JAPANESE SCANDAL

Scandal – Rainy

Rainy

“Rainy”
[Single] Departure
2014.04.23

Scandal - Departure
Haruna, Mami, Tomomi, Rina Lyrics/作詞: RINA
Composer/作曲: SCANDAL
Arranger/編曲: SCANDAL

https://www.youtube.com/watch?v=vjisx_lUFHA

Romanization Japanese Translation
shimekitta heya de hitorikiri
ame wa yousha naku mado wo tataiteru
soko de itsumade furueteru ki?
fumidasu koto kowagatte

[Ha/Ma] chiisaku yureru kyandoru no hi
[Ha/Ma] shizuka ni moeru kimi no kokoro no you
chotto setsunai mainichi wo
makenai you ni ikiru shikanai
[Ha/Ma] tokei no hari ga ima ugokidasu

reinii reinii
ame wa yamanakute mo (Oh…)
sora wo miagete
atarashii sekai e tobikome (Oh…)
hajimete mina yo Believe in yourself

tachidomatte mo aruiteite mo
onaji supiido de jikan wa sugite yuku

[Ha/Ma] mizutamari ni ochiru hanabira
[Ha/Ma] tsugi no kisetsu ga sekashiteiru ka no you
nantonaku yarisugoshita
kyou ni koukai shiteru hima wa nai
[Ha/Ma] tokei no hari ga mata kasanatta

reinii reinii
ame ni utarete mo (Oh…)
asu ni mukaou
saikou no imeeji dake daite (Oh…)
koete misete yo Believe in yourself

閉め切った部屋で一人きり
雨は容赦なく窓を叩いてる
そこでいつまで震えてる気?
踏み出すこと怖がって

[春菜/まみ] 小さく揺れるキャンドルの火
[春菜/まみ] 静かに燃える君の心のよう
ちょっと切ない毎日を
負けないように生きるしかない
[春菜/まみ] 時計の針が 今 動き出す

レイニー レイニー
雨は止まなくても (Oh…)
空を見上げて
新しい世界へ飛び込め (Oh…)
始めてみなよ Believe in yourself

立ち止まっても 歩いていても
同じスピードで時間は過ぎてゆく

[春菜/まみ] 水溜りに落ちる花びら
[春菜/まみ] 次の季節が急かしているかのよう
なんとなくやり過ごした
今日に後悔してる暇はない
[春菜/まみ] 時計の針が また 重なった

レイニー レイニー
雨に打たれても (Oh…)
明日に向かおう
最高のイメージだけ抱いて (Oh…)
越えてみせてよ Believe in yourself

All alone in a closed up room
The rain mercilessly strikes the windows
How long will you keep trembling there?
You’re afraid to step forward

The flame of a candle trembles
Like your quietly burning heart
All that you can do to not give in to the slightly
painful days – Is to keep living
The hands of the clock move to “now”

Rainy, rainy
Even if the rain doesn’t stop (Oh…)
Look up to the sky
And jump into a new world (Oh…)
Start to believe in yourself

Even if you come to a stand still, even if you walk on
Time passes by at the same speed

Flower petals fall into puddles
As if rushing into the next season
They somehow let it pass by
Today there’s no time to feel sorry for yourself
The hands of the clock overlap again

Rainy, rainy
Even if you’re lashed by the rain (Oh…)
Face tomorrow
And embrace only the best image (Oh…)
Show that you’ll get through it; believe in yourself

Japanese: littleoslo
Rom/Eng: scandal-heaven
info: littleoslo

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.