Pink BnN – My Darling

마이달링

maidalling
“My Darling”
[Single] My Darling
2014.06.27

Bomi, Namjoo Lyrics/작사: 용감한형제, 별들의 전쟁
Composer/작곡: 용감한형제
Arranger/편곡: 별들의 전쟁

Romanization Korean Translation
uri saranghanji beolsseo
myeot nyeoni jinanneunji molla
ajikdo nan neoui mameul hwaksilhineun molla
gwaenchanheun cheok utgo itjiman
sasil nan geureochi anha
nae mameul wae iriiriiriiri mollayo

neon tteugeoun haetbit nan ni apeseo eoreum
ni nunbiche nogabeoryeo na hwaga pullyeo
neon challanhan dallim neol hyanghan balgeoreum
nan sarange ppajyeosseo Baby you’re my Darling

na jigeum chokchokhae nungae nunmuri
na wollae dodohae neol mannagi jeon kkajin Woo Boy
himdeulge hajima apeudan mariya
neol neomu saranghae (I’m so sad)
nae mameul arajwoyo geudae

amuri saenggakhaedo neomu hetgallyeo
nal johahaneun geonji
oerowoseo geureon geonji
ige mwonji moreugesseo
sseom taneun geo mildanghaneun geo
jeongmal nal saranghandamyeon hwaksilhage malhaejwo

neon tteugeoun haetbit nan ni apeseo eoreum
ni nunbiche nogabeoryeo na hwaga pullyeo
neon challanhan dallim neol hyanghan balgeoreum
nan sarange ppajyeosseo Baby you’re my Darling

na jigeum chokchokhae nungae nunmuri
na wollae dodohae neol mannagi jeon kkajin Woo Boy
himdeulge hajima apeudan mariya
neol neomu saranghae (I’m so sad)
nae mameul arajwoyo geudae

neukkil su eomni
i yeoreum tteugeoun haessalcheoreom
neol saranghandaneun geol
haengbokhal su eomni
sangcheobadeun jeok eomneun geot cheoreom
saranghal sun eopgenni

na jigeum chokchokhae nungae nunmuri
na wollae dodohae neol mannagi jeon kkajin Woo Boy
himdeulge hajima apeudan mariya
neol neomu saranghae (I’m so sad)
nae mameul arajwoyo geudae

우리 사랑한지 벌써
몇 년이 지났는지 몰라
아직도 난 너의 맘을 확실히는 몰라
괜찮은 척 웃고 있지만
사실 난 그렇지 않아
내 맘을 왜 이리이리이리이리 몰라요

넌 뜨거운 햇빛 난 니 앞에서 얼음
니 눈빛에 녹아버려 나 화가 풀려
넌 찬란한 달님 널 향한 발걸음
난 사랑에 빠졌어 Baby you’re my Darling

나 지금 촉촉해 눈가에 눈물이
나 원래 도도해 널 만나기 전 까진 Woo Boy
힘들게 하지마 아프단 말이야
널 너무 사랑해 (I’m so sad)
내 맘을 알아줘요 그대

아무리 생각해도 너무 헷갈려
날 좋아하는 건지
외로워서 그런 건지
이게 뭔지 모르겠어
썸 타는 거 밀당하는 거
정말 날 사랑한다면 확실하게 말해줘

넌 뜨거운 햇빛 난 니 앞에서 얼음
니 눈빛에 녹아버려 나 화가 풀려
넌 찬란한 달님 널 향한 발걸음
난 사랑에 빠졌어 Baby you’re my Darling

나 지금 촉촉해 눈가에 눈물이
나 원래 도도해 널 만나기 전 까진 Woo Boy
힘들게 하지마 아프단 말이야
널 너무 사랑해 (I’m so sad)
내 맘을 알아줘요 그대

느낄 수 없니
이 여름 뜨거운 햇살처럼
널 사랑한다는 걸
행복할 수 없니
상처받은 적 없는 것 처럼
사랑할 순 없겠니

나 지금 촉촉해 눈가에 눈물이
나 원래 도도해 널 만나기 전 까진 Woo Boy
힘들게 하지마 아프단 말이야
널 너무 사랑해 (I’m so sad)
내 맘을 알아줘요 그대

I don’t know how long
It’s been since we’ve loved each other
I still don’t know your heart for sure
I’m laughing like it’s okay
But in reality, I’m not
Why is my heart like this, like this, I don’t know

You’re the hot sun and in front of you I’m ice
I melt from your gaze, my anger releases
You’re the brilliant moon, my steps toward you
I fell in love, Baby you’re my Darling

My eyes are wet from tears
I was originally arrogant until I met you Woo Boy
Don’t make it hard for me, it hurts
I love you so much (I’m so sad)
You, please know my heart

No matter how I think of it I get confused
Do you like me?
Or are you just lonely?
I don’t know what this is
Do we have something or are you just pushing and pulling?
If you really love me, tell me certainly

You’re the hot sun and in front of you I’m ice
I melt from your gaze, my anger releases
You’re the brilliant moon, my steps toward you
I fell in love Baby you’re my Darling

My eyes are wet from tears
I was originally arrogant until I met you Woo Boy
Don’t make it hard for me, it hurts
I love you so much (I’m so sad)
You, please know my heart

Can’t you feel it?
Like the summer’s hot sun
The fact that I love you
Can’t we be happy?
Like we’ve never been hurt,
Can’t we love?

My eyes are wet from tears
I was originally arrogant until I met you Woo Boy
Don’t make it hard for me, it hurts
I love you so much (I’m so sad)
You, please know my heart

Korean: music.daum
Rom: jacobryan
Eng: Darkie999
info: music.daum

Add a Comment