MAMAMOO – Taller Than You (1cm의 자존심)

1cm의 자존심

ilsenchiui jajonsim
“Pride of 1cm”
[Single] 1cm의 자존심
2016.02.12

mamamoo 1cm
Solar, Moonbyul, Wheein, Hwasa Lyrics/작사: 김도훈, 문별, 솔라, 화사
Composer/작곡: 김도훈
Arranger/편곡: 김도훈, 박우상

Romanization Korean Translation
yeogi naboda keun saram isseo?
eobseumyeon dwaesseo

mamamoo mamamoo mamamoo
neo bodan naega deo keo neon baekyuksip nan il
mamamoo mamamoo mamamoo
uri kkirikkirikkiri ttak ilsenchi chai

mwon heossori ildan
hwiinin meon nara yaegi Ok?
bepeujiman ki apeseon
jangsa eobtji Small hwiin eojupjani
ilsenchi gajigo eonnideul ireogi?
uri kulhage jom gaja
naman hil singi

neowa naui chai ilsenchi
(eonnin dusangi jom keo)
geunyang badadeuryeo nanjaengi
(geunyang badadeuryeo)
dallajil geon eobseo insaeng
(mworakano)
Do you know what I’m saying?

aigo uri eonniga
eodi beondegi apeseo
jureumeul jabeulkkayo?
ibwayo ollaoryeomyeon meoreotne
yeogi nopeun gokkaji
geogi araet gonggineun eottae?
manhi takhaji?
nan geogi mot ga ipjangbulga

gomangomanhae geumangeumanhae
ireol sigan isseum dareun geona gominhae

Oh uri hwiini soni an dahni?
naega kkeonaejulkke eonniga i guyeoge jangsin

mamamoo mamamoo mamamoo
neo bodan naega deo keo neon baekyuksip nan il
mamamoo mamamoo mamamoo
uri kkirikkirikkiri ttak ilsenchi chai

A-YO banollimhaedo jagayo
naboda deo kkalchangeul
kkarabwayo soyongeobtnayo
hireul sineodo tiga nago
undonghwareul sineodo tiga na
ki sunseoga doremipa

neowa naui chai ilsenchi (iljeompal)
nuga bwado igeon Same Same
(dul da dusangi jom keo)
yeogin umul anui jeonjaeng
You know what I’m talking about?

geogi munseuta aju geunyang mul mannasyeosseo
eoheo injeonghae yeoyu neomchineun ge
jangsinincheok nalli uwolhan cheok nalli
choehongman in cheok nalli geurae bwatja dotori

maetdolsonjabiga ppajyeosseo
maetdolsonjabiga ppajyeosseo
jinaganeun jotaeoga useo
jigeum nae gibuni geurae eoiga eobtne

mamamoo mamamoo mamamoo
neo bodan naega deo keo neon baekyuksip nan il
mamamoo mamamoo mamamoo
uri kkirikkirikkiri ttak ilsenchi chai

yeogi naboda keunsaram isseo?

neo bodan naega deo keo
neo bodan neo bodan naega deo keo
neo bodan naega deo keo
neo bodan neo bodan naega deo keo
neo bodan naega deo keo
neo bodan neo bodan naega deo keo
neo bodan naega deo keo
neo bodan neo bodan neo bodan naega deo keo

jal deureo nanjaengideura
naega i badageseo

neo bodan naega deo keo
neo bodan neo bodan naega deo keo
neo bodan naega deo keo
neo bodan neo bodan naega deo keo
neo bodan naega deo keo
neo bodan neo bodan naega deo keo
neo bodan naega deo keo
neo bodan neo bodan neo bodan naega deo keo

여기 나보다 큰 사람 있어?
없으면 됐어

마마무 마마무 마마무
너 보단 내가 더 커 넌 160 난 1
마마무 마마무 마마무
우리 끼리끼리끼리 딱 1cm 차이

뭔 헛소리 일단
휘인인 먼 나라 얘기 Ok?
베프지만 키 앞에선
장사 없지 Small 휘인 어줍자니
일센치 가지고 언니들 이러기?
우리 쿨하게 좀 가자
나만 힐 신기

너와 나의 차이 1cm
(언닌 두상이 좀 커)
그냥 받아들여 난쟁이
(그냥 받아들여)
달라질 건 없어 인생
(뭐라카노)
Do you know what I’m saying?

아이고 우리 언니가
어디 번데기 앞에서
주름을 잡을까요?
이봐요 올라오려면 멀었네
여기 높은 곳까지
거기 아랫 공기는 어때?
많이 탁하지?
난 거기 못 가 입장불가

고만고만해 그만그만해
이럴 시간 있음 다른 거나 고민해

Oh 우리 휘인이 손이 안 닿니?
내가 꺼내줄께 언니가 이 구역에 장신

마마무 마마무 마마무
너 보단 내가 더 커 넌 160 난 1
마마무 마마무 마마무
우리 끼리끼리끼리 딱 1cm 차이

A-YO 반올림해도 작아요
나보다 더 깔창을
깔아봐요 소용없나요
힐을 신어도 티가 나고
운동화를 신어도 티가 나
키 순서가 도레미파

너와 나의 차이 1cm (1.8)
누가 봐도 이건 Same Same
(둘 다 두상이 좀 커)
여긴 우물 안의 전쟁
You know what I’m talking about?

