Dreamcatcher (드림캐쳐) KOREAN

Dreamcatcher – Emotion (소원 하나)

소원 하나

sowon hana
“Emotion”
[Single] Nightmare
2017.01.13

JiU, SuA, Siyeon, Handong,
Yoohyeon, Dami, Gahyeon
Lyrics/작사: Super Bomb
Composer/작곡: Super Bomb
Arranger/편곡: Super Bomb

Romanization Korean Translation
cheoeumira manhi seotulleo
shigan soge gachin nalcheoreom
georimada sungani
hana dulsshik boyeoseo (geurae)
ajikdo nan ireoke wae babo gateunji

jakku saenggakna (you)
nan jami deuneun sungankkajido
naeiri omyeoneun deo apeulkka
tto neoreul chatgetji
Oh I can’t hold you anymore
sueopshi dajimhaebwado
bogo shipeun geon eojjeol suga eopneungeol

saenggakboda deo manhi apa
saenggakcheoreom dwaesseumyeon jogetda
ireon nae moseub bwajulkkaraneun
saenggangman tto

saenggakboda deo mani apeulgeol
saenggakcheoreom da doel sun eopgetjiman
sowon hana nareul gieokhaejugil whenever

La la la la la la la la la la
La la la la la la la la illa
La la la la la la la la la la
bamhaneure byeoldeura
oneureun nae mameul kkok jeonaejwo

eonjengan neowa georeotdeon
geu gireul georeogagetji
neol mannan jinan gieokdeure
seuchyeo beeojigetjiman
hokshina geugoseseo
neol majuhage doelkka
gwaeni hansumeul puk swigo boni
nega boyeotdeon georie
deonggeureoni seo isseo

jakku saenggakna (you)
shigani heulleo jigeumkkajido
jogeum deo chameumyeon deol apeulkka
tto nuneul gamgetji
Oh I can’t hold you anymore
sueopshi dajimhhaetjiman
modeun geol jiul suneun eopseo chueongmajeo

saenggakboda deo mani apa
saenggakcheoreom dwaesseumyeon jogetda
ireon nae moseub bwajulkkaraneun
saenggangman tto

saenggakboda deo mani apeulgeol
saenggakcheoreom da doel sun eopgetjiman
sowon hana nareul gieokhaejugil whenever

La la la la la la la la la la
La la la la la la la la illa
La la la la la la la la la la
deo ttoryeoshaejin geu gieok soge namainneunde

saenggakboda deo mani apa
saenggakcheoreom dwaesseumyeon jogetda
ireon nae moseub bwajulkkaraneun
saenggangman tto

saenggakboda deo mani apeulgeol
saenggakcheoreom da doel sun eopgetjiman
sowon hana nareul gieokhaejugil whenever

La la la la la la la la la la

처음이라 많이 서툴러
시간 속에 갇힌 날처럼
거리마다 순간이
하나 둘씩 보여서 (그래)
아직도 난 이렇게 왜 바보 같은지

자꾸 생각나 (you)
난 잠이 드는 순간까지도
내일이 오면은 더 아플까
또 너를 찾겠지
Oh I can’t hold you anymore
수없이 다짐해봐도
보고 싶은 건 어쩔 수가 없는걸

생각보다 더 많이 아파
생각처럼 됐으면 좋겠다
이런 내 모습 봐줄까라는
생각만 또

생각보다 더 많이 아플걸
생각처럼 다 될 순 없겠지만
소원 하나 나를 기억해주길 whenever

La la la la la la la la la la
La la la la la la la la illa
La la la la la la la la la la
밤하늘의 별들아
오늘은 내 맘을 꼭 전해줘

언젠간 너와 걸었던
그 길을 걸어가겠지
널 만난 지난 기억들에
스쳐 베어지겠지만
혹시나 그곳에서
널 마주하게 될까
괜히 한숨을 푹 쉬고 보니
네가 보였던 거리에
덩그러니 서 있어

자꾸 생각나 (you)
시간이 흘러 지금까지도
조금 더 참으면 덜 아플까
또 눈을 감겠지
Oh I can’t hold you anymore
수없이 다짐했지만
모든 걸 지울 수는 없어 추억마저

