Taemin – Flame of Love

Flame of Love

Flame of Love
2017.07.18

Taemin Lyrics/作詞: Amon Hayashi
Composer/作曲: Kanata Okajima, Andreas Oberg, Yuka Otsuki
Arranger/編曲: Kanata Okajima, Andreas Oberg, Yuka Otsuki

Romanization Japanese Translation
te o nobase ba todoki sou na
kimi no omokage namida de nijin da
shizumu hi to noboru tsuki futari no you ni
surechigai yami wo yobu

yubi no sukima kara surinuke
shiawase no hibi wa kioku ni kawaru
nee boku wa mada kawara zu ni
torinokosare ta mama

akaku moeru flame of love
ai no kake ra ga mata
hinoko no you ni maiagaru
kimi no kokoro wo tokashi te
sono toki made moyasu flame of love

donnani hoshi ga kagayai te mo
kimi o omotte tsuraku naru dake sa
utsukushii mono subete nakunatta nara
wasure te shimaeru no

tsuki ga kasumu asa tobitatsu
tori tachi no uta ga mimi o nade te mo
ne boku wa mada kono basho de
ai ni toraware ta mama

akaku moeru flame of love
ai no kake ra ga mata
hinoko no you ni maiagaru
kimi no kokoro wo tokashi te
sono toki made moyasu flame of love

kieru koto no nai kono honoo ga itsuka kimi wo
yasashiku terasere ba ii atatakaku

akaku moeru flame of love
ai no kake ra ga mata
hinoko no you ni maiagaru
kimi no kokoro wo tokashi te
sono toki made moyasu flame of love

akaku moeru flame of love
ai no kake ra ga mata
hinoko no you ni maiagaru
kimi no kokoro wo tokashi te
sono toki made moyasu flame of love

sono toki made moyasu flame of love

手を伸ばせば届きそうな
君の面影涙で滲んだ
沈む陽と昇る月二人のように
すれ違い闇を呼ぶ

指の隙間からすり抜け
幸せの日々は記憶に変わる
ねえ僕はまだ変わらずに
取り残されたまま

赤く燃えるFLAME OF LOVE
愛のかけらがまた
火の粉のように舞い上がる
君の心を溶かして
その時まで燃やすFLAME OF LOVE

どんなに星が輝いても
君を想って辛くなるだけさ
美しいもの全てなくなったなら
忘れてしまえるの

月が霞む朝飛び立つ
鳥たちの歌が耳を撫でても
ねえ僕はまだこの場所で
愛に囚われたまま

赤く燃えるFLAME OF LOVE
愛のかけらがまた
火の粉のように舞い上がる
君の心を溶かして
その時まで燃やすFLAME OF LOVE

消える事のないこの炎がいつか君を
優しく照らせればいい暖かく

赤く燃えるFLAME OF LOVE
愛のかけらがまた
火の粉のように舞い上がる
君の心を溶かして
その時まで燃やすFLAME OF LOVE

赤く燃えるFLAME OF LOVE
愛のかけらがまた
火の粉のように舞い上がる
君の心を溶かして
その時まで燃やすFLAME OF LOVE

その時まで燃やすFLAME OF LOVE

Your traces that almost seem within reach
If I reached out my hands, they’re clouded by my tears
The setting sun and the rising moon
Miss each other like the two and all forth darkness

Slipping away from in between the fingers
Days of happiness turn into memories
I am still here left behind
Unchanged

Burning brightly crimson, flame of love
Fragments of love
Soar above once again like fire sparks
Melting your heart
It will be kept aflame until then, flame of love

No matter how brightly the stars shine
I’m reminded of you and I am only pained
If all things beautiful were to disappear
Would I be able to forget?

Even if the song by the birds that set off
In the morning when the moon dims brush against my ears
See, I still remain trapped here
By my love for you

Burning brightly crimson, flame of love
Fragments of love
Soar above once again like fire sparks
Melting your heart
It will be kept aflame until then, flame of love

I hope that this undying flame
Can someday cast light on you gently… warmly

Burning brightly crimson, flame of love
Fragments of love
Soar above once again like fire sparks
Melting your heart
It will be kept aflame until then flame of love

Burning brightly crimson, flame of love
Fragments of love
Soar above once again like fire sparks
Melting your heart
It will be kept aflame until then, flame of love

It will be kept aflame until then, flame of love

Japanese: genius
Rom: genius, CCL
Eng: mredwardsanders.wordpress.com
info: Flame of Love booklet

Add a Comment