거기 문스타 아주 그냥 물 만나셨어
어허 인정해 여유 넘치는 게
장신인척 난리 우월한 척 난리
최홍만 인 척 난리 그래 봤자 도토리

맷돌손잡이가 빠졌어
맷돌손잡이가 빠졌어
지나가는 조태오가 웃어
지금 내 기분이 그래 어이가 없네

마마무 마마무 마마무
너 보단 내가 더 커 넌 160 난 1
마마무 마마무 마마무
우리 끼리끼리끼리 딱 1cm 차이

여기 나보다 큰사람 있어?

너 보단 내가 더 커
너 보단 너 보단 내가 더 커
너 보단 내가 더 커
너 보단 너 보단 내가 더 커
너 보단 내가 더 커
너 보단 너 보단 내가 더 커
너 보단 내가 더 커
너 보단 너 보단 너 보단 내가 더 커

잘 들어 난쟁이들아
내가 이 바닥에서

너 보단 내가 더 커
너 보단 너 보단 내가 더 커
너 보단 내가 더 커
너 보단 너 보단 내가 더 커
너 보단 내가 더 커
너 보단 너 보단 내가 더 커
너 보단 내가 더 커
너 보단 너 보단 너 보단 내가 더 커

Is anyone here taller than me?
If not, never mind.

Mamamoo Mamamoo Mamamoo
I’m taller than you, you’re 160~ I’m 161
Mamamoo Mamamoo Mamamoo
Between between between us, just 1cm difference!

Nonsense!
First off, I’m not even going to mention Wheein
Okay, we’re BF’s but when we’re talking heights
There’s no mercy, small Wheein
How dull, Unnies, you’re making a big deal over 1 cm?
Let’s be cool about this,
Only I get to wear heels

The difference between you and I, 1cm
(Unnie, your head is slightly large)
Just accept it, dwarf
(That’s right, accept it~)
This won’t affect your life
(What are you saying?)
Do you know what I’m saying?

Oh my, our unnie
is trying to show off
her creases in front of a pupa [1]
Look here, you still have a long way to climb up
Is this too high up for you?
How’s the weather down there?
Much stuffy, I can only imagine.
Sorry, but I can’t go there, too tall to enter

We’re all similar similar, so stop it stop it
If you have time to bicker about this, worry about other things

Aww what’s wrong Wheein, can’t reach?
Don’t worry, I’ll get it for you, this unnie is the tallest in town

Mamamoo Mamamoo Mamamoo
I’m taller than you, you’re 160~ I’m 161
Mamamoo Mamamoo Mamamoo
Between between between us, just 1cm difference!

A-Yo after rounding up you’re still short
Try putting in more height insoles
Doesn’t make much difference?
It’s still noticeable when you wear heels
Even when you wear sneakers,
Our height order is like Do Re Mi Fa

It’s only 1cm difference (1.8)
Anyone will agree that we are same-same
(Both of you have slightly large heads)
This is a war inside the well [2]
You know what I’m talking about?

Hey you, Moon Star, look at you having a blast
Uh huh, just admit it, you being boastful
Pretending to be actually tall, pretending to be superior
Pretending to be Hong Man Choi, but all you are is an acorn [3]

The millstone handle is missing
The millstone handle is missing [4]
If Tae Oh Jo walked by he would laugh
That’s how I feel right now, “I have no words to say”

Mamamoo Mamamoo Mamamoo
I’m taller than you, you’re 160~ I’m 161
Mamamoo Mamamoo Mamamoo
Between between between us, just 1cm difference!

Is anyone here taller than me?

I’m taller than you
I’m taller, taller than you
I’m taller than you
I’m taller, taller than you
I’m taller than you
I’m taller, taller than you
I’m taller than you
I’m taller, taller than you

Listen you dwarfs,
in this ‘hood

I’m taller than you
I’m taller, taller than you
I’m taller than you
I’m taller, taller than you
I’m taller than you
I’m taller, taller than you
I’m taller than you
I’m taller, taller than you

TRANSLATION NOTE 1: “Show off creases in front of a pupa” – Idiom which basically means, pretend to be better in front of someone greater
TRANSLATION NOTE 2: Reference to the idiom “frog inside a well” – frogs who live inside well are unaware of the world outside. Thus Wheein is saying that their argument is meaningless.
TRANSLATION NOTE 3: From “Measuring heights of acorns” – to bicker when there is almost no difference
TRANSLATION NOTE 4: The handle of Millstone is called “어이” and “없네” means “to be missing” – This is where the saying “the millstone handle is missing” comes from, which later get the meaning “I have no words to say / I am dumbfounded”
Korean: music.naver
Rom: m01x3
Eng: @realladymoo
info: music.naver

One Comment

Add a Comment