JAPANESE Musical "Lilium" (ミュージカル「リリウム」少女純潔歌劇) OST S/mileage (スマイレージ)

Wada Ayaka (和田彩花) – Illusionary, Bewitching Innocence (幻想幻惑イノセンス)

幻想幻惑イノセンス

Gensou Genwaku Innocence
“Illusionary, Bewitching Innocence”
Musical “Lilium” OST
2014.08.06

61XXQ10RE1L
Wada Ayaka Lyrics/作詞: ???
Composer/作曲: ???
Arranger/編曲: ???

https://www.youtube.com/watch?v=Mh9AYwCe64E

Romanization Japanese Translation
marude samenai yume no you ni
soko de wa minna ga shiawase ni kurashiteta
marude samenai yume no you ni
kanashimi o shirazu ni waratte irareta

shuudou onna no you ni tsutsumashiku
kegare naki otometachi wa
tawamurete tsukarete wa nemuri ni tsuku
yume no naka de yumemiru you ni
meguru wa rinne no uroborosu

gensou genwaku inosensu
osore o shirazu muku no mama de ite
gensou genwaku inosensu
kokoro ni yami o yadosanu you ni
gensou genwaku inosensu
sono hikari ga itsuwari de arou tomo
muku no mama de ite

まるで醒めない夢のように
そこでは皆が幸せに暮らしてた
まるで醒めない夢のように
悲しみを知らずに笑っていられた

修道女のように慎ましく
穢れ無き乙女たちは
戯れて疲れて眠りにつく
夢の中で夢見るように
巡るは輪廻のウロボロス

幻想幻惑イノセンス
恐れを知らず無垢のままでいて
幻想幻惑イノセンス
心に闇を宿さぬように
幻想幻惑イノセンス
その光が偽りであろうとも
無垢のままでいて

Like a dream from which there is no waking
We all lived there happily
Like a dream from which there is no waking
We laughed without ever knowing sadness

As modest as nuns
These girls are pure and unblemished
They play, grow tired, and fall asleep
Dreaming within a dream
This endless cycle, the Ouroboros

An illusionary, bewitching innocence
Stay pure forever without ever knowing fear
An illusionary, bewitching innocence
So that darkness can never take hold in your heart
An illusionary, bewitching innocence
Even if that were to be a false light
Stay pure forever

Jap/Eng: http://prinnysquad.blog126.fc2.com/
Rom: SJKaarosu
Color Coded Lyrics: SJKaarosu @ colorcodedlyrics.com
info:

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.