JAPANESE SHINee (샤이니) Taemin (태민)

TAEMIN (テミン) – Flame of Love

Flame of Love

Flame of Love
2017.07.18

Taemin Lyrics/作詞: Amon Hayashi
Composer/作曲: Kanata Okajima, Andreas Oberg, Yuka Otsuki
Arranger/編曲: Kanata Okajima, Andreas Oberg, Yuka Otsuki

Romanization Japanese Translation
te wo nobaseba todoki sou na
kimi no omokage namida de nijinda
shizumu hi to noboru tsuki futari no you ni
sure chigai yami wo yobu

yubi no sukima kara suri nukeru
shiawase no hibi wa kioku ni kawaru
nee boku wa mada kawarazu ni
tori nokosareta mama

akaku moeru Flame of love
ai no kakera ga mata
hinoko no you ni mai agaru
kimi no kokoro wo tokashite
sono toki made moyasu Flame of love

donnani hoshi ga kagayaite mo
kimi wo omotte tsuraku naru dake sa
utsukushii mono subete naku natta nara
wasurete shimaeru no?

tsuki ga kasumu asa tobitatsu
tori tachi no uta ga mimi wo nadete mo
nee boku wa mada kono basho de
ai ni torawareta mama

akaku moeru Flame of love
ai no kakera ga mata
hinoko no you ni mai agaru
kimi no kokoro wo tokashite
sono toki made moyasu Flame of love

kieru koto no nai kono honoo ga itsuka kimi wo
yasashiku terasereba ii atatakaku

akaku moeru Flame of love
ai no kakera ga mata
hinoko no you ni mai agaru
kimi no kokoro wo tokashite
sono toki made moyasu Flame of love

akaku moeru Flame of love
ai no kakera ga mata
hinoko no you ni mai agaru
kimi no kokoro wo tokashite
sono toki made moyasu Flame of love

sono toki made moyasu Flame of love

手を伸ばせば届きそうな
君の面影 涙で滲んだ
沈む陽と昇る月 2人の様に
すれ違い 闇を呼ぶ

指の隙間からすり抜ける
シアワセの日々は記憶に変わる
ねえ 僕はまだ変わらずに
取り残されたまま

赤く燃える Flame of love
愛の欠片がまた
火の粉の様に舞い上がる
君の心を溶かして
その時まで燃やす Flame of love

どんなに星が輝いても
君を想って辛くなるだけさ
美しい物全て無くなったなら
忘れてしまえるの?

月が霞む朝 飛び立つ
鳥達の歌が耳を撫でても
ねえ 僕はまだこの場所で
愛に捕らわれたまま

赤く燃える Flame of love
愛の欠片がまた
火の粉の様に舞い上がる
君の心を溶かして
その時まで燃やす Flame of love

消えることのない この炎がいつか君を
優しく照らせればいい 暖かく

赤く燃える Flame of love
愛の欠片がまた
火の粉の様に舞い上がる
君の心を溶かして
その時まで燃やす Flame of love

赤く燃える Flame of love
愛の欠片がまた
火の粉の様に舞い上がる
君の心を溶かして
その時まで燃やす Flame of love

その時まで燃やす Flame of love

Your traces that almost seem within reach
If I reached out my hands, they’re clouded by my tears
The setting sun and the rising moon
Miss each other like the two and all forth darkness

Slipping away from in between the fingers
Days of happiness turn into memories
I am still here left behind
Unchanged

Burning brightly crimson, flame of love
Fragments of love
Soar above once again like fire sparks
Melting your heart
It will be kept aflame until then, flame of love

No matter how brightly the stars shine
I’m reminded of you and I am only pained
If all things beautiful were to disappear
Would I be able to forget?

Even if the song by the birds that set off
In the morning when the moon dims brush against my ears
See, I still remain trapped here
By my love for you

Burning brightly crimson, flame of love
Fragments of love
Soar above once again like fire sparks
Melting your heart
It will be kept aflame until then, flame of love

I hope that this undying flame
Can someday cast light on you gently… warmly

Burning brightly crimson, flame of love
Fragments of love
Soar above once again like fire sparks
Melting your heart
It will be kept aflame until then flame of love

Burning brightly crimson, flame of love
Fragments of love
Soar above once again like fire sparks
Melting your heart
It will be kept aflame until then, flame of love

It will be kept aflame until then, flame of love

Japanese: uta-net
Rom: genius, CCL
Eng: mredwardsanders.wordpress.com
info: Flame of Love booklet

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.