AKMU/Akdong Musician (악동뮤지션) – Eyes, Nose, Lips (눈,코,입)

눈,코,입

Nun, ko, ip
“Eyes, Nose, Lips”
눈,코,입 [Cover]
2014.06.16

Chan Hyuk, Soo Hyun Lyrics/작사: ???
Composer/작곡: ???
Arranger/편곡: ???

Romanization Korean Translation
mianhae mianhae hajima
naega chorahaejijanha
ppalgan yeppeun ipsullo
eoseo nareul jugigo ga
naneun gwaenjanha
majimageuro nareul barabwajwo
amureochido anheun deut useojwo
niga bogo sipeul ttae gieokhal su itge
naui meorissoge ne eolgul geuril su itge

neol bonael su eomneun naui yoksimi
jipchagi doeeo neol gadwotgo
hoksi ireon na ttaeme himdeureonni
amu daedap eomneun neo
babocheoreom wae neoreul jiuji motae
neon tteona beoryeonneunde

neoui nunkoip
neol manjideon nae songil
jageun sontopkkaji da
yeojeonhi neol neukkil su itjiman
kkeojin bulkkoccheoreom tadeureogabeorin
uri sarang modu da
neomu apeujiman ijen neol

chueogira bureulge
nunmure jeotjianheun gieogeuro bureulttae
neol nochi motaneun nal taeulge
galsurok ne modeunge huimihae
nal wihae dakka meotnaetdeon modeunge muuimihae
Yeah I’ll be lonely(lonely)
ne mameul nan aljiman
byeonhameobsi nan gateun jarie yeojeonhanikka
Please let my star rise on your right
neoreul bichuneun taeyangi doeeo falling falling

namaneul barabodeon neoui kkamannun
hyanggiroun sumeul dameun neoui ko
saranghae saranghae
naege soksagideon geu ipsureul nan

neoui nunkoip
nal manjideon ne songil
jageun sontopkkaji da
modu da yeojeonhi neol neukkilsu itjiman
kkeojin bulkkoccheoreom tadeureogabeorin
uri sarang modu da
neomu apeujiman ijen neol
chueogira bureulge

namaneul barabwatdeon neoui kkamannun
neoui tteonabeorin majimak moseupkkaji
saranghae saranghae

미안해 미안해 하지마
내가 초라해지잖아
빨간 예쁜 입술로
어서 나를 죽이고 가
나는 괜잖아
마지막으로 나를 바라봐줘
아무렇지도 않은 듯 웃어줘
니가 보고 싶을 때 기억할 수 있게
나의 머릿속에 네 얼굴 그릴 수 있게

널 보낼 수 없는 나의 욕심이
집착이 되어 널 가뒀고
혹시 이런 나 땜에 힘들었니
아무 대답 없는 너
바보처럼 왜 너를 지우지 못해
넌 떠나 버렸는데

너의 눈코입
널 만지던 내 손길
작은 손톱까지 다
여전히 널 느낄 수 있지만
꺼진 불꽃처럼 타들어가버린
우리 사랑 모두 다
너무 아프지만 이젠 널

추억이라 부를게
눈물에 젖지않은 기억으로 불을때
널 놓지 못하는 날 태울게
갈수록 네 모든게 희미해
날 위해 닦아 멋냈던 모든게 무의미해
Yeah I’ll be lonely(lonely)
네 맘을 난 알지만
변함없이 난 같은 자리에 여전하니까
Please let my star rise on your right
너를 비추는 태양이 되어 falling falling

나만을 바라보던 너의 까만눈
향기로운 숨을 담은 너의 코
사랑해 사랑해
내게 속삭이던 그 입술을 난

너의 눈코입
날 만지던 네 손길
작은 손톱까지
모두 다 여전히 널 느낄수 있지만
꺼진 불꽃처럼 타들어가버린
우리 사랑 모두
너무 아프지만 이젠 널
추억이라 부를게

나만을 바라봤던 너의 까만눈
너의 떠나버린 마지막 모습까지
사랑해 사랑해

Don’t be sorry,
that makes me more pitiful.
With your pretty red lips
please hurry, kill me and go.
I’m all right.
Look at me one last time
Smile like nothing’s wrong,
so when I miss you I can remember.
So I can draw your face in my mind.

My selfishness that couldn’t let you go
turned into an obsession that imprisoned you.
Were you hurt because of me?
You sit silently.
Why am I a fool, why can’t I forget you.
You’re already gone.

Your eyes, nose, lips
Your touch that used to touch me,
to the ends of your fingertips.
I can still feel you
but like a burnt out flame, burnt and destroyed
all of our love
it hurts so much, but now I’ll call you a memory.

but now I’ll call you a memory
Remember not to drench in tears the fire
I won’t let you burn me
As everything becomes a blur
It is pointless for me to fix everything
Yeah I’ll be lonely(lonely)
But I know in my heart
As always, I am still in the same place
Please let my star rise on your right
The shining sun falling falling behind you

Your black eyes that only saw me
Your nose that held the sweetest breath
‘i love you, i love you’
Those lips that whispered to me, I

Your eyes, nose, lips
Your touch that used to touch me,
to the ends of your fingertips.
I can still feel you
but like a burnt out flame, burnt and destroyed
all of our love
it hurts so much,
but now I’ll call you a memory.

Your black eyes that only saw me
Until you disappeared
‘i love you, i love you’

Korean: heartrockxx
Rom: MikeIshiGaki
Eng: PeachDear (Colorcodedlyrics translator), heartrockxx
info: N/A

Add a Comment