DIA (다이아) KOREAN

DIA – On the Road (그 길에서) (OT9 version)

그 길에서

geu gireseo
“On the Road”
[EP] Happy Ending
2016.06.14

EuniceJueun, Huihyun,
JennyYebinEunjin,
ChaeyeonEunchaeSomyi
Lyrics/작사: 이기용배
Composer/작곡: 이기용배
Arranger/편곡: 이기용배

Romanization Korean Translation
maeil uriga geotdeon geu gireseo
duriseo nanun yaksok gieokhani
jigeumeun na honja geotgo itjiman
naeireun neowa hamkke geotgo sipeo 

yojeum ttara hanttae sojunghatdeon
geu yaksogi saenggakna (neon moreugetjiman)
neoreul hyanghan maeumi moigo
tto beokcha ollaseo chameul su eobseo

tteollineun maeumeul ganjikhan dulmanui geori
sujupgiman haetdeon uril gieokhani
neon moreuji motda han naui iyagi
deuryeojugo sipeun geol geu gireseo
soljikhan nae mameul jeonhalge

gakkeumssik naega nereul barabwado
jeongmal soljikhaji mothan geot gata
sarangiraneun gamjeong cheoeumiraseo
neoege da malhaji mothan geoya

meomchuji anhneun tteollimdo
gibun joheun ne nungildo
hanbeonman dasi tto
ijen neo anim nal gajiji mothae
hangeoreum tto hangeoreum cheoncheonhi
neoege gareyo hae chameul su eobseo

tteollineun maeumeul ganjikhan dulmanui geori
sujupgiman haetdeon uril gieokhani
neon moreuji motda han naui iyagi
deuryeojugo sipeun geol geu gireseo
soljikhan nae mameul jeonhalge

mitgiji anhgetjiman ajikdo neol manhi johahae
uri hamkkehan sigan naegeneun neomuna sojunghae

dasi du balmatchwo geotneun nal
malhalge ajik da motda han maldeul
jeo haneul arae dulmanui seongeul ssaha
neowa na geurigo neo hana
eonjenga uriga mannal geu gireseo
neoege gobaekhalge saranghae

tteollineun maeumeul ganjikhan dulmanui geori
sujupgiman haetdeon uril gieokhani
neon moreuji motda han naui iyagi
deuryeojugo sipeun geol geu gireseo
soljikhan nae mameul jeonhalge

매일 우리가 걷던 그 길에서
둘이서 나눈 약속 기억하니
지금은 나 혼자 걷고 있지만
내일은 너와 함께 걷고 싶어 

요즘 따라 한때 소중했던
그 약속이 생각나 (넌 모르겠지만)
너를 향한 마음이 모이고
또 벅차 올라서 참을 수 없어

떨리는 마음을 간직한 둘만의 거리
수줍기만 했던 우릴 기억하니
넌 모르지 못다한 나의 이야기
들려주고 싶은 걸 그 길에서
솔직한 내 맘을 전할게

가끔씩 내가 나를 바라봐도
정말 솔직하지 못한 것 같아
사랑이라는 감정 처음이라서
너에게 다 말하지 못한 거야

멈추지 않는 떨림도
기분 좋은 네 눈길도
한번만 다시 또
이젠 너 아님 날 가지지 못해
한걸음 또 한걸음 천천히
너에게 가려 해 참을 수 없어

떨리는 마음을 간직한 둘만의 거리
수줍기만 했던 우릴 기억하니
넌 모르지 못다 한 나의 이야기
들려주고 싶은 걸 그 길에서
솔직한 내 맘을 전할게

믿기지 않겠지만 아직도 널 많이 좋아해
우리 함께한 시간 내게는 너무나 소중해

다시 두 발맞춰 걷는 날
말할게 아직 다 못다 한 말들
저 하늘 아래 둘만의 성을 쌓아
너와 나 그리고 너 하나
언젠가 우리가 만날 그 길에서
너에게 고백할게 사랑해

떨리는 마음을 간직한 둘만의 거리
수줍기만 했던 우릴 기억하니
넌 모르지 못다 한 나의 이야기
들려주고 싶은 걸 그 길에서
솔직한 내 맘을 전할게

On the street we used to walk on every day
Do you remember the promise we made?
I’m walking on it alone right now
But I wanna walk with you tomorrow 

These days, I remember it more
That precious promise (You probably don’t know)
Feelings for you are gathering
And rising up, I can’t hold it in

Our street that has kept our trembling hearts
Do you remember how shy we were?
You don’t know my unfinished story
I want to tell you on that road
I’ll tell you my honest heart

Sometimes, when you looked at me
I don’t think I was always honest
Because it’s my first time with love
I don’t think I told you everything

This unstoppable trembling
Your look that
Makes me feel good
Now no one can have me but you
Step by step, I will slowly
Go to you, I can’t hold it in

Our street that has kept our trembling hearts
Do you remember how shy we were?
You don’t know my unfinished story
I want to tell you on that road
I’ll tell you my honest heart

You might not believe it but I still like you a lot
Times we spent together are so precious to me

On the day we both walk together again
I’ll tell you everything I couldn’t tell you before
Let’s build our own castle under the sky
You and I, and you
On the road that we’ll meet on again some day
I’ll confess to you, I love you

Our street that has kept our trembling hearts
Do you remember how shy we were?
You don’t know my unfinished story
I want to tell you on that road
I’ll tell you my honest heart

Korean: music.naver
Rom: jacobryan
Eng: pop!gasa

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.