4Minute (포미닛) Featured KOREAN

4minute – Cold Rain (추운 비)

추운 비

chuun bi
“Cold Rain”
[Single] 추운 비
2015.01.26

Jihyun, Gayoon, Jiyoon, Hyuna, Sohyun Lyrics/작사: 손영진, 조성호
Composer/작곡: 손영진, 조성호
Arranger/편곡: 손영진, 조성호

Romanization Korean Translation
chakhage saranghan joe nappeun ibyeore apaya aljyo
sarangeul mollaseo geujeo sarameul mideotjyo
geu ttatteutan geojitmare jeomjeom deo michyeogatjyo
ttaemachim biga naerineyo chanbiga naerineyo

ttururu tturururururururu ttuk ttuk heulleo
naerineun i bitmureun seulpeumeuro jamgigetjyo
ttururu tturururururururu ttuk ttuk heulleo
gaseume maechyeo sori nae uljyo

nunmuri jureureuk du ppyam wiro jakku heulleonaerijyo
bitbangul seokkin nunmureul humchijyo na honja
I cannot live without you. No life (honja)
I cannot live without you. No life
geudae eobsin nan himi deuneyo My Love

nunchi eomneun bamhaneuren bikkaji naeryeo
haru jongil nae eolguren nunmulkkaji wanbyeokhae
nae pareul sseudadeumdeon neoui du son
munsincheoreom saegyeonoheun neol darmeun sangcheo
(sarang geukkajit ge mworago naega ureoya dwae
neoran ge mworago himdeulgo jichyeoya dwae)
miwohaneun mankeum nega neomu bogo sipeo
bogo sipeun mankeum nega miwo

ttururu tturururururururu ttuk ttuk heulleo
naerineun i bitmure jujeoanja ulmeogijyo
ttururu tturururururururu ttuk ttuk heulleo
nae simjange maechin geudaega mipjyo

nunmuri jureureuk du ppyam wiro jakku heulleonaerijyo
bitbangul seokkin nunmureul humchijyo na honja
I cannot live without you. No life (honja)
I cannot live without you. No life
geudae eobsin nan himi deuneyo My Love

gasi dotchin mareul haneobsi haneobsi (na honja)
kallalgachi nalkaropdeon barami bureoseo (honja)
nae mame sangcheoreul jugo tteonagadeon neoui
geu binjarie naerineun bissorireul ttara
nan hayeomeobsi ureo

nunmuri jureureuk du ppyam wiro jakku heulleonaerijyo
gaseume nameun sangcheoneun eotteokhae na honja
I cannot live without you. No life (honja)
I cannot live without you. No life
ijen sarang ttawin mot hal geot gata Again again

착하게 사랑한 죄 나쁜 이별에 아파야 알죠
사랑을 몰라서 그저 사람을 믿었죠
그 따뜻한 거짓말에 점점 더 미쳐갔죠
때마침 비가 내리네요 찬비가 내리네요

뚜루루 뚜루루루루루루루 뚝 뚝 흘러
내리는 이 빗물은 슬픔으로 잠기겠죠
뚜루루 뚜루루루루루루루 뚝 뚝 흘러
가슴에 맺혀 소리 내 울죠

눈물이 주르륵 두 뺨 위로 자꾸 흘러내리죠
빗방울 섞인 눈물을 훔치죠 나 혼자
I cannot live without you. No life (혼자)
I cannot live without you. No life
그대 없인 난 힘이 드네요 My love

눈치 없는 밤하늘엔 비까지 내려
하루 종일 내 얼굴엔 눈물까지 완벽해
내 팔을 쓰다듬던 너의 두 손
문신처럼 새겨놓은 널 닮은 상처
(사랑 그까짓 게 뭐라고 내가 울어야 돼
너란 게 뭐라고 힘들고 지쳐야 돼)
미워하는 만큼 네가 너무 보고 싶어
보고 싶은 만큼 네가 미워

뚜루루 뚜루루루루루루루 뚝 뚝 흘러
내리는 이 빗물에 주저앉아 울먹이죠
뚜루루 뚜루루루루루루루 뚝 뚝 흘러
내 심장에 맺힌 그대가 밉죠

눈물이 주르륵 두 뺨 위로 자꾸 흘러내리죠
빗방울 섞인 눈물을 훔치죠 나 혼자
I cannot live without you. No life (혼자)
I cannot live without you. No life
그대 없인 난 힘이 드네요 My Love

가시 돋친 말을 한없이 한없이 (나 혼자)
칼날같이 날카롭던 바람이 불어서 (혼자)
내 맘에 상처를 주고 떠나가던 너의
그 빈자리에 내리는 빗소리를 따라
난 하염없이 울어

눈물이 주르륵 두 뺨 위로 자꾸 흘러내리죠
가슴에 남은 상처는 어떡해 나 혼자
I cannot live without you. No life (혼자)
I cannot live without you. No life
이젠 사랑 따윈 못 할 것 같아 Again again

The sin of nicely being in love,
Because I didn’t know love, I just believed in people
I became crazier with those warm lies
It’s raining just in time, a cold rain is falling

Ddururu Ddurururu it’s dripping
The falling rain is soaked with sadness
Ddururu Ddurururu it’s dripping
Welling up in my heart, crying outloud

Tears are falling, flowing down my cheeks
I’m shedding tears mixed with rain
I cannot live without you, no life (alone)
I cannot live without you, no life
Without you, I’m struggling, my love

The tactless night sky is raining
All day, tears are on my face, it’s perfect
Your hands that used to caress my arm
Scars that resemble you are engraved on me like a tattoo
What’s so great about love that it makes me cry?
What’s so great about you that
You make me struggle and tired?
As much as I miss you, I hate you

Ddururu Ddurururu it’s dripping
The falling rain is soaked with sadness
Ddururu Ddurururu it’s dripping
Welling up in my heart, crying outloud

Tears are falling, flowing down my cheeks
I’m shedding tears mixed with rain
I cannot live without you, no life (alone)
I cannot live without you, no life
Without you, I’m struggling, my love

Endlessly saying thorny words (alone)
Wind as sharp as a sword blows (alone)
You left with giving me scars in my heart
Following the sound of the rain that falls on that empty seat
I’m endlessly crying

Tears are falling, flowing down my cheeks
What do I do with the scars in my heart, all by myself?
I cannot live without you. No life (alone)
I cannot live without you. No life
Now I don’t think I can love ever again, again, again

Korean: music.daum
Rom: jacobryan
Eng: pop!gasa
info: music.daum

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.