SoYouXJunggigo (소유X정기고) – Some (썸) (Feat. Lil Boi of Geeks)

sseom
“Some”
[Single] 썸
2014.02.07

Junggigo, Soyu, Lil Boi Lyrics/작사: 제피, 민연재, 정기고, Esna, Lil Boi
Composer/작곡: 제피, 김도훈, Esna
Arranger/편곡: 김도훈, 서용배

Romanization Korean Translation
gakkeumssik nado moreuge jjajeungina
neoreul hyanghan mameun byeonhaji anhanneunde
hoksi naega isanghan geolkka
honja himdeulge jinaego isseosseo

teong bin bang honja meonghani dwicheogida
tibieneun eoje bon geot gateun deurama
jami deul ttaekkaji hanbeondo
ulliji annneun haendeuponeul deulgo

yojeum ttara
naekkeoin deut naekkeo anin naekkeo gateun neo
nikkeoin deut nikkeo anin nikkeo gateun na
ige museun saiin geonji sasil hetgallyeo
muttukttukhage guljima

yeoninin deut yeonin anin yeonin gateun neo
naman bol deut aemaehage nal daehaneun neo
ttaeroneun chingu gatdaneun mari
gwaenhi yojeum nan deutgi sirheo jyeosseo

maeil achim neoui munjae nuneul tteugo
haru kkeuteneun ni moksorie jamdeulgo pa
[SY/JG] jumareneun manheun saram sogeseo
boran deusi neol kkeureo ango sipeo

yojeum ttara
naekkeoin deut naekkeo anin naekkeo gateun neo
nikkeoin deut nikkeo anin nikkeo gateun na
ttaeroneun chingu gatdaneun mari
gwaenhi yojeum nan deutgi sirheo jyeosseo

neo yojeum neo byeolloya neo byeolloya
na geunde nan neoppuniya nan neoppuniya
bunmyeonghage naege seoneul geueojwo
[JG/SY] jakku dwiro ppaeji malgo
[JG/SY] nal saranghanda gobaekhae jwo

yeojeonhi chinguincheok tto yeoninincheok
haengdonghaneun moseubeul jeonbuda dorikyeo
saenggak hal surok neoui jinsimi deo
gunggeumhaejineun geol girl you’’re so ambiguous
nan motae mueotdo ani eojjeomyeon gijeogeul baraji lotto
hwaksilhan pyohyeoneul wonhajiman
neoui miso ttuin pyojeonge ijeobeoriji nan

yojeum ttara
naekkeoin deut naekkeo anin naekkeo gateun neo
nikkeoin deut nikkeo anin nikkeo gateun na
sunjinhan cheok utjiman malgo geuman jom hae neo
soljikhage jom gureobwa

ni mam soge nal nwadugo han nun palji ma
neoyamallo da almyeonseo ttancheong piuji ma
pigonhage him ppaeji malgo
eoseo malhaejwo saranghandan mariya

가끔씩 나도 모르게 짜증이나
너를 향한 맘은 변하지 않았는데
혹시 내가 이상한 걸까
혼자 힘들게 지내고 있었어

텅 빈 방 혼자 멍하니 뒤척이다
티비에는 어제 본 것 같은 드라마
잠이 들 때까지 한번도
울리지 않는 핸드폰을 들고

요즘 따라
내꺼인 듯 내꺼 아닌 내꺼 같은 너
니꺼인 듯 니꺼 아닌 니꺼 같은 나
이게 무슨 사이인 건지 사실 헷갈려
무뚝뚝하게 굴지마

연인인 듯 연인 아닌 연인 같은 너
나만 볼 듯 애매하게 날 대하는 너
때로는 친구 같다는 말이
괜히 요즘 난 듣기 싫어 졌어

매일 아침 너의 문자에 눈을 뜨고
하루 끝에는 니 목소리에 잠들고 파
[SY/JG] 주말에는 많은 사람 속에서
보란 듯이 널 끌어 안고 싶어

요즘 따라
내꺼인 듯 내꺼 아닌 내꺼 같은 너
니꺼인 듯 니꺼 아닌 니꺼 같은 나
때로는 친구 같다는 말이
괜히 요즘 난 듣기 싫어 졌어

너 요즘 너 별로야 너 별로야
나 근데 난 너뿐이야 난 너뿐이야
분명하게 내게 선을 그어줘
[JG/SY] 자꾸 뒤로 빼지 말고
[JG/SY] 날 사랑한다 고백해 줘

여전히 친구인척 또 연인인척
행동하는 모습을 전부다 돌이켜
생각 할 수록 너의 진심이 더
궁금해지는 걸 girl you’re so ambiguous
난 못해 무엇도 아니 어쩌면 기적을 바라지 lotto
확실한 표현을 원하지만
너의 미소 띈 표정에 잊어버리지 난

요즘 따라
내꺼인 듯 내꺼 아닌 내꺼 같은 너
니꺼인 듯 니꺼 아닌 니꺼 같은 나
순진한 척 웃지만 말고 그만 좀 해 너
솔직하게 좀 굴어봐

니 맘 속에 날 놔두고 한 눈 팔지 마
너야말로 다 알면서 딴청 피우지 마
피곤하게 힘 빼지 말고
어서 말해줘 사랑한단 말이야

Sometimes, I get annoyed without even knowing
But my feelings for you haven’t changed
Maybe I’m the weird one, I thought
As I struggled by myself

While tossing and turning alone in an empty room
The TV plays reruns of yesterday’s drama
As I hold my phone
That doesn’t ring until I sleep

These days,
It feels like you’re mine, it seems like you’re mine but not
It feels like I’m yours, it seems like I’m yours but not
What are we?
I’m confused, don’t be aloof

It feels like we’re lovers,
It seems like we’re lovers but not
Whenever you see me, you act so vague to me
These days, I hate hearing that I’m just like a friend

I want to open my eyes to your text every morning
I want to fall asleep with your voice at the end of the day
On the weekends, I want to hug you
In front of a lot of people as if I’m showing off

These days,
It feels like you’re mine, it seems like you’re mine but not
It feels like I’m yours, it seems like I’m yours but not
These days, I hate hearing
That I’m just like a friend

I don’t like you, don’t like you these days
But I only have you, I only have you
Clearly draw the line for me
Don’t pull out
But confess your love to me

Pretending that we’re just friends,
Acting like we’re lovers, don’t do that
The more I think about it,
I get more curious about your real feelings
Girl you’re so ambiguous,
I can’t do anything or maybe I’m expecting a miracle, lotto
I want a clear sign but I forget when I see your smile

These days,
It feels like you’re mine, it seems like you’re mine but not
It feels like I’m yours, it seems like I’m yours but not
Don’t just laugh like you don’t know
And stop this now, be real with me

Don’t put me in your heart and look elsewhere
Why don’t you stop acting like you don’t know?
Don’t give excuses that you’re tired
But hurry and tell me, I love you

Korean: music.daum
Rom: jacobryan
Eng: pop!gasa
info: music.daum

One Comment

Add a Comment