันหวั่นไหว
พูดไม่ได้หรอก พูดไม่ค่อยออก
อย่าเลยย่าถามกันได้ไหม

อยากระบาย ทุกเรื่องให้เธอได้รู้
แต่เพื่อนกัน
ก็มีเรื่องหนึ่งที่บอกเธอไม่ได้

จะให้ฉันพูดอย่างไร
(เมื่อเพื่อนคนหนึ่งที่เธอคุ้นเคย)
ทำอย่างไร
(ในวันนี้มันไม่เหมือนเดิม)
อย่ามาถามเลยฉันลำบากใจ
เธอไม่ต้องรู้มันหรอกนะ
(ฉันกลัวว่าเราจะไม่เหมือนเคย)
ขอเถอะนะ
(ไม่ต้องการให้เธอรู้เลย)
ว่าเพื่อนที่เธอเคยไว้ใจ มันคิดอะไรกับเธอ

ถ้าไม่ใช่เพื่อนเธอ ถ้าไม่เป็นเพื่อนกัน
ฉันก็คงบอกได้ทุก ๆ อย่าง
กลัวว่าพูดไป แล้วต้องเสียใจ
ถ้าเธอไม่เหมือนเดิมกับฉัน

อยากระบาย ทุกเรื่องให้เธอได้รู้
แต่เพื่อนกัน
ก็มีเรื่องหนึ่งที่บอกเธอไม่ได้

จะให้ฉันพูดอย่างไร
(เมื่อเพื่อนคนหนึ่งที่เธอคุ้นเคย)
ทำอย่างไร
(ในวันนี้มันไม่เหมือนเดิม)
อย่ามาถามเลยฉันลำบากใจ
เธอไม่ต้องรู้มันหรอกนะ
(ฉันกลัวว่าเราจะไม่เหมือนเคย)
ขอเถอะนะ
(ไม่ต้องการให้เธอรู้เลย)
ว่าเพื่อนที่เธอเคยไว้ใจ มันคิดอะไรกับเธอ

Close your eyes close your ears boy
Cuz you don’t wanna hear
เธอทำให้ใจฉันเพลีย เธอทำให้ฉันไม่เคลีย
เธอทำให้ฉันนั้น Fear ที่จะเสียเธอไป
Oh baby I swear

Oh boy cuz you don’t wanna hear it
เธอทำให้ฉันรู้สึกผิด
คิดได้กับเพื่อนที่สนิท
คิดไปก็คงไม่มีสิทธิ
แค่ขอร้องเธออย่าจำผิด
และลองเก็บไปคิดดูเพราะใจ
ฉันคิดอะไรกับเธอ

จะให้ฉันพูดอย่างไร
(เมื่อเพื่อนคนหนึ่งที่เธอคุ้นเคย)
ทำอย่างไร
(ในวันนี้มันไม่เหมือนเดิม)
อย่ามาถามเลยฉันลำบากใจ
เธอไม่ต้องรู้มันหรอกนะ
(ฉันกลัวว่าเราจะไม่เหมือนเคย)
ขอเถอะนะ
(ไม่ต้องการให้เธอรู้เลย)
ว่าเพื่อนที่เธอเคยไว้ใจ มันคิดอะไรกับเธอ

จะให้ฉันพูดอย่างไร
(เมื่อเพื่อนคนหนึ่งที่เธอคุ้นเคย)
ทำอย่างไร
(ในวันนี้มันไม่เหมือนเดิม)
โทษทีที่บอกเธอไม่ได้ ว่าฉันนั้นรักเธอ

Umm~ whoa~ Hu uh~

Something’s not the same,
something’s not like it used to be
That your friend seems strange
You don’t have to worry, I’m not angry
Thank you for still asking

The more you care, the more you ask me
The more it makes me nervous
I can’t say it, I can’t really form the words
So don’t, don’t ask, okay?

I want to let everything out so you can know
But your friend
has one thing that they can’t tell you

What should I say?
(When I’m a friend you’re familiar with)
What do I do?
(When today things aren’t the same)
Don’t ask, I’m stressed out
You don’t have to know
(I’m afraid we won’t be how we used to)
Please
(I don’t want you to know)
That a friend you once trusted feels something for you

If I wasn’t your friend, if we weren’t friends
I would tell you everything
I’m afraid if I say it, I’ll be hurt
If you won’t be the same with me

I want to let everything out so you can know
But your friend
has one thing that they can’t tell you

What should I say?
(When I’m a friend you’re familiar with)
What do I do?
(When today things aren’t the same)
Don’t ask, I’m stressed out
You don’t have to know
(I’m afraid we won’t be how we used to)
Please
(I don’t want you to know)
That a friend you once trusted feels something for you

Close your eyes close your ears boy
Cuz you don’t wanna hear
You make my heart exhausted, you make me unclear
You make me fear that I’ll lose you
Oh baby I swear

Oh boy cuz you don’t wanna hear it
You make me feel wrong to be able to feel
like that for a close friend
I don’t have the right to think that,
I’m just asking for you to not remember my mistake
And to try keeping in my thoughts,
because my heart feels something for you

What should I say?
(When I’m a friend you’re familiar with)
What do I do?
(When today things aren’t the same)
Don’t ask, I’m stressed out
You don’t have to know
(I’m afraid we won’t be how we used to)
Please
(I don’t want you to know)
That a friend you once trusted feels something for you

What should I say?
(When I’m a friend you’re familiar with)
What do I do?
(When today things aren’t the same)
That a friend you trust is in love with you

Thai: deungdutjai.com
Rom: deungdutjai.com
Eng: deungdutjai.com
info:N/A

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.