생각보다 더 많이 아파
생각처럼 됐으면 좋겠다
이런 내 모습 봐줄까라는
생각만 또

생각보다 더 많이 아플걸
생각처럼 다 될 순 없겠지만
소원 하나 나를 기억해주길 whenever

La la la la la la la la la la
La la la la la la la la illa
La la la la la la la la la la
더 또렷해진 그 기억 속에 남아있는데

생각보다 더 많이 아파
생각처럼 됐으면 좋겠다
이런 내 모습 봐줄까라는
생각만 또

생각보다 더 많이 아플걸
생각처럼 다 될 순 없겠지만
소원 하나 나를 기억해주길 whenever

La la la la la la la la la la

Because it’s the first time, I’m really clumsy
Like a day trapped in time
With each step
The moments show one by one (yeah)
Why am I still like a fool like this?

I keep thinking about (you)
Even until the moment I fall asleep
When tomorrow comes, will it hurt more?
And will I find you?
Oh I can’t hold you anymore
Without ability, I promised
I can’t help but miss you

It hurts a lot more than I thought
I wish it would be like I thought
Will you look at my appearance like this?
It’s only my thoughts

It will hurt a lot more than I thought
It can’t all be like I thought
My one wish is that you remember me whenever

La la la la la la la la la la
La la la la la la la la illa
La la la la la la la la la la
The stars of the night sky
Please convey my heart today if you can

I will walk that road
I walked with you someday
In the last memories of meeting you
I will sever from the touch of you
But maybe, at that place
Will I encounter you?
After taking a deep breath in vain
I’m standing on the street
Where I saw you

I keep thinking about (you)
Even till now, when time has passed
If I endure it a little more, will it hurt less?
Will I close my eyes?
Oh I can’t hold you anymore
Without ability, I promised
But I can’t erase everything, even the memories

It hurts a lot more than I thought
I wish it would be like I thought
Will you look at my appearance like this?
It’s only my thoughts

It will hurt a lot more than I thought
It can’t all be like I thought
My one wish is that you remember me whenever

La la la la la la la la la la
La la la la la la la la illa
La la la la la la la la la la
You remain in those memories that are becoming crisper

It hurts a lot more than I thought
I wish it would be like I thought
Will you look at my appearance like this?
It’s only my thoughts

It will hurt a lot more than I thought
It can’t all be like I thought
My one wish is that you remember me whenever

La la la la la la la la la la

Korean: music.naver
Rom: CCL
Eng: 7-dreamers @ Tumblr
info: music.naver

One thought on “Dreamcatcher – Emotion (소원 하나)

  1. English Translation:
    It’s the first time.
    Like the day I was trapped in time
    Every moment on the street
    One by two (Yeah)
    Still, why am I so stupid?

    I keep thinking (you)
    Even when I’m asleep
    It will be worse when tomorrow comes
    I’ll find you again.
    Oh I can not hold you anymore
    Even if I do my best
    I can not help it

    It hurts more than I thought.
    I wish I could.
    Only the thought that I will look like this

    I will hurt you more than I thought.
    I will not be able to do it like I thought.
    Whenever I wish

    La la la la la la la la la
    La la la la la la la la la la
    La la la la la la la la la
    Stars in the night sky
    Give me my heart today

    One day I walked with you
    I’ll walk that way.
    In the past memories I’ve met
    I’m going to slap you
    In any case
    Will I face you?
    I was resting sighing
    On the street you saw
    I’m standing here

    I keep thinking (you)
    Time has passed.
    A little more, it will be less painful
    I’ll close my eyes again.
    Oh I can not hold you anymore
    I vowed a lot
    I can not get rid of everything

    It hurts more than I thought.
    I wish I could.
    Only the thought that I will look like this

    I will hurt you more than I thought.
    I will not be able to do it like I thought.
    Whenever I wish

    La la la la la la la la la
    La la la la la la la la la la
    La la la la la la la la la
    It remained in the memorable memory

    It hurts more than I thought.
    I wish I could.
    Only the thought that I will look like this

    La la la la la la la la la

    I don’t know if this helped but here is the English translation for the song. I put spaces so you know whos part is whos.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.