AOA feat. Takanori Nishikawa (T.M.Revolution) – Give Me the Love (愛をちょうだい)

愛をちょうだい

ai wo choudai
“Give Me the Love”
[Single] Give Me the Love
2016.04.19

Choa, Jimin, Yuna, Hyejeong
Mina, Seolhyun, Chanmi, Takanori Nishikawa
Lyrics/作詞: HAN SEUNG HOON, LEE SANG HO,
OHRN ANDREAS, WAHLE CHRIS, HASEGAWA
Composer/作曲: HAN SEUNG HOON,
LEE SANG HO, OHRN ANDREAS, WAHLE CHRIS
Arranger/編曲:

Romanization Japanese Translation
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey

doko ni iru? ima dare to iru?
doushite denwa ni derenai no?

shigoto datte uso janai tte
mite yo kokoro no GPS

shirokuji chuu hora masani muchuu
doushite sonna ni tsumetai no?

onaji datte ai shiteru tte
boku wo shinjite Baby girl

tsurai tsurai tsurai tsurai
mou hitori ni shinaide

koi no sei de kiken na joutai
ai no sei de jitai wa juudai

kurukuru mawaru meiro no naka
deguchi ga mienai

koi no sei de fuan de ippai
ai no sei de nemurenai no

furueru kokoro dakishimete
yasashiku shite yo

ai wo choudai
dousureba ii no
ai wo choudai
doushitai no
ai wo choudai
wakaru desho? oshiete agenai

Hey, hey, hey
Hey, hey, hey

ai shiteru nante ichido de ii njanai?
kimochi maikai iwanakya wakannai?
dakara Love me? Love me? Love me? Love me?
itsu demo doko demo kankei nai
kotaete yo Boy

soba ni inai nara mune ga itai
doushite konna ni kurushii no?

onaji datte iwanakutatte
boku mo sou da yo Baby girl

kirai kirai kirai kirai
mou doko e mo ikasenai

koi no sei de kiken na mousou
ai no sei de memai ga genkai

sakasa ni ochiru meikyuu no soko
anata ga mienai

koi no sei de kokyuu ga konnan
ai no sei de kanari yabai

hoka ni wa dare mo furesasenai
anata no kokoro

ai wo choudai
dousureba ii no
ai wo choudai
doushitai no
ai wo choudai
wakaru desho? oshiete agenai

honki no ai na no shou ga nai
omoi no hiito wa tomaranai

madamada kimi wa shiranai
kore koso futari no ai dato

[Yu/Ta] amakute yasashii koi kara
[Yu/Ta] nigakute kibishii ai e to
[Cho/Ta] omoi ga fukaku naru hodo
oborete shimau mono

koi no sei de kiken na joutai
ai no sei de jitai wa juudai

kurukuru mawaru meiro no naka
deguchi ga mienai

koi no sei de fuan de ippai
ai no sei de nemurenai no
furueru kokoro dakishimete
yasashiku shite yo

ai wo choudai
dousureba ii no
ai wo choudai
doushitai no
ai wo choudai
wakarudesho? oshiete agenai

ai wo choudai
Hey, hey, hey
ai wo choudai
Hey, hey, hey
ai wo choudai
Hey, hey, hey
ai wo choudai

Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey

どこにいる? 今 誰といる?
どうして 電話に出れないの?

仕事だって 嘘じゃないって
見てよ心の GPS

四六時中 ほら まさに夢中
どうして そんなに冷たいの?

同じだって 愛してるって
僕を信じて Baby girl

辛い 辛い 辛い 辛い
もう 一人にしないで

恋のせいで危険な状態
愛のせいで 事態は重大

クルクルまわる 迷路の中
出口が見えない

恋のせいで 不安でいっぱい
愛のせいで 眠れないの

震える心 抱きしめて
優しくしてよ

愛をちょうだい
どうすればいいの
愛をちょうだい
どうしたいの
愛をちょうだい
わかるでしょ? 教えてあげない

Hey, hey, hey
Hey, hey, hey

愛してる なんて 一度で いいんじゃない?
気持ち 毎回言わなきゃ分かんない?
だから Love me? Love me? Love me? Love me?
いつでもどこでも関係ない
答えてよ Boy

そばにいないなら 胸が痛い
どうしてこんなに苦しいの?

