KARD – INTO YOU

INTO YOU

“INTO YOU”
[EP] YOU & ME
2017.11.21

J.Seph, BM, Somin, Jiwoo Lyrics/작사: 낯선 (Nassun), BM, J.Seph
Composer/작곡: 낯선 (Nassun), Blackpillz, 정호현 (e.one), Dono S.Rodriguez
Arranger/편곡: Blackpillz

Romanization Korean Translation
eodumi naeryeoanjeun
bamhaneureul sunoeun eunhasuboda
eoneu eotteon byeoldeulboda
yeongronghage bicheul naeneun
sumaneun boseokdeulboda deo neon

You have a bichi naneun shilluet
eunhyeseureowo shillo
nal indohaejwo syallome gillo
neon enjello Siloam
Your eyes reflect the galaxy
i sesangeun belong to you
yeogin cheonsange palace

bitnago goun jataewa hyeongsang
geu yeongsangmi soge janhyange chwihaesseo
monghwanjeogin melos
ne jonjaeye jongwihan place
neoran ujuro red sun dwaesseo
jungdokdwaebeorin days driving me crazy
Yo made it

achim haessalcheoreom neon nuni bushige
hangsang bakge bitna
machi cheonsacheoreom nal
pogeuni gamssa anajwo
wiro nal deryeoga

I’m into you
I’m into you
pogeunhi gamssa anajwo
wiro nal deryeoga

saenggagman haedo tteollineun geol eotteokhae
(seolleneun geol eotteokhae)
wae ireoke nado moreuge
jakkuman dugeundae wae

Beautiful that’s understated
neoegen geuboda matneun pyohyeoneun heavenly
shini shingyeongeul mani sseushin geot gata
neoye jonjaereul guseonghaesseul ttae

cheonsadeulkkaji jiltuhal areumdaumeuroman
gadeuk chan neon bichina Diaboda
I’m in muajigyeong sangtae
miye yeoshin neon Aphrodite yeah

achim haessalcheoreom neon nuni bushige
hangsang bakge bitna
machi cheonsacheoreom nal
pogeunhi gamssa anajwo
wiro nal deryeoga

I’m into you
pogeunhi gamssa anajwo
wiro nal deryeoga
I’m into you
pogeunhi gamssa anajwo
wiro nal deryeoga

어둠이 내려앉은
밤하늘을 수놓은 은하수보다
어느 어떤 별들보다
영롱하게 빛을 내는
수많은 보석들보다 더 넌

You have a 빛이 나는 실루엣
은혜스러워 실로
날 인도해줘 샬롬의 길로
넌 엔젤로 Siloam
Your eyes reflect the galaxy
이 세상은 belong to you
여긴 천상의 palace

빛나고 고운 자태와 형상
그 영상미 속의 잔향에 취했어
몽환적인 melos
네 존재의 존귀한 place
너란 우주로 red sun 됐어
중독돼버린 days driving me crazy
Yo made it

아침 햇살처럼 넌 눈이 부시게
항상 밝게 빛나
마치 천사처럼 날
포근히 감싸 안아줘
위로 날 데려가

I’m into you
I’m into you
포근히 감싸 안아줘
위로 날 데려가

생각만 해도 떨리는 걸 어떡해
(설레는 걸 어떡해)
왜 이렇게 나도 모르게
자꾸만 두근대 왜

Beautiful that’s understated
너에겐 그보다 맞는 표현은 heavenly
신이 신경을 많이 쓰신 것 같아
너의 존재를 구성했을 때

천사들까지 질투할 아름다움으로만
가득 찬 넌 빛이나 Dia보다
I’m in 무아지경 상태
미의 여신 넌 Aphrodite yeah

아침 햇살처럼 넌 눈이 부시게
항상 밝게 빛나
마치 천사처럼 날
포근히 감싸 안아줘
위로 날 데려가

I’m into you
포근히 감싸 안아줘
위로 날 데려가
I’m into you
포근히 감싸 안아줘
위로 날 데려가

More than the Milky Way
Across the dark night sky
More than any other star
More than any jewel that shines bright
You

You have a silhouette that lights up
It’s so divine
Lead me to the path of Shalom
You’re an angel, Siloam
Your eyes reflect the galaxy
This world belongs to you
This place is a heavenly palace

Your bright and fair body and image
Drunk with that beauty
A fantasy melos
A precious place because of your existence
With your universe, I became a red sun
Addicted, days driving me crazy
Yo made it

Like the morning sun, you’re dazzling
Always shining so bright
Like an angel
Wrap around me
Take me above

I’m into you
I’m into you
Wrap around me
Take me above

Just thinking about it makes me tremble
(Makes me tremble)
Why does my heart keep pounding
More and more, without knowing?

Beautiful that’s understated
The best expression for you is heavenly
God spent a lot of time on you
When He created you

Beauty that makes angels jealous
You shine so bright, more than a dia
I’m in, losing myself
Goddess of beauty, you’re Aphrodite

Like the morning sun, you’re dazzling
Always shining so bright
Like an angel
Wrap around me
Take me above

I’m into you
Wrap around me
Take me above
I’m into you
Wrap around me
Take me above

Korean: music.naver
Rom: CCL
Eng: pop!gasa
info: music.naver

Leave a Reply