Featured JAPANESE Morning Musume (モーニング娘。)

Morning Musume ’16 – Ephemeral Saturday Night! (泡沫サタデーナイト!)

 

泡沫サタデーナイト!

utakata SATADEENAITO!
“Ephemeral Saturday Night!”
泡沫サタデーナイト!/The Vision/Tokyoという片隅
2016.05.11

Morning_Musume_-_Utakata_Saturday_Night_Reg_A
Fukumura Mizuki, Ikuta Erina, Suzuki Kanon
Iikubo Haruna, Ishida Ayumi, Sato Masaki, Kudo Haruka
Oda Sakura, Ogata Haruna, Nonaka Miki, Makino Maria, Haga Akane
Lyrics/作詞: 津野米咲
Composer/作曲: 津野米咲
Arranger/編曲: 鈴木俊介, クラッシャー木村

RomanizationJapaneseTranslation
[Fu/Od] hade janai dake de jimi na ko to ka
[Fu/Od] otonashii to ka [Fu/Ik/Ii/Od/No/Ma] wakattenai ne
[Su/Sa] sonna koto ja kitto shuumatsu ni narya
[Su/Is/Sa/Ku/Og/Ha] bikkuri koshinukasu ufufu

[No/Ma] aa dakou da GOSHIPPU habikoru shousetsu
[No/Ma] sonna mon wa SURUU de [Fu/Su/Ii/Od/No/Ma] ii janai ka
[Ik/Ku] watashi dake ni shika kitto odorenai
[Ik/Is/Sa/Ku/Og/Ha] sonna BIITO ga aru

kiite watashi
hontou wa motto sugoi no yo (sugoi no yo)
BURUU RAITO keshite
asobi ni [Fu/Ik/Su/Sa/Og/No/Ha] dekake mashou

[Su/Ii/Is/No] SATADEENAITO!
[Sa/Ku/Od/Ma] hibi no arekore
[Sa/Ku/Od/Ma] omoikitte atomawashite
[Su/Ii/Is/No] odoritai!
[Fu/Ik/Og/Ha] daremo karemo ga
[Fu/Ik/Og/Ha] nippon no shuyaku da

[Su/Ii/Is/No] SATADEENAITO!
[Sa/Ku/Od/Ma] koi wa utakata
[Sa/Ku/Od/Ma] mou douse nara furimawashite
[Su/Ii/Is/No] tomaranai!
honrai no kokoro ga uzuiteru
Do it dance!

[Is/Ha] katate ni motta SUMAATO na sekai
[Is/Ha] yonda no ni SURUU wa [Fu/Ik/Is/Od/Ma/Ha] chou gohatto
[Ii/Og] chime ni natte tsunagi tomete mo
[Su/Ii/Sa/Ku/Og/No] yappa usukute karui

kiite watashi
hontou wa motto yowai no yo (yowai no yo)
BURUU RAITO obore
nukumori [Fu/Su/Ii/Is/Ku/Od/Ma] wasureteta

[Sa/Ku/Od/Ma] SATADEENAITO!
[Su/Ii/Is/No] hibi wa SURESURE
[Su/Ii/Is/No] wasuresatte omoidashite
[Sa/Ku/Od/Ma] odoritai!
[Fu/Ik/Og/Ha] daremo karemo ga
[Fu/Ik/Og/Ha] omoi wo kakaete

[Sa/Ku/Od/Ma] SATADEENAITO!
[Su/Ii/Is/No] yume mo utakata
[Su/Ii/Is/No] sou yatte mata hagurakashite
[Sa/Ku/Od/Ma] tomaranai!
honrai no kokoro ga sakenderu
Do it dance!

Ah~
HAAI! soko no niichan neechan!
yotterasshai miterasshai!
nee, shitteta? kono kyoku, ato gojyuuhachibyou de
owacchaun datte!
“ee?”
shiketa kaoshicha mottainai mottainai!
kono sai issho ni odochao!

odoritai!

[Fu/Ik/Og/Ha] SATADEENAITO!
[Su/Ii/Is/No] hibi no arekore
[Su/Ii/Is/No] omoikitte atomawashite
[Fu/Ik/Og/Ha] odoritai!
[Sa/Ku/Od/Ma] daremo karemo ga
[Sa/Ku/Od/Ma] nippon no shuyaku da

[Fu/Ik/Og/Ha] SATADEENAITO!
[Su/Ii/Is/No] koi wa utakata
[Su/Ii/Is/No] mou douse nara furimawashite
[Fu/Ik/Og/Ha] tomaranai!
honrai no kokoro ga uzuiteru
[Su/Ii/Is/No] Do it x4
[Su/Ii/Is/Sa/Ku/Od/No/Ma] Do it x4
Do it x4 dance!

