AKMU (악동뮤지션) – Time and Fallen Leaves (시간과 낙엽)

시간과 낙엽

sigangwa nagyeob
“Time and Fallen Leaves”
[Single] 시간과 낙엽
2014.10.10

Chan Hyuk, Soo Hyun Lyrics/작사: 이찬혁
Composer/작곡: 이천혁
Arranger/편곡: Philtre

Romanization Korean Translation
maenballo gieogeul geonilda
ddeoreojineun nagyeobe
geugan itji mothan saramdeureul bonaenda

maenballo gieogeul geonilda
bulkge muldeun haneure
geugan hamkke mothan saramdeureul ollinda

siganeun mul heureudeusi heulleogago
nan chueogiran daemeul noha
micheo jabji mothan gieogi isseo
oneuldo supyeongseon neomeoreul boneun iyu

maenballo gieogeul geonilda
(maenballo gieogeul geonilda)
nal aessaneun danpunge
modeun geol nae-eojugo salposi gidaebonda

maenballo gieogeul geonilda
(maenballo gieogeul geonilda)
da igeun gaeullae-e
heogijin mameul butjabgo gonhi jami deunda

gaseumui ggotgwa namu sideureojigo
gipge mudhyeo ggeonaeji mothal gieok
geu gose jamdeureo beorin
geudaeroga areumdaun geosi

seulpeuda seulpeuda

maenballo gieogeul geonilda
noran eunhaengnamue
sumeun naui yetnal chueogeul bulleobonda

maenballo gieogeul geonilda
bureo-oneun barame
gaseumeuro gameun nuneul ggok anabonda

맨발로 기억을 거닐다
떨어지는 낙엽에
그간 잊지 못한 사람들을 보낸다

맨발로 기억을 거닐다
붉게 물든 하늘에
그간 함께 못한 사람들을 올린다

시간은 물 흐르듯이 흘러가고
난 추억이란 댐을 놓아
미처 잡지 못한 기억이 있어
오늘도 수평선 너머를 보는 이유

맨발로 기억을 거닐다
(맨발로 기억을 거닐다)
날 애싸는 단풍에
모든 걸 내어주고 살포시 기대본다

맨발로 기억을 거닐다
(맨발로 기억을 거닐다)
다 익은 가을내에
허기진 맘을 붙잡고 곤히 잠이 든다

가슴의 꽃과 나무 시들어지고
깊게 묻혀 꺼내지 못할 기억
그 곳에 잠들어 버린
그대로가 아름다운 것이

슬프다 슬프다

맨발로 기억을 거닐다
노란 은행나무에
숨은 나의 옛날 추억을 불러본다

맨발로 기억을 거닐다
불어오는 바람에
가슴으로 감은 눈을 꼭 안아본다

I’m walking barefoot through the memories
With the fallen leaves
I’m letting go of the people I haven’t been able to forget

I’m walking barefoot through the memories
To the red-stained sky
I’m raising up the people I haven’t been able to be with

Time passes like water flows
I’m building a dam called memories
There are memories that I couldn’t hold onto
It’s the reason why I look beyond the horizon again today

I’m walking barefoot through the memories
(I’m walking barefoot through the memories)
The colored leaves that embrace me
I’m giving my all as I softly lean on them

I’m walking barefoot through the memories
(I’m walking barefoot through the memories)
With the fully ripe scent of autumn
I hold onto my hungry heart and fall fast asleep

The flowers and trees of my heart are withering
The memories are buried too deep, I can’t take them out
It is beautiful that they are asleep in that place
Just the way they are

It’s sad, it’s sad

I’m walking barefoot through the memories
In the yellow ginkgo tree
I call out to the old memories that are hiding

I’m walking barefoot through the memories
With the blowing wind
I hold tight to the eyes that are closed in my heart

Korean: music.naver.com
Rom: AlphaBunny
Eng: pop!gasa
info: music.naver.com

Add a Comment