幻想幻惑イノセンス
Gensou Genwaku Innocence
“Illusionary, Bewitching Innocence”
Musical “Lilium” OST
2014.08.06
|
|
Wada Ayaka |
Lyrics/作詞: ???
Composer/作曲: ???
Arranger/編曲: ??? |
https://www.youtube.com/watch?v=Mh9AYwCe64E
Romanization |
Japanese |
Translation |
marude samenai yume no you ni
soko de wa minna ga shiawase ni kurashiteta
marude samenai yume no you ni
kanashimi o shirazu ni waratte irareta
shuudou onna no you ni tsutsumashiku
kegare naki otometachi wa
tawamurete tsukarete wa nemuri ni tsuku
yume no naka de yumemiru you ni
meguru wa rinne no uroborosu
gensou genwaku inosensu
osore o shirazu muku no mama de ite
gensou genwaku inosensu
kokoro ni yami o yadosanu you ni
gensou genwaku inosensu
sono hikari ga itsuwari de arou tomo
muku no mama de ite |
まるで醒めない夢のように
そこでは皆が幸せに暮らしてた
まるで醒めない夢のように
悲しみを知らずに笑っていられた
修道女のように慎ましく
穢れ無き乙女たちは
戯れて疲れて眠りにつく
夢の中で夢見るように
巡るは輪廻のウロボロス
幻想幻惑イノセンス
恐れを知らず無垢のままでいて
幻想幻惑イノセンス
心に闇を宿さぬように
幻想幻惑イノセンス
その光が偽りであろうとも
無垢のままでいて |
Like a dream from which there is no waking
We all lived there happily
Like a dream from which there is no waking
We laughed without ever knowing sadness
As modest as nuns
These girls are pure and unblemished
They play, grow tired, and fall asleep
Dreaming within a dream
This endless cycle, the Ouroboros
An illusionary, bewitching innocence
Stay pure forever without ever knowing fear
An illusionary, bewitching innocence
So that darkness can never take hold in your heart
An illusionary, bewitching innocence
Even if that were to be a false light
Stay pure forever |
Jap/Eng: http://prinnysquad.blog126.fc2.com/
Rom: SJKaarosu
Color Coded Lyrics: SJKaarosu @ colorcodedlyrics.com
info: