TVXQ! (동방신기) – Everyday It Rains (비를 타고…)

비를 타고…

bireul tago…
“With the Rain…”
RISE AS GOD
2015.07.20

Yunho, Changmin Lyrics/작사: 황현 (MonoTree)
Composer/작곡: Jamie Jones, Oskar Cartaya
Arranger/편곡: Jamie Jones, Oskar Cartaya

Romanization Korean Translation
Oh no
La la la la la
Yeah

hyuil, achim, chimdaee, neujjam,
meonghan gonggi, cham oraenmane yeoyu
han sonen daechung naerin keopi
changeul dudeurineun bissorireul deuttaga

eolma mane ni saenggagi naneun geonji
neomu bappatji geu dongan neol ijeul mankeum
geunde naega wae irae pishik honja unne
wae hapil ireon nal ni saenggagi oh

bireul tago niga naege onda
heurithaetteon geu gieogi
deouk seonmyeonghaejyeo ni eolguldo
bireul tago niga deullyeoonda
dalkomhadeon ni ipsullo
naege soksagideon geu sorido

mannam, ibyeol, gidae, huhoero
banbok doeeotteon uri shigancheoreom
gyejeoreun dolgo bineun naerigo
naneun jeomjeom mudyeojyeo gagetjiman

naega meomchweodo shiganeun heureudeushi
i biga geuchyeodo neoye saenggagi nalkka
haega tteumyeon modeun ge sarajyeobeorilkka
nalsshie chwihae neoreul mannanda oh

bireul tago niga naege onda
heurithaetteon geu gieogi (Oh)
deouk seonmyeonghaejyeo ni eolguldo (eolguldo)
bireul tago niga deullyeoonda (Yeah)
dalkomhadeon ni ipsullo
naege soksagideon geu sori

nae hanjok eokkaega da jeojeodo
usan araeseo nanweotteon imnatchum
majimak neol tteonan geu nare moseubdo
changmun neomeoro bichigo isseo oh

bie jeojeun noraereul bureunda (Everyday it rains)
maneun chueogi dwiseokkyeo
seulpeujimaneun aneun i norae (i norae)
bie chwihae neoreul bulleobonda (Everyday it rains)
gyeopgyeopi ssahin jilmundo (bulleobonda)
eotteon gidaedo eopshi bureunda

bireul tago niga naege onda
(bireul tago niga naege onda)
heurithaetteon geu gieogi
deouk seonmyeonghaejyeo ni eolguldo (Yeah yeah)
bireul tago niga deullyeoonda (Everyday it rains oh)
dalkomhadeon ni ipsullo (Oh wow)
naege soksagideon geu sorido (Yeah)

bie jeojeun noraereul bureunda (Everyday it rains)
maneun chueogi dwiseokkyeo (Oh yeah)
seulpeujimaneun aneun i norae (Yeah)
bie chwihae neoreul bulleobonda (La la la la la)
gyeopgyeopi ssahin jilmundo
eotteon gidaedo eopshi bureunda (eotteon gidaedo eopshi)

Everyday it rains
Everyday it rains
Everyday it rains oh
Everyday it rains
Everyday it rains
Everyday it rains oh

Oh no
La la la la la
Yeah

휴일, 아침, 침대에, 늦잠,
멍한 공기, 참 오랜만의 여유
한 손엔 대충 내린 커피
창을 두드리는 빗소리를 듣다가

얼마 만에 니 생각이 나는 건지
너무 바빴지 그 동안 널 잊을 만큼
근데 내가 왜 이래 피식 혼자 웃네
왜 하필 이런 날 니 생각이 oh

비를 타고 니가 내게 온다
흐릿했던 그 기억이
더욱 선명해져 니 얼굴도
비를 타고 니가 들려온다
달콤하던 니 입술로
내게 속삭이던 그 소리도

만남, 이별, 기대, 후회로
반복 되었던 우리 시간처럼
계절은 돌고 비는 내리고
나는 점점 무뎌져 가겠지만

내가 멈춰도 시간은 흐르듯이
이 비가 그쳐도 너의 생각이 날까
해가 뜨면 모든 게 사라져버릴까
날씨에 취해 너를 만난다 oh

비를 타고 니가 내게 온다
흐릿했던 그 기억이 (Oh)
더욱 선명해져 니 얼굴도 (얼굴도)
비를 타고 니가 들려온다 (Yeah)
달콤하던 니 입술로
내게 속삭이던 그 소리도

내 한쪽 어깨가 다 젖어도
우산 아래서 나눴던 입맞춤
마지막 널 떠난 그 날의 모습도
창문 너머로 비치고 있어 oh

비에 젖은 노래를 부른다 (Everyday it rains)
많은 추억이 뒤섞여
슬프지만은 않은 이 노래 (이 노래)
비에 취해 너를 불러본다 (Everyday it rains)
겹겹이 쌓인 질문도 (불러본다)
어떤 기대도 없이 부른다

비를 타고 니가 내게 온다
(비를 타고 니가 내게 온다)
흐릿했던 그 기억이
더욱 선명해져 니 얼굴도 (Yeah yeah)
비를 타고 니가 들려온다 (Everyday it rains oh)
달콤하던 니 입술로 (Oh wow)
내게 속삭이던 그 소리도 (Yeah)

비에 젖은 노래를 부른다 (Everyday it rains)
많은 추억이 뒤섞여 (Oh yeah)
슬프지만은 않은 이 노래 (Yeah)
비에 취해 너를 불러본다 (La la la la la)
겹겹이 쌓인 질문도
어떤 기대도 없이 부른다 (어떤 기대도 없이)

Everyday it rains
Everyday it rains
Everyday it rains oh
Everyday it rains
Everyday it rains
Everyday it rains oh

Oh no
La la la la la
Yeah

On a day off, in the morning, in my bed, sleeping in
The empty air, relaxing for the first time in a while
Quickly brewed coffee in one hand
I hear the rain knocking on the window

I start to think of you, how long has it been?
I was so busy that I forgot about you
But what’s wrong with me? I’m smiling by myself
Why am I thinking of you on a day like this?

You come to me with the rain
The blurry memories become clear
Even your face
I hear you with the rain
Even the sound of your whispers
From your sweet lips

Meeting, breaking up, high hopes, regret
Our time was a cycle of that
Seasons pass, rain falls and
I will get more indifferent but

Just like time still flows even if I stop
Will I think of you even when the rain stops?
Will everything disappear when the sun rises?
Drunk with the weather, I’m going to meet you

You come to me with the rain
The blurry memories become clear
Even your face
I hear you with the rain
Even the sound of your whispers
From your sweet lips

Even when one side of my shoulders were getting wet
We shared a kiss under the umbrella
The image of you on our last day when you leave
Is reflected in the window

I’m singing a song wet with rain
A lot of memories in it
So it’s not that sad
Drunk with the rain, I’m calling out to you
Calling out all the questions
I had without expecting anything in return

You come to me with the rain
(You come to me with the rain)
The blurry memories become clear
Even your face
I hear you with the rain
Even the sound of your whispers
From your sweet lips

I’m singing a song wet with rain
A lot of memories in it
So it’s not that sad
Drunk with the rain, I’m calling out to you
Calling out all the questions
I had without expecting anything in return

Everyday it rains
Everyday it rains
Everyday it rains oh
Everyday it rains
Everyday it rains
Everyday it rains oh

Korean: music naver
Rom: CCL
Eng: pop!gasa
info: music naver

Add a Comment