Featured KOREAN LE (엘리) THE SEEYA (더 씨야)

THE SEEYA – The Song of Love (사랑의 노래) (feat. EXID’s LE)

사랑의 노래

sarangui norae
“The Song of Love”
[Single] Crazy Love
2014.12.29

Minkyung, Youngjoo, Yoojin, Yeonkyung,
LE
Lyrics/작사: 로코베리(Rocoberry), 허영주, LE
Composer/작곡: 코난
Arranger/편곡: 코난

Romanization Korean Translation
nal tteonaganeun saram neol mot bonaeneun saram
du saram ape ibyeoriran giri boine
nal tteonagaji mayo nae gyeote isseojwoyo
mokcheongkkeot oechyeobwado geudae doraseoneyo

mareobsi tteonaneun neo daeche eodil eodil gayo
ireon nal dugo daeche eodil meolli gayo
geujari geudaero ajikdo nan kkeut aninde
naengjeonghan geudae dwitmoseubi janinhae

[YJ/MK] saranghaeseo nae mami deo apeun geoji
[YJ/MK] geureoni dwireul dora seoneun
[YJ/MK] neoreul jamneun geoji
michin sarangui norae bureugo tto bulleo
i geori hemaeimyeo ne ireumeul bulleo

I love U hoo hoo sarangui norae
geudaereul hyanghae bulleodeuriri bamsae
geudaeyeo yoo hoo hoo hoo ibyeorui norae
nareul wihae bureuji mao
Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh
Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh

olhaeui cheot nuncheoreom bitnaneun jeo byeolcheoreom
geudaereul bomyeon gaseumi cham seolleeosseotji
nan michin yeojacheoreom georireul hemaeine
geudaega inneun gosiramyeon geu eodirado

nae gieok sok chueok haneun uri dul
ije deoneun eobseo buranjeonghaejin uri ppun
mwoga munjeinji namui jalmosinji
dabi eomneun munjedeureun nal tto goerophiji

[YJ/MK] hamkke deutdeon geu noraee balgeoreumeun stop
[YJ/MK] chorahaejin nae modeun geon bichamhage stock
i jinhan ibyeore mokcheongkkeot oechyeo bonda
dora seojima nal dugo gajima

I love U hoo hoo sarangui norae
geudaereul hyanghae bulleodeuriri bamsae
geudaeyeo yoo hoo hoo hoo ibyeorui norae
nareul wihae bureuji mao
Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh
Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh

gaseum apeun norael bureuji mayo
geudaeui moksoriro jebal
Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh
Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh

[YJ/MK] michin yeojacheoreom georil hemaeida
[YJ/MK] gateun gose meomulmyeo neoreul gidarinda
[YJ/MK] neo eonjekkaji beotilkka geuriumeun yeojeonhae
oneuldo nan bulleo i michin sarangui norae

날 떠나가는 사람 널 못 보내는 사람
두 사람 앞에 이별이란 길이 보이네
날 떠나가지 마요 내 곁에 있어줘요
목청껏 외쳐봐도 그대 돌아서네요

말없이 떠나는 너 대체 어딜 어딜 가요
이런 날 두고 대체 어딜 멀리 가요
그자리 그대로 아직도 난 끝 아닌데
냉정한 그대 뒷모습이 잔인해

[YJ/MK] 사랑해서 내 맘이 더 아픈 거지
[YJ/MK] 그러니 뒤를 돌아 서는
[YJ/MK] 너를 잡는 거지
미친 사랑의 노래 부르고 또 불러
이 거리 헤매이며 네 이름을 불러

I love U hoo hoo 사랑의 노래
그대를 향해 불러드리리 밤새
그대여 yoo hoo hoo hoo 이별의 노래
나를 위해 부르지 마오
Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh
Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh

올해의 첫 눈처럼 빛나는 저 별처럼
그대를 보면 가슴이 참 설레었었지
난 미친 여자처럼 거리를 헤매이네
그대가 있는 곳이라면 그 어디라도

내 기억 속 추억 하는 우리 둘
이제 더는 없어 불안정해진 우리 뿐
뭐가 문제인지 남의 잘못인지
답이 없는 문제들은 날 또 괴롭히지

[YJ/MK] 함께 듣던 그 노래에 발걸음은 stop
[YJ/MK] 초라해진 내 모든 건 비참하게 stock
이 진한 이별에 목청껏 외쳐 본다
돌아 서지마 날 두고 가지마

I love U hoo hoo 사랑의 노래
그대를 향해 불러드리리 밤새
그대여 yoo hoo hoo hoo 이별의 노래
나를 위해 부르지 마오
Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh
Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh

가슴 아픈 노랠 부르지 마요
그대의 목소리로 제발
Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh
Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh

[YJ/MK] 미친 여자처럼 거릴 헤매이다
[YJ/MK] 같은 곳에 머물며 너를 기다린다
[YJ/MK] 너 언제까지 버틸까 그리움은 여전해
오늘도 난 불러 이 미친 사랑의 노래

The person who is leaving me, The person who can’t let go
In front of these two people, is a road called Farewell
Don’t leave me, stay by my side
I shout from the top of my lungs but you’re turning around

You’re leaving without a word, where are you going?
Why are you going so far away while leaving me behind?
I’m still right here, it’s still not over for me
Your coldly turned back is so cruel

Because I love you, my heart aches even more
That’s why I’m holding onto you,
Who is turning away
I sing a crazy song of love again and again
I wander these streets, calling out your name

I love you, hoo hoo, a love song
I’ll sing it for you all night
My love, yoo hoo hoo hoo, a song of goodbye
Don’t sing that for me
Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh
Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh

Like the first snow of the year, like the twinkling stars
When I saw you, my heart raced
Like a crazy woman, I’m wandering on the streets
If you are there, wherever it is

The two of us in my memories
There’s no more of that anymore, we’re just filled with anxiety
What is the problem? Was it someone else’s fault?
Questions without answers are torturing me again

My footsteps stop when I heard our song
All of my pitiful things have miserably stocked
I scream from the top of my lungs at this break up
Don’t turn around, don’t leave me

I love you, hoo hoo, a love song
I’ll sing it for you all night
My love, yoo hoo hoo hoo, a song of goodbye
Don’t sing that for me
Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh
Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh

Don’t sing a heartbreaking song
With your voice please
Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh
Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh

Like a crazy woman, I’m wandering on the streets
Lingering in the same place, waiting for you
How long can I endure? The longing is still the same
I’m singing a crazy song of love again today

Korean: music.daum
Rom: jacobryan
Eng: pop!gasa
info: music.naver

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.