JAPANESE TVXQ!/TOHOSHINKI (동방신기/東方神起)

TOHOSHINKI (東方神起) – In Our Time

In Our Time

TIME
2013.03.06

Yunho, Changmin Lyrics/作詞: Shinjiroh Inoue
Composer/作曲: Shinjiroh Inoue
Arranger/編曲: Shinjiroh Inoue

Romanization Japanese Translation
boku ga futo waratta nara
kimi mo kitto warau darou
kimi ga motto waratta nara
dare ka mo kitto warau darou
Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala

boku ga zutto naiteitara
kimi wa kitto kabau darou
kimi ga zutto kabatta nara
dare ka ga kimi wo mamoru darou
Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala oh

Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala

sekai no namida atsumetara
sorezore no michi ni makou
dare ka no ashimoto ni itsuka
hana to nari saku darou
kirei na hana wo atsumetara
shiawase ga afuredashite
bokura wa hitotsu ni nareru yo
sore wo ima shinjiyou

Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala
Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala

boku ga zutto shinjita hito wa
kimi mo kitto shinjiru darou
kimi ga zutto shinjita koto wa
dare ka mo sore wo shinjiru darou
Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala oh

Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalala

sekai no egao atsumetara
sorezore no sore ni tobasou
doko ka no machinami ni itsuka
hane to nari mau darou
chiisana hane wo atsumetara
ookina tsubasa ni natte
bokura wo hitotsu ni daku yo
sore wo ima shinjiyou

hitori de wa ikiteinai koto
toki ni mata wasuregachi dakedo
kurushii toki mo sugu soba de
dareka ga soba de
kimi ni te wo (kimi ni te wo)
sashinobeteru kitto

sekai no namida atsumetara
sorezore no michi ni makou
dare ka no ashimoto ni itsuka
hana to nari saku darou
kirei na hana wo atsumetara
shiawase ga afuredashite
bokura wa hitotsu ni nareru yo
sore wo ima shinjiyou

mou ichido shinjiyou

Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala
Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala

Lalalala Lalalala Lalalala (La la la)
Lalalalala
Lalalala Lalalala Lalalala (La li la la)
Lalalalala

Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala

僕がふと笑ったなら
君もきっと笑うだろう
君がもっと笑ったなら
誰かもきっと笑うだろう
Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala

僕がずっと泣いていたら
君はきっとかばうだろう
君がずっとかばったなら
誰かが君を守るだろう
Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala oh

Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala

世界の涙 集めたら
それぞれの道に撒こう
誰かの足元にいつか
花となり咲くだろう
綺麗な花を集めたら
幸せがあふれだして
僕らはひとつになれるよ
それをいま 信じよう

Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala
Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala

僕がずっと信じた人は
君もきっと信じるだろう
君がずっと信じた事は
誰かもそれを信じるだろう
Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala oh

Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala

世界の笑顔 集めたら
それぞれの空に飛ばそう
どこかの街並みにいつか
羽根となり舞うだろう
小さな羽根を集めたら
大きな翼になって
僕らをひとつに抱くよ
それをいま 信じよう

ひとりでは生きていないこと
時にまた忘れがちだけど
苦しい時もすぐそばで
誰かがそばで
君に手を差 (君に手を差)
し延べてる きっと

世界の涙 集めたら
それぞれの道に撒こう
誰かの足元にいつか
花となり咲くだろう
綺麗な花を集めたら
幸せがあふれだして
僕らはひとつになれるよ
それをいま 信じよう

もう一度 信じよう

Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala
Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala

Lalalala Lalalala Lalalala (La la la)
Lalalalala
Lalalala Lalalala Lalalala (La li la la)
Lalalalala

Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala

If I happen to laugh
You’ll laugh too
If you laugh more
Others will laugh too
Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala

If I’ve been crying awhile
You’ll shelter me
If you shelter me
Someone will protect you
Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala oh

Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala

Let’s collect the world’s tears
And sprinkle them on the roads
Someday someone’s footsteps
Will bloom as flowers
If we could collect the beautiful flower
We would overflow with happiness
And become one
Let’s believe in that now

Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala
Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala

You believe in the people
That I do
Someone else believes in the people
That you do
Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala oh

Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala

Let’s collect the world’s smiles
And fly them in the air
In some town scenery
They will dance as feathers
If we collected the small feathers
It would become large wings
And embrace us as one
Let’s believe in that now

You may forget sometimes that
I’m not living alone
But in hard times
Someone near you
Will surely
Reach out a hand

Let’s collect the world’s tears
And sprinkle them on the roads
Someday someone’s footsteps
Will bloom as flowers
If we could collect the beautiful flower
We would overflow with happiness
And become one
Let’s believe in that now

Let’s believe in that once more

Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala
Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala

Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala
Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala

Lalalala Lalalala Lalalala
Lalalalala

Japanese: time.toho-jp.net
Rom: fandomrelated.livejournal.com
Eng: fandomrelated.livejournal.com
info: time.toho-jp.net

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.