BTS (방탄소년단/防弾少年団) KOREAN

BTS (방탄소년단) – Intro: In The Mood For Love (화양연화)

화양연화

Hwayangyeonhwa
“In The Mood For Love/The Most Beautiful Moment In Life”
[EP] 화양연화 In The Mood For Love pt.1
2015.04.29

bts
Jin, SUGA, J-Hope, Rap Monster,
Jimin, V, Jungkook
Lyrics/작사SUGA, Slow Rabbit
Composer/작곡: SUGA, Slow Rabbit
Arranger/편곡: pdogg


Romanization Korean Translation
oneulttara rimi meoreoboyeo
koteu wie hansumi goyeo
hyeonsiri duryeoun sonyeon
gongeul deonjil ttaemyeon
yuilhage mami doeryeo nohyeo
hollo deonjineun gong
rimeul hyanghaeseo naega deonjineun geon
sumanheun gomingwa salmui geokjeonggeori
sesangeul aneun cheok
hajiman ajik seorigeun mom
syut koteuga naui noriteo
sonjise ttaraseo bal yeopen
jageun gongi twieo
seongjeogeun badageul gijiman nan deo ohiryeo
sesange da jal doel georamyeo
gwaensiri sorichyeo
hajiman sesangeun doeryeo geopjwo
geureol geomyeon meomchwo
meorireul chaeun sangnyeom gong daesin
miraereul deonjyeo
tto namdeuri chilhaneun byeoljeomgwa
seonggongui gijune gyeolgyeok
deoge amcheoreom peojineun geokjeong god damn it

deonjyeobeorin gonggwa
hamkke peojin useum
teokkkaji chaoreun
i sumeun kkumteuldaeneun kkumdeul
ppallajineun deuribeul
haengbokhaejineun maeum
i sunganeun yeongwonhal deut
hajiman haejineun bami
dasi chajaomyeon jommeokneun hyeonsil
jeongsineul charimyeon tto geopmeogeun byeongsin
gateun nae moseube jakkuman tto geobi na
deopchyeooneun hyeonsilgam
namdeureun apseo dallyeo ganeunde wae nan ajik yeogi issna

sumeul swieo animyeon kkumeul kkwo
jigeum simjangbakdonge majchwo dasi noreul jeoeo
namdeurui yalpakhan jasdaee gathyeo moreun cheok
hamyeo saldagan koteucheoreom insaengdo noeul jyeo

What am i doin’ with my life
i sunganeun eonjedeun dasi chajaoji anha
dasi naege doemureobwa jigeum haengbokhanga
geu dabeun imi jeonghaejyeosseo nan haengbokhada

오늘따라 림이 멀어보여
코트 위에 한숨이 고여
현실이 두려운 소년
공을 던질 때면
유일하게 맘이 되려 놓여
홀로 던지는 공
림을 향해서 내가 던지는 건
수많은 고민과 삶의 걱정거리
세상을 아는 척
하지만 아직 설익은 몸
슛 코트가 나의 놀이터
손짓에 따라서 발 옆엔
작은 공이 튀어
성적은 바닥을 기지만 난 더 오히려
세상에 다 잘 될 거라며
괜시리 소리쳐
하지만 세상은 되려 겁줘
그럴 거면 멈춰
머리를 채운 상념 공 대신
미래를 던져
또 남들이 칠하는 별점과
성공의 기준에 결격
덕에 암처럼 퍼지는 걱정 god damn it

던져버린 공과
함께 퍼진 웃음
턱까지 차오른
이 숨은 꿈틀대는 꿈들
빨라지는 드리블
행복해지는 마음
이 순간은 영원할 듯
하지만 해지는 밤이
다시 찾아오면 좀먹는 현실
정신을 차리면 또 겁먹은 병신
같은 내 모습에 자꾸만 또 겁이 나
덮쳐오는 현실감
남들은 앞서 달려 가는데 왜 난 아직 여기 있나

숨을 쉬어 아니면 꿈을 꿔
지금 심장박동에 맞춰 다시 노를 저어
남들의 얄팍한 잣대에 갇혀 모른 척
하며 살다간 코트처럼 인생도 노을 져

What am i doin’ with my life
이 순간은 언제든 다시 찾아오지 않아
다시 나에게 되물어봐 지금 행복한가
그 답은 이미 정해졌어 난 행복하다

The rim looks farther away today
Sighs are building on top of the court
The boy is afraid of reality
But his heart is at peace
only when he throws the ball
Throwing the ball by himself
What I’m shooting at the rim
Are my countless thoughts and worries
I pretend to know the world
but my body is still not ready
Shoot, the court is my playground
With my movements,
a small ball bounces next to my feet
The results are as low as the floor
But I just shout outloud to the world
that everything’s gonna be alright
But the world gives me fear
then just stop
Thoughts fill my head and instead of the ball,
I throw my future
Because of the other’s
standard of success
My worries spread like cancer again, god damn it

Along with the thrown ball,
laughter starts to spread
My breath rises to my chin,
my dreams squirm about
The dribbles get faster,
my heart gets happier
This moment feels like it’ll last forever
but the sun is setting
When the night comes again, reality gets destroyed
When I snap out of it, I’m just a scared idiot again
I keep getting scared
at the looming sense of reality
Others are running ahead but why am I still here?

Breathe or dream
Row the oars along with your heartbeat
If you are trapped in the other’s thin judgements
Then the sun will set on your life like a court

What am i doin’ with my life
This moment won’t ever come again
I’m asking myself again, am I happy right now?
The answer is already there, I’m happy

Korean: music.daum
Rom: jk-poplyrics
Eng: pop!gasa
info: music.daum

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.