JAPANESE Kyary Pamyu Pamyu (きゃりーぱみゅぱみゅ)

Kyary Pamyu Pamyu (きゃりーぱみゅぱみゅ) – Wasteful Night Land (もったいないとらんど)

もったいないとらんど

Mottai Night Land
“Wasteful Night Land”
Mottai Night Land – Single
2013.11.06

Kyary Pamyu Pamyu Lyrics/作詞: Nakata Yasutaka
Composer/作曲: Nakata Yasutaka
Arranger/編曲: Nakata Yasutaka

Romanization Japanese Translation
Mottainai kara mottainai kara
Boku wa yume o egakinaku aa
Motto itai kara mono tarinai kara
Ijiwaru na koto mo shicha 

Hanayaka na machi o yuku
Asu ni wa kieru kirakira nante
Mottainai mottainai
Hora issho ni mottai night land

Machi ni matta shuumatsu wa
Suteki na manmaru mangetsu de
Kanpeki good job! Otsuki san
Nenne mo kitto okite kuru

Konya wa kitto iroiro na
Kowaii obake mo waraitai
Amai nioi arekore ni
Tsurarete kitto arawareru

Machijuu ni kyandoru ga kirameku yoru
Ishidatami no saka no ue kara nagameru
Keshiki ga eien nara ii noni

Saa ikou yo

Mottainai kara mottainai kara
Boku wa yume o egakinaku aa
Motto itai kara monotarinai kara
Ijiwaru na koto mo shichau

Hanayaka na machi o yuku
Asu ni wa kieru kirakira nante
Mottainai mottainai
Hora issho ni mottai night land

Ano hi katta omajinai
fushigi de dekite’ru kubikazari
Warui aitsu wo taiji suru
bokura no kanzen funtou ki

Kon’ya wa kitto iroiro na
mahou no sekai to konnichiwa
Amai nioi are kore ni
sasoware kitto arawareru

Machijuu ni kyandoru ga kirameku yoru
Ishidatami no saka no ue kara nagameru
Keshiki ga eien nara ii noni

Saa mada mada

Mottainai kara mottainai kara
Boku wa yume o egakinaku aa
Motto itai kara monotarinai kara
Ijiwaru na koto mo shichau

Hanayaka na machi o yuku
Asu ni wa kieru kirakira nante
Mottainai mottainai
Hora issho ni mottai night land

Boku no wazuka na kitai ga
Pareedo no hikari mitai ni nattara
Omoide to tomoni nokoru kimi to futari
Hoshizora no naka de nemuri ni tsuku yo

Demo madamada

Mottainai kara mottainai kara
Boku wa yume o egakinaku aa
Motto itai kara monotarinai kara
Ijiwaru na koto mo shichau

Hanayaka na machi o yuku
Asu ni wa kieru kirakira nante
Mottainai mottainai
Hora issho ni mottai night land

もったいないから もったいないから
ボクは夢を描き泣く ああ
もったいないから もの足りないから
いじわるなこともしちゃう 

華やかな街をゆく
明日には消えるキラキラなんて
もったいない もったいない
ほら一緒にもったいないとらんど

待ちに待った週末は
ステキなまんまる満月
完璧グッジョブ!お月さん
ねんねもきっと起きてくる

今夜はきっと 色々な
こわいいおばけも笑いたい
甘い匂い あれこれに
つられてきっと現れる

街中にキャンドルが きらめく夜
石畳の坂の上から眺める
景色が永遠ならいいのに

さあ行こうよ

もったいないから もったいないから
ボクは夢を描き泣く ああ
もったいないから もの足りないから
いじわるなこともしちゃう

華やかな街をゆく
明日には消えるキラキラなんて
もったいない もったいない
ほら一緒にもったいないとらんど

あの日買ったおまじない
不思議でできてる首飾り
悪いあいつを退治する
ボクらの完全奮闘記

今夜はきっと 色々な
魔法の世界とこんにちわ
甘い匂いあれこれに
誘われきっと現れる

街中にキャンドルが きらめく夜
石畳の坂の上から眺める
景色が永遠ならいいのに

さあまだまだ

もったいないから もったいないから
ボクは夢を描き泣く ああ
もったいないから もの足りないから
いじわるなこともしちゃう

華やかな街をゆく
明日には消えるキラキラなんて
もったいない もったいない
ほら一緒にもったいないとらんど

ボクのわすかな期待が
パレードの光みたいになったら
思い出と共に残る キミとふたり
星空の中で眠りにつくよ

でもまだまだ

もったいないから もったいないから
ボクは夢を描き泣く ああ
もったいないから もの足りないから
いじわるなこともしちゃう

華やかな街をゆく
明日には消えるキラキラなんて
もったいない もったいない
ほら一緒にもったいないとらんど

Since it’s too lovely to waste, since it’s too lovely to waste
I dream of it and cry, ah
Since I wanna stay longer, since it’s not enough for me
I end up doing mean things to you 

Walking through the brilliant city
These sparkling lights that will disappear tomorrow
Are too lovely to waste, too lovely to waste
Hey, let’s go together to the Mottai Night Land

on the weekend we’ve been waiting and waiting for
An amazing, perfectly round moon is out
Great job you’ve done there, Mr. Moon!
Bedtime’s sure to come

Tonight even all of the
scary ghosts will want to smile at you
brought along by all the sweet smells
I know they’ll appear

A night lit up by the candles glittering throughout the city
I stare at it from atop a hill of stars
I wish this scenery would last forever

C’mon, let’s go

Since it’s too lovely to waste, since it’s too lovely to waste
I dream of it and cry, ah
Since I wanna stay longer, since it’s not enough for me
I end up doing mean things to you

Walking through the brilliant city
These sparkling lights that will disappear tomorrow
Are too lovely to waste, too lovely to waste
Hey, let’s go together to the Mottai Night Land

The charm I bought that day,
a necklace made of mysteries
our struggles fighting bad guys
there will be a complete account

Tonight I know, to all sorts
of magical worlds, we’ll be saying hello
lured in by all the sweet smells
I know they’ll appear

A night lit up by the candles glittering throughout the city
I stare at it from atop a hill of stars
I wish this scenery would last forever

C’mon, it’s still far from over

Since it’s too lovely to waste, since it’s too lovely to waste
I dream of it and cry, ah
Since I wanna stay longer, since it’s not enough for me
I end up doing mean things to you

Walking through the brilliant city
These sparkling lights that will disappear tomorrow
Are too lovely to waste, too lovely to waste
Hey, let’s go together to the Mottai Night Land

When my slight expectations
Light up like a parade
I’ll stay behind with my memories together with you
We’ll go to sleep among the stars in the sky

But it’s still far from over

Since it’s too lovely to waste, since it’s too lovely to waste
I dream of it and cry, ah
Since I wanna stay longer, since it’s not enough for me
I end up doing mean things to you

Walking through the brilliant city
These sparkling lights that will disappear tomorrow
Are too lovely to waste, too lovely to waste
Hey, let’s go together to the Mottai Night Land

Japanese: jpopasia.com
Rom: jpopasia.com
Eng: kyarychan.tumblr.com
info: generasia

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.