Park Ji Min (박지민) of 15& – Hopeless Love

Hopeless Love

Hopeless love [Single]
2015.04.05

Ji Min Lyrics/작사: J.Y. Park “The Asiansoul”
Composer/작곡: Jacquie Lee, Negin Djafari, 이우민 “collapsedone”, Fredrik “Fredro” Odesjo
Arranger/편곡: 이우민 “collapsedone”, Fredrik “Fredro” Odesjo

Romanization Korean Translation
eojjeomyeon geureohge areumdabge utneunji
neoreul bogo isseumyeon nae sigani meomchwoseo
eojjaeseo ireon sarangeul haneunji 

nega haneun mari, malhal ttae momjitdeuri
nae gaseumeul kkeuteobsi dudeulgigo dudeulgyeo
hajiman naneun muneul gudge dada

o nal boneun ne nunbit sogen
nae mamgwa gateun mami eobseo
seulpeugo seulpeun iriji
ne mameul andaneun ge

huimangi eobneun geol ara
geulaeseo neol bol ttaemada nan
neomu himdeureo neomu saranghaeseo
chinguraneun mari apa
neomji mothal seon bakke seon na
apeundedo wae nan gyesog doraseojil mothaji
i Hopeless Love

jogeumman deo itda, jogeumman deo baraboda
maeumeul jeongrihal su isseul georago mideo ireogo isseo
hajiman jeomjeom deo keojyeoman gago
jeomjeom deo gipeojineun nae mami
mareul deudji anha naajiji anha

nal boneun ne nunbit sogen
nae mamgwa gateun mami eobseo
seulpeugo seulpeun iriji
ne mameul andaneun ge

huimangi eobneun geol ara
geuraeseo neol bol ttaemada nan
neomu himdeureo neomu saranghaeseo
chinguraneun mari apa
neomji mothal seon bakke seon na
apeundedo wae nan gyesog doraseojil mothaji
i Hopeless Love

Lonely, neol boneun nae maeumi
huimang eobneun i sarangi
cham apeugiman haji

Lonely, neol boneun nae maeumi
huimang eobneun i sarangi
cham apeugiman haji

huimangi eobneun geol ara
geuraeseo neol bol ttaemada nan
neomu himdeureo neomu saranghaeseo
chingulaneun mari apa
neomji mothal seon bakke seon na
apeundedo wae nan gyesog doraseojil mothaji
i Hopeless Love

어쩌면 그렇게 아름답게 웃는지
너를 보고 있으면 내 시간이 멈춰서
어째서 이런 사랑을 하는지 

네가 하는 말이, 말할 때 몸짓들이
내 가슴을 끝없이 두들기고 두들겨
하지만 나는 문을 굳게 닫아

오 날 보는 네 눈빛 속엔
내 맘과 같은 맘이 없어
슬프고 슬픈 일이지
네 맘을 안다는 게

희망이 없는 걸 알아
그래서 널 볼 때마다 난
너무 힘들어 너무 사랑해서
친구라는 말이 아파
넘지 못할 선 밖에 선 나
아픈데도 왜 난 계속 돌아서질 못하지
이 Hopeless Love

조금만 더 있다, 조금만 더 바라보다
마음을 정리할 수 있을 거라고 믿어 이러고 있어
하지만 점점 더 커져만 가고
점점 더 깊어지는 내 맘이
말을 듣지 않아 나아지지 않아

날 보는 네 눈빛 속엔
내 맘과 같은 맘이 없어
슬프고 슬픈 일이지
네 맘을 안다는 게

희망이 없는 걸 알아
그래서 널 볼 때마다 난
너무 힘들어 너무 사랑해서
친구라는 말이 아파
넘지 못할 선 밖에 선 나
아픈데도 왜 난 계속 돌아서질 못하지
이 Hopeless Love

Lonely, 널 보는 내 마음이
희망 없는 이 사랑이
참 아프기만 하지

Lonely, 널 보는 내 마음이
희망 없는 이 사랑이
참 아프기만 하지

희망이 없는 걸 알아
그래서 널 볼 때마다 난
너무 힘들어 너무 사랑해서
친구라는 말이 아파
넘지 못할 선 밖에 선 나
아픈데도 왜 난 계속 돌아서질 못하지
이 Hopeless Love

How can you smile so beautifully?
When I look at you, my time stops
How am I in this kind of love? 

The words you say, the body movements when you talk
It knocks on my heart endlessly
But I am tightly shutting the door

In your eyes that look at me,
there aren’t any feelings that are like mine
It’s such a sad thing
to know your heart

I know there’s no hope,
so every time I look at you
It’s so hard, because I love you so much
It hurts so much when you say I’m just a friend
I’m standing outside the line that I can’t ever cross
It hurts but why can’t I turn away?
This hopeless love

Just a little bit more, I’ll just look at you a little more
Then I can put away my feelings
That’s what I believed, that’s why I’m doing this
But my feelings are getting bigger and deeper
My heart won’t listen, it won’t get better

In your eyes that look at me,
there aren’t any feelings that are like mine
It’s such a sad thing
to know your heart

I know there’s no hope,
so every time I look at you
It’s so hard, because I love you so much
It hurts so much when you say I’m just a friend
I’m standing outside the line that I can’t ever cross
It hurts but why can’t I turn away?
This hopeless love

Lonely, my heart that looks at you
This hopeless love
Is so painful

Lonely, my heart that looks at you
This hopeless love
Is so painful

I know there’s no hope,
so every time I look at you
It’s so hard, because I love you so much
It hurts so much when you say I’m just a friend
I’m standing outside the line that I can’t ever cross
It hurts but why can’t I turn away?
This hopeless love

Korean: music.daum
Rom:
Eng: popgasa
info: music.daum

2 Comments

Add a Comment