umare te
hajimete kizamu you na
atarashii ichi byou sa
kimi wane
tokubetsu nan da yo
yuiitsu muni no sonzai Oh
boku wo yobu sono koe
kaze no you ni sasayaki
sassou to sarau no sa
kasuka ni fureru sono te ni
fushigi to shizen ni
michibikare te yuku yo
Oh 1 of 1 girl
sono na wa uruwashi kimi no iro
Oh 1 of 1 girl
One & Only “kakegae nai” toyuu imi
yakushi te mi tara= “kimi”
haru no you ni irotoridori
totte oki no Color o matotte Yeah
kizuka nu ma ni mankai ni natte yuku
wakari yasuku ne chakujitsu ni kimi e
tokimeku nan do demo
kankaku Replay
niteru you de chigau no sa
furidashi fallin’ fallin’ for you
mata hajime kara
kimi ni koishiyou
kono machikado surechigau
kazoekire nu hito no nami
nomikomare wa shi nai
kimi wa utsukushii
You’re my baby
Oh 1 of 1 girl (I’m your only baby)
sono na wa uruwashi kimi no iro
Oh 1 of 1 girl (Oh)
One & Only “kakegae nai” toyuu imi
yakushi te mi tara= “kimi” (Oh)
1 of 1 girl
hoshii no wa kimi to ikiru sekai
Oh 1 of 1 girl (Girl)
One & Only deae ta kono kiseki
boku ga iki te ku imi
iku sen no mabataki ga kono ai wo
mimamoritsuzukeru you ni
boku wa ima kimi o terasu kara
Oh 1 of 1 girl (Girl)
sono na wa uruwashi kimi no iro
Oh 1 of 1 girl ([On/Jong] Girl)
One & Only “kakegae nai” toyuu imi
yakushi te mi tara= “kimi”
1 of 1 girl (Oh)
hoshii no wa kimi to ikiru sekai
Oh 1 of 1 girl
One & Only deae ta kono kiseki
boku ga iki te ku imi
Oh 1 of 1 girl
Oh 1 of 1 girl
jinsei ni irodori o
Oh 1 of 1 girl
atae te kure ta hito wa
One & Only kimi dake |
生まれて
初めて刻むような
新しい1秒さ
キミはね
特別なんだよ
唯一無二の存在 Oh
ボクを呼ぶその声
風のように囁き
颯爽と攫うのさ
微かに触れるその手に
不思議と自然に
導かれてゆくよ
Oh 1 of 1 girl
その名は 麗しキミの色
Oh 1 of 1 girl
One & Only 「かけがえない」という意味
訳してみたら=「キミ」
春のように色とりどり
とっておきのColorを纏って Yeah
気づかぬ間に満開になってゆく
わかりやすくね 着実にキミへ
トキメク何度でも
感覚Replay
似てるようで違うのさ
ふりだしfallin’ fallin’ for you
また始めから
キミに恋しよう
この街角すれ違う
数えきれぬ人の波
のみこまれはしない
キミは美しい
You’re my baby
Oh 1 of 1 girl (I’m your only baby)
その名は 麗しキミの色
Oh 1 of 1 girl (Oh)
One & Only 「かけがえない」という意味
訳してみたら=「キミ」 (Oh)
1 of 1 girl
欲しいのは キミと生きる世界
Oh 1 of 1 girl (Girl)
One & Only 出逢えたこの奇跡
ボクが生きてく意味
幾千の瞬きがこの愛を
見守り続けるように
ボクは今 キミを照らすから
Oh 1 of 1 girl (Girl)
その名は 麗しキミの色
Oh 1 of 1 girl ([オン/ジョン] Girl)
One & Only 「かけがえない」という意味
訳してみたら=「キミ」
1 of 1 girl (Oh)
欲しいのは キミと生きる世界
Oh 1 of 1 girl
One & Only 出逢えたこの奇跡
ボクが生きてく意味
Oh 1 of 1 girl
Oh 1 of 1 girl
人生に彩りを
Oh 1 of 1 girl
与えてくれた人は
One & Only キミだけ |
Like it’s the first to tick by
Since I was born
This is a new one second
You are special
A one-and-only
Existence Oh
Your voice, calling me
Like whispers of the wind
Carries me away gallantly
Softly touching your hand,
I am guided
Wonderfully and naturally
Oh 1 of 1 Girl
Your name is your beautiful color
Oh 1 of 1 Girl
One & Only, the meaning of “Irreplaceable”
If you try to translate it = “You”
Multi-colored like spring,
You wear valued Colors Yeah
And, before I realized it, you’re in full bloom
Comprehensively, right? I move steadfastly toward you
No matter how many times my heart flutters
The sensation Replays
It’s not the same as it appears
From the beginning fallin’ fallin’ for you
Again, I think I’ll fall in love with you
From the beginning
We pass each other on this street corner
In a wave of uncountable people
You, unswayed
Are beautiful
You’re my baby
Oh 1 of 1 Girl
Your name is your beautiful color
Oh 1 of 1 Girl
One & Only, the meaning of “Irreplaceable”
If you try to translate it = “You”
1 of 1 Girl
What I want is to live in the world with you
Oh 1 of 1 girl
One & Only, the miracle of our meeting
Is the reason I was born
So that thousands of seconds
Will continue to watch over our love,
I’ll shine on you now
Oh 1 of 1 Girl
Your name is your beautiful color
Oh 1 of 1 Girl
One & Only, the meaning of “Irreplaceable”
If you try to translate it = “You”
1 of 1 Girl
What I want is to live in the world with you
Oh 1 of 1 Girl
One & Only, the miracle of our meeting
Is the reason I was born
Oh 1 of 1 Girl
Oh 1 of 1 Girl
The only person who gave
Oh 1 of 1 Girl
Color to my life
One & Only is you |