SHINee – Moon River Waltz

Moon River Waltz

Fire
2013.03.13

Onew, Jonghyun, Key
Minho, Taemin
Lyrics/作詞: Junji Ishiwatari
Composer/作曲: Luke Nathaniel Bingham,
Blair Nicholas Somerled MacKichan
Arranger/編曲: ???

Romanization Japanese Translation
tsuki ni mitorete kawazoi no michi
furui machinami ga minamo de yureteta

PAATII wa ima mo tsuzuiteru koro
nugedashita keredo dare mo kizukanai

[JH/TM] kono mama zutto yokaze ga moeru
[JH/TM] futari no HAATO samasu made
amai yume no hodori aruitekou
futari dake no sekai he

Woo yoru ni hibiku ashioto ai no WARUTSU
Woo hashagu kimi no me wo mitsumete odorou
yume ga sameru made

aruki tsukarete kimi wa ryoute ni
HIIRU burasagete hadashi de odoketa

hoshi no kazu hodo deai ga atte mo
ichiban mabushii hoshi wa kimi nanda

[On/K] kono mama zutto jikan wo tomete
[On/K] sora ni utau yo dakiyosete
nagai KISU wo shitara arukidasou
asu no konai sekai he

Woo machi ni hibiku ashioto ai no WARUTSU
Woo hashagu kimi no te wo nidoto hanasanai
yume ga samete mo

Oh Yeah, No No, Yeah Alright

aa mou sugu sora ga akete yuku
SAYONARA nante dekinai Oh Girl

Oh Yeah hibiku ashioto ai no WARUTSU
Woo hashagu kimi no me wo mitsumete odorou
yume ga sameru made

月に見蕩れて 川沿いの道
古い街並が 水面で揺れてた

パーティーは今も 続いてる頃
抜け出したけれど 誰も気づかない

[JH/TM] このままずっと 夜風が燃える
[JH/TM] ふたりのハート 冷ますまで
甘い夢のほとり 歩いてこう
ふたりだけの世界へ

Woo 夜に 響く あしおと 愛のワルツ
Woo はしゃぐ 君の瞳を 見つめて踊ろう
夢が覚めるまで

歩き疲れて 君は両手に
ヒールぶらさげて 裸足でおどけた

星の数ほど 出会いがあっても
いちばん眩しい 星は君なんだ

[On/K] このままずっと 時間を止めて
[On/K] 空に歌うよ 抱き寄せて
長いキスをしたら 歩き出そう
明日の来ない世界へ

Woo 街に 響く あしおと 愛のワルツ
Woo はしゃぐ 君の手を 二度と離さない
夢が覚めても

Oh Yeah, No No, Yeah Alright

ああ もうすぐ空が 明けてゆく
サヨナラなんて出来ない Oh Girl

Oh Yeah 響く あしおと 愛のワルツ
Woo はしゃぐ 君の瞳を 見つめて踊ろう
夢が覚めるまで

Charmed by the moon, on the road alongside the river,
The water’s surface shook with the reflection of the outdated townscape

Even as the party goes on,
No one notices as we slip out

Just like this, the breeze tonight burns
Until our hearts cool
Let’s walk on the bank of a sweet dream
To a world just for the two of us

Woo The sound of our waltz resonates throughout the night
Woo Letting loose, caught in your gaze, let’s dance
Until we wake from this dream

Tired from walking, you carried your heels in your hands
And played around barefoot

Even if I met as many people as there are stars in the sky
You’d still be the most radiant

Just like this, time has stopped
Holding you, I’ll sing to the heavens
After sharing a kiss, we’ll walk
To a world where tomorrow will never come

Woo The sound of our waltz resonates throughout the town
Woo I’ll take your hand and never let go
Even if we wake from this dream

Oh Yeah, No No, Yeah Alright

The day will break soon but,
I can’t say goodbye. Oh Girl

Oh yeah The sound of our waltz remains
Woo Letting loose, caught in your gaze, let’s dance
Until we wake from this dream

Japanese: jlyrics
Rom: Acchan
Eng: Acchan
info:

Add a Comment