同じだって 言わなくたって
僕もそうだよ Baby girl

嫌い 嫌い 嫌い 嫌い
もう どこへも行かせない

恋のせいで危険な妄想
愛のせいで めまいが限界

逆さに堕ちる 迷宮の底
あなたが見えない

恋のせいで 呼吸が困難
愛のせいで かなりやばい

他には誰も 触れさせない
あなたの心

愛をちょうだい
どうすればいいの
愛をちょうだい
どうしたいの
愛をちょうだい
わかるでしょ? 教えてあげない

本気の 愛なの しょうがない
想いの ヒートは 止まらない

まだまだ君は 知らない
これこそ二人の愛だと

[/] 甘くて優しい 恋から
[/] 苦くて厳しい 愛へと
[チョ/] 想いが深く なるほど
溺れてしまうもの

チョ恋のせいで危険な状態
愛のせいで 事態は重大

クルクルまわる 迷路の中
出口が見えない

恋のせいで 不安でいっぱい
愛のせいで 眠れないの
震える心 抱きしめて
優しくしてよ

愛をちょうだい
どうすればいいの
愛をちょうだい
どうしたいの
愛をちょうだい
わかるでしょ? 教えてあげない

愛をちょうだい
Hey, hey, hey
愛をちょうだい
Hey, hey, hey
愛をちょうだい
Hey, hey, hey
愛をちょうだい

Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey

Where are you? Who are you with right now?
Why don’t you answer your phone?

I’m at work, it’s not a lie
Look at the GPS of my heart

Day and night, I’m almost in a trance
Why are you being cold like this?

It’s the same for me, I love you
Believe me baby girl

It hurts, it hurts, it hurts, it hurts
Don’t leave me alone anymore

Dangerous situation because of this crush
Dire situation because of this love

Spinning round and round in a maze
No exit in sight

Because of this crush, I’m so anxious
Because of this love, I can’t sleep
Hold my fluttering hear
Be kind to me

Give me your love
What should I do?
Give me your love
What do you want to do?
Give me your love
Do you understand? I won’t tell

Hey, hey, hey
Hey, hey, hey

Isn’t saying “I love you” once enough?
You don’t know my feelings if I don’t repeat it?
So do you love me? Love me? Love me? Love me?
No matter where, no matter when, I don’t care
Just answer me boy

When you aren’t by my side my heart hurts
Why is this so painful?

It’s the same for me, even if I don’t say it
I think that too baby girl

I hate this, I hate this, I hate this, I hate this
I’m not letting you go anywhere

Dangerous delusions because of this crush
Because of this love, I’m so dizzy

Falling backwards, deeper into the maze
Where I can’t see you

Because of this crush, it’s hard to breathe
Because of this love, it’s too much

Don’t let anyone but me touch it
Your heart

Give me your love
What should I do?
Give me your love
What do you want to do?
Give me your love
Do you understand? I won’t tell

This is real love, it can’t be helped
The heat from my feelings can’t be stopped

You still don’t know
That this is our love

[Yu/Ta] From a naïve, kind crush
[Yu/Ta] To a bitter, harsh love
[Cho/Ta] My feelings are deep
I’m drowning in them

Dangerous situation because of this crush
Dire situation because of this love

Spinning round and round in a maze
No exit in sight

Because of this crush, I’m so anxious
Because of this love, I can’t sleep
Hold my fluttering heart
Be kind to me

Give me your love
What should I do?
Give me your love
What do you want to do?
Give me your love
Do you understand? I won’t tell

Give me your love
Hey, hey, hey
Give me your love
Hey, hey, hey
Give me your love
Hey, hey, hey
Give me your love

Japanese: utaten.com
Rom: Amysbubble85
Eng: coreofsoul@onehallyu.com
info: kashinavi.com

6 Replies to “AOA feat. Takanori Nishikawa (T.M.Revolution) – Give Me the Love (愛をちょうだい)”

  1. the chorus parts you colored as Choa/Seol and Choa/Hyejeong should be colored as all in my opinion cuz the bg underneath Choas cant be told apart and you can hear Takanori singing along.
    so it should be
    All instead of Choa/Seol or Choa/Hye:
    koi no sei de kiken’na joutai
    ai no sei de jitai wa juudai

    and

    All instead of just Choa:
    koi no sei de fuande ippai
    ai no sei de nemurena no

    All instead of Choa/Yuna:
    koi no sei de kokyuu ga kon’nan
    ai no sei de kanari yabai

    Takanori also sings along with Choa in the “yasashiku shite yo” and “anata no kokoro” and he also sings along with Yuna on “oshiete agenai!”

  2. “tsurai tsurai tsurai tsurai
    mou ichiri ni shinaide” : ichiri => itori

    i’m pretty sure the chorus is only Choa (Yuna in the second verse) and Takanori, exceot for the solo part. Hyejeong and Seolhyun are only lipsync to that part since they are in the center

    btw, can you do a version without Takanori which they have in the dance version?

    1. btw, u should really considered about
      “madamada kimi wa shiranai
      kore koso futari no aida to” are both Chanmi and Takanori since the dance version showed that was Chanmi’s part but with the lower voice, so it can be Takanori leading while Chanmi harmonizing, or maybe it just Takanori

  3. These lyrics have been blantantly copied from the translation of this song that was posted on OneHallyu. With the exception of a couple lines that were slightly altered the translation is exactly the same, word for word. As the original translator, I do not appreciate that these lyrics were taken without my knowledge and that I have not been credited correctly.

Leave a Reply