Arashi (嵐) JAPANESE

Arashi (嵐) – Clockwork Umbrella (時計じかけのアンブレラ)

時計じかけのアンブレラ

tokei jikake no ANBURERA
“Clockwork Umbrella”
マイガール
2009.11.11

Ohno Satoshi, Sakurai Sho, Aiba Masaki,
Ninomiya Kazunari, Matsumoto Jun
Lyrics/作詞: Sean-D, 櫻井翔
Composer/作曲: Fredrik Hult, Robin Fredriksson,
Mattias Larsson
Arranger/編曲: Hisashi Nawata, Fredrik Hult,
Robin Fredriksson, Mattias Larsson

http://facedl.com/video/uewiaxukqxeaeaq.swf

Romanization Japanese Translation
fushigi na koto bakari nani shinjireba ii no?
moshi mayou nara ore no soba ni ite
[Ai/Ni] hajimete miru fuukei kimi no mune umareru
[Sa/Ma] utagau yori mo arukidashite mite
(kako mirai… ima?)

Ah Ah Lady Come On Baby
[Oh/Ma] kokoro ni sashita Umbrella de
takaku Fly Me Do You Wanna With Me?
koko de Zero kara

tokei jikake no Love Song suki sa
Romantic na hari ga majiwaru shunkan dakiyosete
kimi ga ireba ii nani mo iranai
futari de aruku nagai kono mawari michi ni yume ga aru
My Love Go On & On Your Love Go On & On

mune ni hi moyuru doukasen
isso kono mama dou nare
mou ore mo koko made
gaman shiranu otona de
(uh mou dame…)

yume wa doko ka de
itsuka kanadeteta oto wo kaeru
kono tabiji doko ka de
mayowanu you futari no ho wo tateru

MADA DAME MADA DAME ASA MADE ATATAME
ASU NO TANE MAKE HADAKE DE ATATAME

zutto motto toomawari
machi wa atari kawari
hibiku amai katari umarekuru ai no sanagi

shinjitsu wa nani? dare mo shiranai
tashika na koto wa kimi wa Zero kara
uso de ii kara kizutsuku dake no shinjitsu
kokoro no oku sotto shimau kara

ame ga futari wo nurashi tsuzukete mo
taisetsu na no wa kimi ga iru koto de
sou futari ni takusan saita mirai no hana wo atatamete
yasashii kasa sotta sashite ikou

tokei jikake no Love Song suki sa
denki Shock ni shibireta Kiss no shunkan tomenai de
kimi ga ireba ii nani mo shiranai
futari de aruku nagai kono mawari michi ni yume ga aru

ai no arashi de hanashitakunai
futari egaita kono kibou no rakugaki wo chizu ni shite
My Love Go On & On Your Love Go On & On

不思議なことばかり 何信じればいいの?
もし迷うなら 俺のそばにいて
[Ai/Ni] 初めて見る風景 君の胸 生まれる
[Sa/Ma] 疑うよりも 歩き出してみて
(過去・未来…今?)

Ah Ah Lady Come On Baby
[Oh/Ma] 心に差した Umbrellaで
高くFly Me Do You Wanna With Me?
ここでZeroから

時計じかけの Love Song 好きさ
Romanticな 針が交わる瞬間 抱き寄せて
君がいればいい 何もいらない
二人で歩く 長いこの回り道に 夢がある
My Love Go On & On Your Love Go On & On

胸に火燃ゆる導火線
いっそこのままどうなれ
もう俺もここまで
我慢知らぬ大人で
(uh もうだめ…)

夢はどこかで
いつか奏でてた音を変える
この旅路どこかで
迷わぬよう二人の帆を立てる

マダダメ マダダメ アサマデ アタタメ
アスノ タネマケ ハダカデ アタタメ

ずっともっと遠回り
街は辺り変わり
響く甘い語り 生まれ来る愛のさなぎ

真実は何? 誰も知らない
確かなことは 君はZeroから
嘘でいいから傷つくだけの真実
心の奥 そっと仕舞うから

雨が二人を濡らし続けても
大切なのは君がいることで
そう二人にたくさん咲いた未来の花を温めて
優しい傘 そっと差していこう

時計じかけの Love Song 好きさ
電気Shockに 痺れたKissの瞬間 止めないで
君がいればいい 何もいらない
二人で歩く 長いこの回り道に 夢がある

愛の嵐で 離したくない
二人描いた この希望の落書きを 地図にして
My Love Go On & On Your Love Go On & On

N/A

Japanese: jlyrics
Rom: Acchan
Eng: N/A
info:

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.