SHINee – Love’s Way (사랑의 길)

사랑의 길

sarangui gil
“Love’s Way”
The SHINee World
2008.08.29

Onew, Jonghyun, Key, Minho, Taemin Lyrics/작사: 휘성, 최민호
Composer/작곡: ???
Arranger/편곡: ???

Romanization Korean Translation
Too much
Heh, classic

nan singihan silheomeul ala
dan myeot bangul binutmul nogimyeon
han keob soge nanwojyeo deungeul dollin
gireumgwa muli seokkyeo

kkok uri dulgwa biseuthae
dasin an bol deut ssauda
sarangiran binue ssitgyeo
eoneusae miumi sarajigon hae

subaek beon datugo
baekbeon gaseum muneojyeodo
sildeuli eongkin deut ttaenael su eobtneun sarang
jalmoseun gochigo seoroui mam baewo gamyeon
eonjenga haengbokman nameul geora mitneun geol

jom eosaekhan aejeongpyohyeondo jakku malhaebogi
saranghae neol saranghae
pigonhan nal eolgul pyojeongdo
seoro wihaeseo gamchugo

Now that’s my love

nalmada sseudeon ilgijangedo
neoui yaegibakke eobtdago
gakkeum boyeo jumyeonseo
gippeohamyeon joheul geot gata

subaek beon datugo
(gakkeum datujiman)
baekbeon gaseum muneojyeodo
(naui gaseum muneojyeodo)
sildeuli eongkin deut
(You’re my love)
ttaenael su eobtneun sarang

jalmoseul gochigo seoroui mam baewo gamyeon
eonjenga haengbokman nameul geora mitneun geol
(You’re my love)

cheoeumeneun mot manna
eotteohge ireohgedo dalla
geuraedo geunyeol mannago
sipeojineun nae mameul molla
nal gyesok salge hae geunyeol neukkil su itge
urin neomu dallado
sarangeun gyesok dwaeya hae

geopumcheoreom sarajineun sarangeun wonchi anha
maleobsido jeonhaejineun geureon
(Woah)
sarangeul wonhae na
nal manna hwanggeummachaneun
kkumsokeseodo motta
geuraedo nal mannaneun dongan
neol utge haejul suneun itjanha

[ON/JH] Love’s way~
[JH/Key] Oh~
[ON/JH] Love’s way~
[ON/JH] Oh~
Woah~ You’re my true love~

chwimiga dareugo
(chwimiga dareugo)
(Yes, baby)
neul saenggaki dallado
uriui seubgwaneun
(Oh baby)
biseuthan gosi manha
(You can call me if you want to)
maltuga dalmagago
(maltuga dalmagago)
jamdeuneun sigando
(maeil bam neowa tonghwaro)
maeil bam neowa tonghwaro eoneusae matchwojin geol
(matchwojin geol~)

Oh woah~
Ooh~ Love’s way

Too much
Heh, classic

난 신기한 실험을 알아
단 몇 방울 비눗물 녹이면
한 컵 속에 나눠져 등을 돌린
기름과 물이 섞여

꼭 우리 둘과 비슷해
다신 안 볼 듯 싸우다
사랑이란 비누에 씻겨
어느새 미움이 사라지곤 해

수백 번 다투고
백번 가슴 무너져도
실들이 엉킨 듯 때낼 수 없는 사랑
잘못은 고치고 서로의 맘 배워 가면
언젠가 행복만 남을 거라 믿는 걸

좀 어색한 애정표현도 자꾸 말해보기
사랑해 널 사랑해
피곤한 날 얼굴 표정도
서로 위해서 감추고

Now that’s my love

날마다 쓰던 일기장에도
너의 얘기밖에 없다고
가끔 보여 주면서
기뻐하면 좋을 것 같아

수백 번 다투고
(가끔 다투지만)
백번 가슴 무너져도
(나의 가슴 무너져도)
실들이 엉킨 듯
(You’re my love)
때낼 수 없는 사랑

잘못은 고치고 서로의 맘 배워 가면
언젠가 행복만 남을 거라 믿는 걸
(You’re my love)

처음에는 못 만나
어떻게 이렇게도 달라
그래도 그녈 만나고
싶어지는 내 맘을 몰라
날 계속 살게 해 그녈 느낄 수 있게
우린 너무 달라도
사랑은 계속 돼야 해

거품처럼 사라지는 사랑은 원치 않아
말없이도 전해지는 그런
(Woah)
사랑을 원해 나
날 만나 황금마차는
꿈속에서도 못타
그래도 날 만나는 동안
널 웃게 해줄 수는 있잖아

[ON/JH] Love’s way~
[JH/Key] Oh~
[ON/JH] Love’s way~
[ON/JH] Oh~
Woah~ You’re my true love~

취미가 다르고
(취미가 다르고)
(Yes, baby)
늘 생각이 달라도
우리의 습관은
(Oh baby)
비슷한 곳이 많아
(You can call me if you want to)
말투가 닮아가고
(말투가 닮아가고)
잠드는 시간도
(매일 밤 너와 통화로)
매일 밤 통화로 어느새 맞춰진 걸
(맞춰진 걸~)

Oh woah~
Ooh~ Love’s way

Too much
Heh, classic

I know an interesting experiment
If you dissolve a single drop of soapy water
It separates inside of a cup
The oil and water turn around and mix

It’s exactly like us
We fight as if we won’t see each other again
Then we’re washed by the soap known as love
And at some point, the hatred disappears

Although we fight a million times and
our hearts break a hundred times
Like tangled threads, our love is unbreakable
As we fix our mistakes and learn about each other’s feelings
I believe there will be a time when only happiness remains

I practice saying the slightly awkward expressions of love
I love you, I love you
On tiring days, we hide our facial expressions
for each other’s sake

Now that’s my love

In the diary I write in every day
there’s only stories about you
If I could show it to you sometimes
And it makes you happy, that’d be nice

Although we fight a million times
(Although we fight sometimes)
And our hearts break a hundred times
(My heart breaks)
Like tangled threads,
(You’re my love)
our love is unbreakable

As we fix our mistakes and learn about each other’s feelings
I believe there will be a time when only happiness remains
(You’re my love)

We can’t go out at first,
how are we so different?
I don’t understand my heart
that still wants to meet with her
Let me live so that I can feel her
Even if we are really different
love still has to go on

I don’t want a love that disappears like bubbles
I want a love that’s expressed
(Woah)
even without words
While going out with me, you won’t be able to
ride a gold carriage even in your dreams
But while going out with me,
I can make you smile

[ON/JH] Love’s way~
[JH/Key] Oh~
[ON/JH] Love’s way~
[ON/JH] Oh~
Woah~ You’re my true love~

Although our interests are different
(Although our interests are different)
(Yes, baby)
And our thoughts
are always different
(Oh baby)
We have a lot of similar habits
(You can call me if you want to)
The way we speak becomes alike
(The way we speak becomes alike)
And even the time we fall asleep
(Our calls every night)
After our calls every night is the same
(The same~)

Oh woah~
Ooh~ Love’s way

Korean: music.daum
Rom: Amysbubble85
Eng: kjc-lyrics
info: music.daum

Add a Comment