Junho from 2PM – HEY YOU

HEY YOU

Genesis of 2PM
2014.01.29

602px-2PM_-_GENESIS_OF_2PM_(Regular)
Junho Lyrics/作詞: Junho, Hong Jisang, Yu Shimoji
Composer/作曲: Junho, Hong Jisang, Min Lee “collapsedone”
Arranger/編曲: Hong Jisang, Min Lee “collapsedone”

Romanization Japanese Translation
henji wo mattetanda
mada okotteru yo ne… yo ga akete kita
anna koto itte gomen Oh no
kimi no kimochi mo shirazu kizutsuketa

jikan modoshitai kurai koukai shiterunda
egao mo koe mo zenbu koishikute

Oh my darling aishiteru tsutaetai yo
kimi no tame nara nan demo dekirunda
kono sekai no owari datte
kimi to futari de itai My love
boku no subete sa
(HEY)
kimi ga subete sa (YOU)
hanashi wa shinai zutto

tsumaranai koto demo
sugu ni muki ni natte shimau warui kuse sa
kamisama ga iru nara Oh no
boku no migatte na puraido kowashite yo

kore kara mo kono te wo tsunai deitai yo
namida ya kanashimi nante iranai sa

Oh my darling mamoritai yo sono subete wo
sekaijuu ga teki darou to kamawanai
kono omoi ni owari wa nai
kimi to aruite ikitai My love
kimi no kawari wa
(HEY)
doko ni mo inai (YOU)
unmei no hito sa Lovin’ you

Oh my darling aishiteru tsutaetai yo
hyakubun no ichishika mada ietenai
kono sekai no owari datte
kimi to futari de itai My love
boku no subete sa
(HEY)
kimi ga subete sa (YOU)
hanashi wa shinai zutto

返事を待ってたんだ
まだ怒ってるよね… 夜が明けてきた
あんなこと言ってゴメン Oh no
キミの気持ちも知らず 傷つけた

時間戻したいくらい 後悔してるんだ
笑顔も声も全部恋しくて

Oh my darling 愛してる 伝えたいよ
キミのためなら何でもできるんだ
この世界の終わりだって
キミとふたりで居たい My love
僕のすべてさ
(HEY)
キミがすべてさ (YOU)
離しはしない ずっと

つまらないことでも
すぐにムキになってしまう 悪いクセさ
神様がいるなら oh no
僕の身勝手なプライド 壊してよ

これからもこの手を つないでいたいよ
涙や悲しみなんて いらないさ

Oh my darling 守りたいよ そのすべてを
世界中が敵だろうと構わない
この想いに終わりはない
キミと歩いていきたい My love
キミの代わりは
(HEY)
どこにもいない (YOU)
運命の人さ Lovin’ you

Oh my darling 愛してる 伝えたいよ
100分の1しかまだ云えてない
この世界の終わりだって
キミとふたりで居たい My love
僕のすべてさ
(HEY)
キミがすべてさ (YOU)
離しはしない ずっと

I’m waiting for your reply
Are you still angry? The sun is already rising
I’m sorry that I appeared like that, oh, no
I didn’t think of your feelings I hurt you

I wish I could turn back time, to reverse my regrets
Your smile and your voice stir my memories

Oh my darling, I love you, I want to tell you
If it’s for you, I could do anything
Until the world comes to an end
I want to be with you, my love
Everything I am (Hey!)
Is everything you are (You!)
Don’t ever leave

Even if it feels meaningless
I guess I have to press forward It’s a bad habit
If there is a God, oh no
Please get rid of that useless pride of mine

From now I want to tightly hold onto your hand
Never have anymore tears or sorrow

Oh my darling, I want to protect all that you are
Even if it goes against the world, it doesn’t matter
This thought will never end
I want to walk to the end with you, my love
Something to replace you (Hey!)
Is impossible to find (You!)
My soulmate, loving you

Oh my darling, I love you, I want to tell you
If it’s for you, I could do anything
Until the world comes to an end
I want to be with you, my love
Everything I am (Hey!)
Is everything you are (You!)
Don’t ever leave

Japanese: 2oneday
Rom: 2oneday
Eng: 2oneday
Info: 2oneday

Add a Comment