DIA – Mannequin (마네킹)

마네킹

maneking
“Mannequin”
YOLO
2017.04.19

Eunice, Jueun, Huihyeon,
Jenny, Yebin, Eunjin,
Chaeyeon, Eunchae, Somyi
Lyrics/작사: 유니스, 희현, 제니, 예빈, 은진, 채연, STAINBOYS
Composer/작곡: 유니스, 희현, 제니, 예빈, 채연, STAINBOYS
Arranger/편곡: STAINBOYS

Romanization Korean Translation
nan jeulgeoweo chumchuneun ge
na honja namgetjiman
i bam da gadorok nan
shigani meomchun deut

nan geujeo utji geuge nae iriya
maeil dareun yeppeun ot ipgoseo
hwaryeohan jomyeonge shini nan pyojeonge
neol wihae chumeul chuneun maneking

yuribyeong soge damgin kkotcheoreom
eonje shideureobeorilji moreujiman

nan geunyang jeulgeoweo
rideum soge chumchuneun geotppun

haruga kkeojimyeon na honja namgetjiman
(nunmul heulliji mothae)
i bam balkhin jeo byeolcheoreom
naeildo i jarie isseulge

ajjilhan Whiskey
suljane namgin aseuraseulhan ripseutik
han mogeum deo gipsugi
rideum soge chwihagil baraneun nungil
nal arabwa da nareul bwa
gogae sugiji mothae tto useobwa
A dark night buri kkeojin bang
aneul gadeuk chaeun geon Red light

nan geunyang jeulgeoweo
rideum soge chumchuneun geotppun

haruga kkeojimyeon na honja namgetjiman
(nunmul heulliji mothae)
i bam balkhin jeo byeolcheoreom
naeildo i jarie isseulge

OK jjalbeun shigan ane maneun geoseul
irweonaetji bilgo bin geoseul
i modeun ge ajik mitgiji anchiman
i hyeonshire iksukhaejigo itjiman
budamgwa shilpaereul hwaryeohan
jomyeonge Firefly
jeolmanggwa jichimeun dwiro
hwanage bul kyeojweo oneulbam

changbakke sesangeun naegen eopjyo
(honja meonghani hansumeul naebaetgon
changbakke sesangeul barabogon hae)
nal bureoweohaji marayo
(nunmure jeojeo kkume areumdaun nae
moseup geurimyeo jami deulgoneun hae)

nan geunyang jeulgeoweo
rideum soge chumchuneun geotppun

haruga kkeojimyeon na honja namgetjiman
(nunmul heulliji mothae)
i bam balkhin jeo byeolcheoreom
naeildo i jarie isseulge

난 즐거워 춤추는 게
나 혼자 남겠지만
이 밤 다 가도록 난
시간이 멈춘 듯

난 그저 웃지 그게 내 일이야
매일 다른 예쁜 옷 입고서
화려한 조명에 신이 난 표정에
널 위해 춤을 추는 마네킹

유리병 속에 담긴 꽃처럼
언제 시들어버릴지 모르지만

난 그냥 즐거워
리듬 속에 춤추는 것뿐

하루가 꺼지면 나 혼자 남겠지만
(눈물 흘리지 못해)
이 밤 밝힌 저 별처럼
내일도 이 자리에 있을게

아찔한 Whiskey
술잔에 남긴 아슬아슬한 립스틱
한 모금 더 깊숙이
리듬 속에 취하길 바라는 눈길
날 알아봐 다 나를 봐
고개 숙이지 못해 또 웃어봐
A dark night 불이 꺼진 방
안을 가득 채운 건 Red light

난 그냥 즐거워
리듬 속에 춤추는 것뿐

하루가 꺼지면 나 혼자 남겠지만
(눈물 흘리지 못해)
이 밤 밝힌 저 별처럼
내일도 이 자리에 있을게

OK 짧은 시간 안에 많은 것을
이뤄냈지 빌고 빈 것을
이 모든 게 아직 믿기지 않지만
이 현실에 익숙해지고 있지만
부담과 실패를 화려한
조명에 Firefly
절망과 지침은 뒤로
환하게 불 켜줘 오늘밤

창밖에 세상은 내겐 없죠
(혼자 멍하니 한숨을 내뱉곤
창밖에 세상을 바라보곤 해)
날 부러워하지 말아요
(눈물에 젖어 꿈에 아름다운 내
모습 그리며 잠이 들고는 해)

난 그냥 즐거워
리듬 속에 춤추는 것뿐

하루가 꺼지면 나 혼자 남겠지만
(눈물 흘리지 못해)
이 밤 밝힌 저 별처럼
내일도 이 자리에 있을게

Dancing is fun to me
Although I’ll be left alone
Until the night is over
As if time has stopped

I’m just smiling, that’s what I have to do
Wearing different pretty clothes every day
Putting on a fun face under flashing lights
I’m a mannequin dancing for you

Like a flower in a glass bottle
I don’t know when I’ll wither

I’m just having fun
I’m just dancing in the rhythm
After the day is over, I’ll be left alone
(But I can’t shed tears)
Like the stars that brighten the night
I’ll be here tomorrow as well

Breathtaking whiskey
Risky lipstick mark on the glass
Take a deeper swig
Eyes wanting me to get drunk with the rhythm
They know me, they all look at me
I can’t put my head down so I’m smiling
A dark night, a red light
fills up this dark room

I’m just having fun
I’m just dancing in the rhythm
After the day is over, I’ll be left alone
(But I can’t shed tears)
Like the stars that brighten the night
I’ll be here tomorrow as well

Many wishes came true
Over a short period
I still can’t believe all of this
But I’m getting used to this reality
Pressure and failure under flashing lights
Like a firefly
Pushing back despair and exhaustion
Turn on the bright light tonight

There’s nothing outside the window
(Just sighing by myself
Looking out the window)
Don’t envy me
(Drenched with tears, I dream of a beautiful me
As I fall asleep)

I’m just having fun
I’m just dancing in the rhythm
After the day is over, I’ll be left alone
(But I can’t shed tears)
Like the stars that brighten the night
I’ll be here tomorrow as well

Korean: kpopscene
Rom: CCL
Eng: pop!gasa
info: melon