JAPANESE TVXQ!/TOHOSHINKI (동방신기/東方神起)

TOHOSHINKI (東方神起) – I love you

I love you

TREE
2014.03.05

Yunho, Changmin Lyrics/作詞: Katsuhiko Yamamoto
Composer/作曲: Katsuhiko Yamamoto
Arranger/編曲: Katsuhiko Yamamoto

Romanization Japanese Translation
doushite namida ga deru no
nagarete nagarete yuku no
kotoba ga omoi ni todokanakute
tsumuida mono hibi ita oto
samayou youni hoho wo tsutatte yuku

“suki” nante serifu ja kitto
nanimo arawa shikirenai
kuchi ni dasu tabi itsumo tookute
kimi ni wa mou iitsukushita keredo
soredemo tsutaetai dakara utau yo

I love you, so I love you, I love you
kotoba janakutemo
ai no oto ai no uta de
kimi ni todoke
it’s my love song

isogi yuku hibi ni nomarete
kokoro ga kakikesarete yuku yo
togire souna koe ni kotaerarenai
kizuita hito kizukenai hito
wakatte ite mo kyou mo nagasarete yuku

“ai” nante kirei goto dake ja
nanimo sukui kirenai
motto negai wa tsuyoku moroku
kotae wa mada mienaide iru kedo
itsuka todoku to shinjite utau yo

I love you, so I love you, I love you
koe ni naranakutemo
ai wa kitto soko ni todoku
kimi no tameni
utau my love song

ai wo katadoru monotachi ga
hontou no imi madowaseru
me wo tojite mou mayowanai
kimi ga warau made nandodemo sakebu yo

I love you, so I love you, I love you
kotoba janakutemo
ai no oto ai no uta de
kimi ni todoke
it’s my love song

どうして涙が出るの
流れて流れてゆくの
言葉が想いに 届かなくて
紡いだもの 響いた音
彷徨うように 頬を伝ってゆく

「好き」なんて台詞じゃきっと
なにも表しきれない
口に出す度 いつも遠くて
君にはもう 言い尽くしたけれど
それでも伝えたい だから唄うよ

I love you, so I love you, I love you
言葉じゃなくても
愛の音 愛の唄で
君に届け
it’s my love song

急ぎ行く日々に飲まれて
心がかき消されてゆくよ
途切れそうな声に 応えられない
気づいた人 気づけない人
わかっていても 今日も流されてゆく

「愛」なんて奇麗ごとだけじゃ
何も救いきれない
もっと願いは 強く、、脆く
答えはまだ 見えないでいるけど
いつか届くと 信じて唄うよ

I love you, so I love you, I love you
声にならなくても
愛はきっと そこに届く
君のために
唄う my love song

愛を模(かたど)るものたちが
本当の意味 惑わせる
目を閉じて もう迷わない
君が笑うまで 何度でも叫ぶよ

I love you, so I love you, I love you
言葉じゃなくても
愛の音 愛の唄で
君に届け
It’s my love song

Why do tears come out?
Why are they flowing, flowing continuously?
My words fail to reach your feelings
What we weaved, past echoing sounds
As if milling about, they trickle down my cheeks

Just saying things such as “I like you”
For sure it’s impossible for me to express anything
It always feels so distant whenever I put it in words
Although I already told you so much
Because I still want you to know, so I sing:

I love you, so I love you, I love you
Even if without words
By the sound of love, by the song of love
I’m going to reach you
It’s my love song

Getting drowned in rushed days
Your heart is going to be submerged by them
Your voice seems to be breaking and I can’t answer it
Some people noticed it, some people don’t
Even though they’re aware of it, today as well it’ll be washed away

Pretty words such as “love” alone
Cannot save anything
My wishes grow stronger more tenderhearted
Although I still can’t see the answer
Someday I believe I’ll reach you, and I sing:

I love you, so I love you, I love you
Even if I can’t make it ring in my voice
For sure, love will reach there
For your sake I’m
Singing my love song

Things that take the shape of love
Deceive us about its true meaning
Close your eyes, don’t hesitate anymore
I’ll shout this as many times as it takes until you smile

I love you, so I love you, I love you
Even if without words
By the sound of love, by the song of love
I’m going to reach you
It’s my love song

Japanese: mylovetvxq.blogspot.com
Rom: mylovetvxq.blogspot.com
Eng: mylovetvxq.blogspot.com
info: uta-net

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.