派手じゃないだけで地味な子とか
大人しいとかわかってないね
そんなことじゃきっと週末になりゃ
びっくり腰抜かす うふふ

ああだこうだゴシップはびこる詳説
そんなもんはスルーでいいじゃないか
私だけにしかきっと踊れない
そんなビートがある

聞いて 私
本当はもっと凄いのよ
ブルーライト消して
遊びに出かけましょう

サタデーナイト!
日々のあれこれ
思い切って後回して
踊りたい!
誰も彼もが
日本の主役だ

サタデーナイト!
恋は泡沫
もうどうせなら振り回して
止まらない!
本来の心がうずいてる
Do it dance!

片手に持ったスマートな世界
読んだのにスルーは超ご法度
血眼になってつなぎ止めても
やっぱ薄くて軽い

聞いて 私
本当はもっと弱いのよ
ブルーライト溺れ
ぬくもり忘れてた

サタデーナイト!
日々はスレスレ
忘れ去って思い出して
踊りたい!
誰も彼もが
思いを抱えて

サタデーナイト!
夢も泡沫
そうやってまたはぐらかして
止まらない!
本来の心が叫んでる
Do it dance!

Ah~
ハーイ!そこの兄ちゃん姉ちゃん!
よってらっしゃいみてらっしゃい!
ねえ、知ってた?この曲、あと58
終わっちゃうんだって! 「えーっ?」
しけた顔しちゃもったいないもったいない!
この際一緒に踊っちゃお!
踊りたい!

サタデーナイト!
日々のあれこれ
思い切って後回して
踊りたい!
誰も彼もが
日本の主役だ

サタデーナイト!
恋は泡沫
もうどうせなら振り回して
止まらない!
本来の心がうずいてる
Do it x4
Do it x4
Do it x4 dance!

Just because I’m not flashy doesn’t mean I’m
bland I’m considered quiet, you don’t get it
You’re in a big surprise when the weekend comes
You’ll be paralyzed with astonishment, hehe

This and that gossip, spreading rumors
Why can’t that be ignored?
Only I can dance this
There’s a beat like that

Listen, I
Am actually really great
Turn off the blue light
Let’s go out!

Saturday Night!
Everyday’s this and that,
put it off till later
I want to dance!
Every one one of us
got the leading role in Japan

Saturday Night!
Love is short-live,
so shake me up and down
I won’t stop!
My real heart is throbbing
Do it Dance!

A stylish world held in one hand
Having it read but ignoring it is highly prohibited
With blood shot eyes trying hard to hold on
It’s still thin and light

Listen, I
Am actually very weak
Drowned in the blue light
I forgot how warm I can get

Saturday Night!
Everyday life’s on the edge,
forget it and remember
I want to dance!
Everyone one of us
is holding on to our feelings

Saturday Night!
Dreams are short-lived,
but you’re evading the issue again
I won’t stop!
My real heart is screaming
Do it Dance!

Ah~
Hey! Boys and girls!
Come on, come by, come see!
Did you know? In 58 seconds,
The song is going to end! “What?”
Don’t look blue, time is ticking!
What a chance to dance together!
Let’s dance!

Saturday Night!
Everyday’s this and that,
put it off till later
I want to dance!
Every one one of us
got the leading role in Japan

Saturday Night!
Love is short-live,
so shake me up and down
I won’t stop!
My real heart is throbbing
Do it x4
Do it x4
Do it x4 dance!

Japanese/Eng: momusu@yt
Rom: Ashley @ colorcodedlyrics.com
Color Coded Lyrics: SJKaarosu @ colorcodedlyrics.com
info:

3 thoughts on “Morning Musume ’16 – Ephemeral Saturday Night! (泡沫サタデーナイト!)

  1. Kanon has whispered lines after “hontou wa motto sugoi no yo” and “hontou wa motto yowai no yo” where she repeats the last three words. So “sugoi no yo” and “yowai no yo”

    1. They are not in the official lyrics and we have no obligation to post adlibs
      There will, more than likely, be no changes to coding until a live has been seen

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.