JAPANESE KOREAN NEWS (ニュース)

NEWS – Full Swing (フルスイング)

フルスイング

Furu Suingu
“Full Swing”
Chankapana
2012.07.18

chankapana_regular
Koyama Keiichirou, Masuda TakahisaKatou ShigeakiTegoshi Yuuya Lyrics/作詞: Heroism
Composer/作曲: Heroism
Arranger/編曲: ???

http://dai.ly/xyge5r

Romanization Japanese Translation
tachidomatte itato shitatte
koko de owari ja nakute
sou nando datte sai o fure
negai o kometa
furusuingu de

kienai niji o mitsuketa to
hashaide ita ne
ano hi no boku ni wa nani ga mietan darou?

nidoto modoru koto no nai
hibi o ureu yori

sukoshi demo sukoshi demo
asu o negaou

kurushikute kurushikute namida nagareta nara
kanashimi wa kanashimi de owari ja nainda

[Ma/Te] souzou mo dekinai kurai
[Ma/Te] kanjou o nigirishimete

tachidomatte itato shitatte
koko de owari ja nakute
tamerai no hate mae o muite
jibun ni idomitai

kuzurekaketa yume datte
kanaetai to dake shinjite
sou nando datte sai o fure
negai o kometa
furusuingu de

mienai ashita da toshite mo
hashiridashite yuku
shitataru ase saeki ni mo shinai de

[Ka/Te] sou sa dare ni mo yuzurenai
[Ka/Te] yume no naru hou e
ippo demo, ippo demo
[Ka/Te] fumidashite miyou

[Ma/Te] kuyashikute kuyashikute afuredasu omoi ga
[Ma/Te] kono yume mo sono yume mo tsuyoku shite yuku
[Ma/Te] mou ichido sora o miage
[Ma/Te] jounetsu o nigirinaosu

tachidomatte itato shitatte
koko de owari ja nakute
tamerai no hate mae o muite
jibun ni idomitai

kuzurekaketa yume datte
kanaetai to dake shinjite
sou nando datte sai o fure
negai o kometa
furusuingu de

tachidomatte itato shitatte
yume wa owari ja nakute
sasurai no hate nani o tou?
jibun dake no tabi

oikomaretatte mae e
kimi dake ni aru asu e
mou saigo made sai o fure
negai o kometa
furusuingu de
furusuingu de

立ち止まっていたとしたって
ここで終わりじゃなくて
そう何度だって 賽を振れ
願いを込めた
フルスイングで

消えない虹を見つけたと
はしゃいでいたね
あの日の僕には何が見えたんだろう?

二度と戻ることのない
日々を憂うより

少しでも少しでも
明日を願おう

苦しくて苦しくて涙流れたなら
悲しみは悲しみで終わりじゃないんだ

[増田/手越] 想像も出来ないくらい
[増田/手越] 感情を握りしめて

立ち止まっていたとしたって
ここで終わりじゃなくて
ためらいの果て 前を向いて
自分に挑みたい

くずれかけた夢だって
叶えたいとだけ信じて
そう何度だって 賽を振れ
願いを込めた
フルスイングで

見えない明日だとしても
走り出していく
滴る汗さえ気にもしないで

[加藤/手越] そうさ誰にもゆずれない
[加藤/手越] 夢の鳴る方へ
一歩でも、一歩でも
[加藤/手越] 踏み出してみよう

[増田/手越] 悔しくて悔しくて溢れ出す想いが
[増田/手越] この夢もその夢も強くしていく
[増田/手越] もう一度空を見上げ
[増田/手越] 情熱を握り直す

立ち止まっていたとしたって
ここで終わりじゃなくて
ためらいの果て 前を向いて
自分に挑みたい

くずれかけた夢だって
叶えたいとだけ信じて
そう何度だって 賽を振れ
願いを込めた
フルスイングで

立ち止まっていたとしたって
夢は終わりじゃなくて
さすらいの果て 何を問う?
自分だけの旅

追い込まれたって前へ
キミだけにある明日へ
もう最期まで 賽を振れ
願いを込めた
フルスイングで
フルスイングで

I was coming to a stand still
This is not the end
Yes, I put all of my wishes in
So many throws of the die,
In full swing

I found a rainbow that wouldn’t disappear,
And was in high spirits
What exactly did I see on that day

Rather than lamenting on the days
That I can’t go back to
Just a bit, even just a bit
I wished for tomorrow

If it’s so painful that the tears start flowing
The sorrow won’t end in sadness
Tightly grasp my feelings like
I’ve never imagined before

I was coming to a stand still
This is not the end
It’s the end of hesitation,
Face forward and try to challenge myself

Even the dreams that are crumbling down
Just believe that they will come true
Yes, I put all of my wishes in
So many throws of the die,
In full swing

Even if I can’t see tomorrow,
I start running
Not caring about the dripping sweat

That’s right, towards the way where
I can’t surrender my dreams to anyone
One step, just try and
Step forward just one step

It’s so frustrating, that my overflowing feelings
Make all of my dreams stronger
Look up at the sky once again
And grasp it all over again

I was coming to a stand still
This is not the end
It’s the end of hesitation,
Face forward and try to challenge myself

Even the dreams that are crumbling down
Just believe that they will come true
Yes, I put all of my wishes in
So many throws of the die,
In full swing

I was coming to a stand still





So many throws of the die,
In full swing
In full swing

Japa: http://mojim.com/
Rom: SJKaarosu
Eng: www.jpopasia.com
Color Coded Lyrics: SJKaarosu @ colorcodedlyrics.com
info:

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.