2PM JAPANESE

2PM – Merry-Go-Round

Merry-Go-Round

Genesis of 2PM – Album
2014.01.29

Junsu, Nichkhun, Taecyeon,
Wooyoung, Junho, Chansung
Lyrics/作詞: Hong Jisang, Jang Wooyoung, Natsumi Watanabe, Garfunkel
Composer/作曲: Hong Jisang, Jang Wooyoung
Arranger/編曲: ???

https://www.youtube.com/watch?v=fBUPvQFeNJw

RomanizationJapaneseTranslation
kitto kimi wa ko nai sa
akiramete wa matteru boku sa
futari shokuji wo shitari…
fuku wo erabi… eiga wo mitari… 

machijuu kimi no omoide ga ippai
kasaneta kazu dake no
namida ga mou afurete shimau
Flash back!

sugoshi ta hibi
kioku no na ka warau kimi
toki ga tatte mo
nani hitotsu iroasenai
onaji sora no mashita
mawari tsuzukeru kodoku na mokuba
Please come back!

doushite boku ja nai no?
doko de surechigatta no?
Like a merry-go-round
Like a merry-go-round
nikunde ai wo shinjite
guruguru mawaru omoi
Like a merry-go-round
Like a merry-go-round

kitto kimi mo onaji sa
koi wo shite mo boku ni kaeru sa

kono yo de ichiban kimi wo aishiteiru
kono mune ni modotte
omoide wo mata tsukureba ii
Feel me…

imasara kizuitanda
kimi no taisetsu sa
I’m sorry motto sunao ni
nareba yokatta
Still I love you
wazuka demo sora ni inori
kibou no niji wo kakeru

yurushitte kuyaminaite
mata kimi wo sagashiteru
Like a merry-go-round
Like a merry-go-round
mabushii sono egao ga
boku wo hikimodosu no sa
Like a merry-go-round
Like a merry-go-round

hakanai unmei futari hikisaita
namida misezu ni satta
kimi no yasashi sa
ima nara wakaru yo
honto no ai no imi
mata aeru nara
isshou kakete mamoritai

doushite boku ja nai no?
doko de surechigatta no?
Like a merry-go-round
Like a merry-go-round
tsunaide te no nukumori
mada koko ni aru zutto
Like a merry-go-round
Like a merry-go-round

きっと 君は来ないさ
諦めては 待ってる僕さ
二人 食事をしたり…
服を選び… 映画を見たり… 

街中君の 想い出がいっぱい
重ねた数だけの
涙がもう溢れてしまう
Flash back!

過ごした日々
記憶の中笑う君
時が経っても
何一つ色褪せない
同じ空の真下
回り続ける孤独な木馬
Please come back!

どうして 僕じゃないの?
何処で擦れ違ったの?
Like a merry-go-round
Like a merry-go-round
憎んで 愛を信じて
ぐるぐる回る想い
Like a merry-go-round
Like a merry-go-round

きっと 君も同じさ
恋をしても 僕に帰るさ

この世で一番 君を愛している
この胸に戻って
想い出をまた作ればいい
Feel me…

いまさら気付いたんだ
君の大切さ
I’m sorry もっと素直に
なればよかった
Still I love you
わずかでも空に祈り
希望の虹をかける

許して 悔やみ泣いて
また君を探してる
Like a merry-go-round
Like a merry-go-round
眩しいその笑顔が
僕を引き戻すのさ
Like a merry-go-round
Like a merry-go-round

儚い運命 二人 引き裂いた
涙見せずに去った
君のやさしさ
いまならわかるよ
ほんとの愛の意味
また会えるなら
一生かけて守りたい

どうして 僕じゃないの?
何処で擦れ違ったの?
Like a merry-go-round
Like a merry-go-round
つないだ手の温もり
まだ此処にある ずっと
Like a merry-go-round
Like a merry-go-round

I know you won’t be here
But I don’t know how to let go
I just wait here like a fool
We ate together, did laundry together, watched movies together 

The streets are full of the memories
of what we used to be
The tears I’ve been holding back rush out uncontrollably
Flash back

In the memories of the days we spent together
There’d always be your smile like a blossoming flower
Time flows by like the rush of a river
but it will never dilute your colour
Under the same sky,
the lonely wooden ponies go round and round endlessly
Please come back

Why isn’t it me every time?
When did we brush past each other?
Like a merry go round
Like a merry go round
I hate you but I still foolishly believe in love
The memories of us going round and round
Like a merry go round
Like a merry go round

You must be feeling the same way
Though deeply in love, you can still come back to me

To the one who loves you most,
Please come back
All those memories can be started anew
Feel me

Only now do I realise
how important you were to me
I’m sorry, more honest to myself
Is what I should’ve been
Still love you,
I can only pray to heaven now
Pray that I’d get a ray of hope

I ask again for your forgiveness, not for your remorse
I don’t want to be bitterly chasing your shadow
Like a merry go round
Like a merry go round
That dazzling smile of yours
Is an image I’ll never be able to forget
Like a merry go round
Like a merry go round

Fate tore us apart
The tears blurred out
your gentleness
I now realise
what love is all about
If we could be together again
Then let us use a lifetime to protect this love

Why isn’t it me every time?
When did we brush past each other?
Like a merry go round
Like a merry go round
The warmth I felt when I held your hand
Still remains firmly in my heart
Like a merry go round
Like a merry go round

Japanese: Retropedia
Rom: Retropedia
Eng: Dimes@2ONEDAY.COM
info: uta-net.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.