Fairies (フェアリーズ) JAPANESE

Fairies (フェアリーズ) – One Love

One Love

White Angel
2012.11.14

whiteangelcdonly
Inoue Rikako, Nomoto Sora, Itou Momoka,
Hayashida Mahiro, Kiyomura Kawane, Fujita Miria, Shimomura Miki
Lyrics/作詞: Satomi
Composer/作曲: Vincent Degiorgio,
Stephane Locazc’h, Olivier Visconti
Arranger/編曲: Vincent Degiorgio,
Stephane Locazc’h, Olivier Visconti

Romanization Japanese Translation
[In/No/It] Woah Woah

[In/It] Suddenly, Stop to walk.
[In/It] kimi ga yubi o sasu saki ni
[In/It] niji o utsusu
[In/It] nanairo ni hikaru kumo

[No/It] nanka kodomo mitai ni
[No/It] mujaki ni hashai de iru
[No/It] yokoga ni omowazu
[In/No/It] tsubuyaita
[In/No/It] “I’m loving you”

One love has just still started.
And… aishiteru
yukkuri yukkuri sugiteku
Day by day

One love has just still started.
But… sore ga ii
hajimatta futari

[In/It] Suddenly, It’s blowing.
[In/It] kaze ni katachi kaeteku ([Ha/Ki/Fu/Sh] kaeteku)
[In/It] kumo wa nagarete
[In/It] isshun ni shite kieta

[No/It] “kitto niji no kiseki wa
[No/It] yuuhi no wasuremono”
[No/It] nante iu kara chotto
[In/No/It] waratta kedo ([Ha/Ki/Fu/Sh] Woah)
[In/No/It] Close to me more ([Ha/Ki/Fu/Sh] Woah)

One love has just still started.
And… shiru tame ni
kinou yori chikazuiteku
Step by step

One love has just still started.
But… sore de ii
ichi byou ga hitoshii

moshi kyou ga Bad day de
yarusenai hi datta toshite mo
If I am with you, I believe?
asu wa subarashii to

One love has just still started.
And… aishiteru
yukkuri yukkuri sugiteku
Day by day

One love has just still started.
But… sore ga ii
hajimatta futari

One love has just still started.
And… shiru tame ni
kinou yori chikazuiteku
Step by step

One love has just still started.
But… sore de ii
nando mo hitoshii

[井上/野元/伊藤] Woah Woah

[井上/伊藤] Suddenly, Stop to walk.
[井上/伊藤] キミが指をさす先に
[井上/伊藤] 虹を 映す
[井上/伊藤] 七色に光る云

[野元/伊藤] なんか子供みたいに
[野元/伊藤] 无邪气にはしゃいでいる
[野元/伊藤] 横颜に思わず
[井上/野元/伊藤] つぶやいた
[井上/野元/伊藤] “I’m loving you”

One love has just still started.
And… 爱してる
ゆっくりゆっくり过ぎてく
Day by day

One love has just still started.
But…それがイイ
はじまった 二人

[井上/伊藤] Suddenly, It’s blowing.
[井上/伊藤] 风にカタチ变えてく ([林田/清村/藤田/下村] 变えてく)
[井上/伊藤] 云は 流れて
[井上/伊藤] 一瞬にして消えた

[野元/伊藤] “きっと虹の奇迹は
[野元/伊藤] 夕阳の忘れ物”
[野元/伊藤] なんて言うからちょっと
[井上/野元/伊藤] 笑ったけど ([林田/清村/藤田/下村] Woah)
[井上/野元/伊藤] Close to me more ([林田/清村/藤田/下村] Woah)

One love has just still started.
And…知る为に
昨日より近づいてく
Step by step

One love has just still started.
But…それでイイ
一秒が 爱しい

もし今日が Bad dayで
やるせない日だったとしても
If I am with you, I believe…
あすは素晴らしいと

One love has just still started.
And…爱してる
ゆっくりゆっくり过ぎてく
Day by day

One love has just still started.
But…それがイイ
はじまった 二人

One love has just still started.
And…知る为に
昨日より近づいてく
Step by step

One love has just still started.
But…それでイイ
何度も 爱しい

English lyrics here

Japanese: mojim.com
Rom: SJKaarosu
Eng: credit
Color Coded Lyrics: SJKaarosu @ colorcodedlyrics.com
info:

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading