EXO-CBX – Diamond Crystal

Diamond Crystal

GIRLS
2017.05.24

Xiumin, Baekhyun, Chen Lyrics/作詞: Sara Sakurai
Composer/作曲: Daniel Caesar, Ludwig Lindell,
Cage, Oneye, Hide Nakamura
Arranger/編曲: Daniel Caesar, Ludwig Lindell,
Cage, Oneye, Hide Nakamura

Romanization Japanese Translation
yubi no sukima kara kobore ochi te yuku
ai no katachi wa Your tears
tamerai o kakushi te mo chiisaku furueru
kimi no kotae wa No

yorisoi nagara arui ta michi he
mou modore nai Good bye

kimi wo dakishimeru hodo
(Even though we’re so in love)
bokura wa kizutsui te (Hurt each other)
demo issho ni i takatta
kanashiki Diamond Diamond Crystal
Crystal

Love mushoku toumei na sono umi wo
some te shimatta doko made mo fukaku
kore ijou mou naka nai de
kurikaeshi te shimau kara
yameyou
iidashi ta no wa dochira demo nai
shizen ni kono te hanashi te i ta
futari no kotae wa No (Yeah)

yubiori kazoe (Yeah annani)
mata aeru hi wo (By my side)
yumemite ta noni Good bye

kimi wo dakishimeru hodo (Baby)
(Even though we’re so in love)
[Baek/Chen] bokura wa kizutsui te (Hurt each other)
demo issho ni i takatta
(I want you to stay forever)
kanashiki Diamond Diamond Crystal

nani hitotsu iroase nai
jikan dake ga susun de ku

kirei na mama
kudakechiru My Heart

nanimokamo omoide ja nai
eien ni kagayai te iru

setsunai mama
aishitsuduke te

koware te mo yokatta
hanare taku nakatta

[Xiu/Chen] kimi wo dakishimeru hodo
(Even though we’re so crazy in love)
[Xiu/Chen] bokura wa kizutsui te (Hurt each other)
demo issho ni i takatta
(Cause I thought we would always be here, together)
kanashiki Diamond Diamond Crystal (Diamond)
(Crystal yeah)

itoshiki Diamond Diamond Crystal

指の隙間から溢れ落ちてゆく
愛の形はYour tears
ためらいを隠しても小さく震える
キミの答えはNo

寄り添いながら 歩いた道へ
もう戻れないGood bye

キミを抱きしめるほど
Even though we’re so in love
ボクらは傷ついて Hurt each other
でも一緒にいたかった
悲しきDiamond Diamond Crystal
Crystal

Love 無色透明なその海を
染めてしまったどこまでも深く
これ以上もう泣かないで
繰り返してしまうから
「やめよう。。。」
言い出したのは どちらでもない
自然にこの手 離していた
ふたりの答えはNo (Yeah)

指折り数え (Yeahあんなに)
また会える日を (By my side)
夢見てたのにGood bye

キミを抱きしめるほど (Baby)
Even though we’re so in love
[Baek/Chen] ボクらは傷ついて Hurt each other
でも一緒にいたかった
I want you to stay forever
悲しきDiamond Diamond Crystal

何ひとつ 色褪せない
時間だけが進んでく

綺麗なまま
砕け散るMy Heart

何もかも思い出じゃない
永遠に輝いている

せつないまま
愛し続けて

壊れてもよかった
離れたくなかった

[Xiu/Chen] キミを抱きしめるほど
Even though we’re so crazy in love
[Xiu/Chen] ボクらは傷ついて Hurt each other
でも一緒にいたかった
Cause I thought we would always be here, together
悲しきDiamond Diamond Crystal (Diamond)
(Crystal yeah)

愛しきDiamond Diamond Crystal

Slipping through my fingers
Love is shaped like your tears
Slightly shaking despite hiding my hesitation
Your answer is “no”

We can’t go back to the path we’ve walked
While being huddled up to each other, goodbye

The more I embrace you
Even though we’re so in love
We both hurt, hurt each other
But I still wanted to be with you
Sorrowful diamond, diamond crystal
Crystal

Love, this colorless, transparent ocean, oh
Color it as deep as you can, yeah
Don’t cry anymore
Or I’ll end up repeating it again
“Let’s stop…”
None of us said that
I had naturally let go of your hand
Our answer is “no”

Counting down on my fingers (Yeah so much)
The days until I can see you again (By my side)
Although I was dreaming, goodbye

The more I embrace you
Even though we’re so in love
We both hurt, hurt each other
But I still wanted to be with you
I want you to stay forever
Sorrowful diamond, diamond crystal

Only time moves on
Never losing its vividness
My heart remains beautiful
Despite shattering into pieces
Not everything turns into memories
It will continue shining brightly until eternity
I will continue loving you
Even if I’m miserable

It would have been okay if I broke
I didn’t want us to go separate ways

The more I embrace you
Even though we’re so in love
We both hurt, hurt each other
But I still wanted to be with you
Cause I thought we would always be here, together
Sorrowful diamond, diamond crystal
Crystal yeah

My dear diamond, diamond crystal

Japanese: uta-net
Rom: nihongo.j-talk
Eng: fy-exo
info: uta-net

Add a Comment